መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሰባት   »   te వ్యక్తులు

1 [ሓደ]

ሰባት

ሰባት

1 [ఒకటి]

1 [Okaṭi]

వ్యక్తులు

Vyaktulu

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ተለጉ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ నేను నే_ న-న- ---- నేను 0
Nēnu N___ N-n- ---- Nēnu
ኣነን/ ንስኻን న----మ-ి-- నువ్-ు నే_ మ__ ను__ న-న- మ-ి-ు న-వ-వ- ----------------- నేను మరియు నువ్వు 0
Nēn--mariyu n--vu N___ m_____ n____ N-n- m-r-y- n-v-u ----------------- Nēnu mariyu nuvvu
ንሕና ክልተና మన ---ద-ం మ_ ఇ___ మ- ఇ-్-ర- --------- మన ఇద్దరం 0
M--- -d-a--ṁ M___ i______ M-n- i-d-r-ṁ ------------ Mana iddaraṁ
ንሱ అ-ను అ__ అ-న- ---- అతను 0
Ata-u A____ A-a-u ----- Atanu
ንሱን ንሳን అ------ియ----ె అ__ మ__ ఆ_ అ-న- మ-ి-ు ఆ-ె -------------- అతను మరియు ఆమె 0
A-a-u m-ri---ā-e A____ m_____ ā__ A-a-u m-r-y- ā-e ---------------- Atanu mariyu āme
ንሳቶም ክልተኦም వ--ి-్--ూ వా____ వ-ర-ద-ద-ూ --------- వారిద్దరూ 0
Vā-i-da-ū V________ V-r-d-a-ū --------- Vāriddarū
እቲ ሰብኣይ ప------ు పు___ ప-ర-ష-డ- -------- పురుషుడు 0
Pu-u---u P_______ P-r-ṣ-ḍ- -------- Puruṣuḍu
እታ ሰበይቲ స్త-రీ స్__ స-త-ర- ------ స్త్రీ 0
St-ī S___ S-r- ---- Strī
እቲ/እታ ቆልዓ పి-్---డు పి____ ప-ల-ల-ా-ు --------- పిల్లవాడు 0
Pi-lav-ḍu P________ P-l-a-ā-u --------- Pillavāḍu
ሓደ ስድራቤት కు--ం-ం కు__ క-ట-ం-ం ------- కుటుంబం 0
K--u--aṁ K_______ K-ṭ-m-a- -------- Kuṭumbaṁ
ናተይ ስድራቤት(ስድራቤተይ) న---ు--ంబం నా కు__ న- క-ట-ం-ం ---------- నా కుటుంబం 0
N- ---u---ṁ N_ k_______ N- k-ṭ-m-a- ----------- Nā kuṭumbaṁ
ናተይ ስድራቤት ኣብዚ ኣለዉ። న- -----బం -క్క- -ంది నా కు__ ఇ___ ఉం_ న- క-ట-ం-ం ఇ-్-డ ఉ-ద- --------------------- నా కుటుంబం ఇక్కడ ఉంది 0
Nā--u-u---- ikk-ḍ- un-i N_ k_______ i_____ u___ N- k-ṭ-m-a- i-k-ḍ- u-d- ----------------------- Nā kuṭumbaṁ ikkaḍa undi
ኣነ ኣብዚ ኣሎኹ። నేను---్కడ ఉన్-ా-ు నే_ ఇ___ ఉ___ న-న- ఇ-్-డ ఉ-్-ా-ు ------------------ నేను ఇక్కడ ఉన్నాను 0
Nēn--i----a-u-nā-u N___ i_____ u_____ N-n- i-k-ḍ- u-n-n- ------------------ Nēnu ikkaḍa unnānu
ንስኻ ኣብዚ ኣሎኻ። నువ్-- ---కడ--న----ు ను__ ఇ___ ఉ___ న-వ-వ- ఇ-్-డ ఉ-్-ా-ు -------------------- నువ్వు ఇక్కడ ఉన్నావు 0
N-vv--ik-a----n---u N____ i_____ u_____ N-v-u i-k-ḍ- u-n-v- ------------------- Nuvvu ikkaḍa unnāvu
ንሱ ኣብዚ ኣሎ ከምኡ’ውን ንሳ ኣብዚ ኣላ። అతను- ఆ-- -క్-డ---్--రు అ___ ఆ_ ఇ___ ఉ___ అ-న-, ఆ-ె ఇ-్-డ ఉ-్-ా-ు ----------------------- అతను, ఆమె ఇక్కడ ఉన్నారు 0
At-nu, āme ik-a-- -nn--u A_____ ā__ i_____ u_____ A-a-u- ā-e i-k-ḍ- u-n-r- ------------------------ Atanu, āme ikkaḍa unnāru
ንሕና ኣብዚ ኣሎና። మే-ు---్-- ఉన్నాము మే_ ఇ___ ఉ___ మ-మ- ఇ-్-డ ఉ-్-ా-ు ------------------ మేము ఇక్కడ ఉన్నాము 0
M-----kka-- --nāmu M___ i_____ u_____ M-m- i-k-ḍ- u-n-m- ------------------ Mēmu ikkaḍa unnāmu
ንስኻትኩም ኣብዚ ኣሎኹም። మీరు--క్కడ-ఉ-్---ు మీ_ ఇ___ ఉ___ మ-ర- ఇ-్-డ ఉ-్-ా-ు ------------------ మీరు ఇక్కడ ఉన్నారు 0
M--- ikkaḍ---nn--u M___ i_____ u_____ M-r- i-k-ḍ- u-n-r- ------------------ Mīru ikkaḍa unnāru
ንሳቶም ኩሎም ኣብዚ ኣለው። వ--్లంద---ఇ-్-- ఉన-న--ు వా____ ఇ___ ఉ___ వ-ళ-ల-ద-ూ ఇ-్-డ ఉ-్-ా-ు ----------------------- వాళ్లందరూ ఇక్కడ ఉన్నారు 0
Vāḷlandar--i--a-- un---u V_________ i_____ u_____ V-ḷ-a-d-r- i-k-ḍ- u-n-r- ------------------------ Vāḷlandarū ikkaḍa unnāru

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -