| ኣነ |
నేను
నే_
న-న-
----
నేను
0
Nē-u
N___
N-n-
----
Nēnu
|
|
| ኣነን/ ንስኻን |
నే-ు -రియు ను-్వు
నే_ మ__ ను__
న-న- మ-ి-ు న-వ-వ-
-----------------
నేను మరియు నువ్వు
0
N-----a-i-u---v-u
N___ m_____ n____
N-n- m-r-y- n-v-u
-----------------
Nēnu mariyu nuvvu
|
ኣነን/ ንስኻን
నేను మరియు నువ్వు
Nēnu mariyu nuvvu
|
| ንሕና ክልተና |
మ- ----రం
మ_ ఇ___
మ- ఇ-్-ర-
---------
మన ఇద్దరం
0
M-na---dar-ṁ
M___ i______
M-n- i-d-r-ṁ
------------
Mana iddaraṁ
|
ንሕና ክልተና
మన ఇద్దరం
Mana iddaraṁ
|
| ንሱ |
అ-ను
అ__
అ-న-
----
అతను
0
A-anu
A____
A-a-u
-----
Atanu
|
|
| ንሱን ንሳን |
అతన- ----ు---ె
అ__ మ__ ఆ_
అ-న- మ-ి-ు ఆ-ె
--------------
అతను మరియు ఆమె
0
A--n- --r-----me
A____ m_____ ā__
A-a-u m-r-y- ā-e
----------------
Atanu mariyu āme
|
ንሱን ንሳን
అతను మరియు ఆమె
Atanu mariyu āme
|
| ንሳቶም ክልተኦም |
వ--ి-్--ూ
వా____
వ-ర-ద-ద-ూ
---------
వారిద్దరూ
0
Vāri--a-ū
V________
V-r-d-a-ū
---------
Vāriddarū
|
ንሳቶም ክልተኦም
వారిద్దరూ
Vāriddarū
|
| እቲ ሰብኣይ |
ప---ష-డు
పు___
ప-ర-ష-డ-
--------
పురుషుడు
0
Pu--ṣuḍu
P_______
P-r-ṣ-ḍ-
--------
Puruṣuḍu
|
እቲ ሰብኣይ
పురుషుడు
Puruṣuḍu
|
| እታ ሰበይቲ |
స----ీ
స్__
స-త-ర-
------
స్త్రీ
0
S--ī
S___
S-r-
----
Strī
|
|
| እቲ/እታ ቆልዓ |
పిల----డు
పి____
ప-ల-ల-ా-ు
---------
పిల్లవాడు
0
P--l-v--u
P________
P-l-a-ā-u
---------
Pillavāḍu
|
እቲ/እታ ቆልዓ
పిల్లవాడు
Pillavāḍu
|
| ሓደ ስድራቤት |
కుటుంబం
కు__
క-ట-ం-ం
-------
కుటుంబం
0
Kuṭ--b-ṁ
K_______
K-ṭ-m-a-
--------
Kuṭumbaṁ
|
ሓደ ስድራቤት
కుటుంబం
Kuṭumbaṁ
|
| ናተይ ስድራቤት(ስድራቤተይ) |
న- క-ట--బం
నా కు__
న- క-ట-ం-ం
----------
నా కుటుంబం
0
N--k-ṭ----ṁ
N_ k_______
N- k-ṭ-m-a-
-----------
Nā kuṭumbaṁ
|
ናተይ ስድራቤት(ስድራቤተይ)
నా కుటుంబం
Nā kuṭumbaṁ
|
| ናተይ ስድራቤት ኣብዚ ኣለዉ። |
నా-కుటు-బం ఇ--క---ంది
నా కు__ ఇ___ ఉం_
న- క-ట-ం-ం ఇ-్-డ ఉ-ద-
---------------------
నా కుటుంబం ఇక్కడ ఉంది
0
Nā-kuṭu-b-- -kk-ḍ- undi
N_ k_______ i_____ u___
N- k-ṭ-m-a- i-k-ḍ- u-d-
-----------------------
Nā kuṭumbaṁ ikkaḍa undi
|
ናተይ ስድራቤት ኣብዚ ኣለዉ።
నా కుటుంబం ఇక్కడ ఉంది
Nā kuṭumbaṁ ikkaḍa undi
|
| ኣነ ኣብዚ ኣሎኹ። |
న--ు-ఇ-్క- ఉన-నాను
నే_ ఇ___ ఉ___
న-న- ఇ-్-డ ఉ-్-ా-ు
------------------
నేను ఇక్కడ ఉన్నాను
0
N--u -k--ḍ----n--u
N___ i_____ u_____
N-n- i-k-ḍ- u-n-n-
------------------
Nēnu ikkaḍa unnānu
|
ኣነ ኣብዚ ኣሎኹ።
నేను ఇక్కడ ఉన్నాను
Nēnu ikkaḍa unnānu
|
| ንስኻ ኣብዚ ኣሎኻ። |
ను-్వు --్-డ---్---ు
ను__ ఇ___ ఉ___
న-వ-వ- ఇ-్-డ ఉ-్-ా-ు
--------------------
నువ్వు ఇక్కడ ఉన్నావు
0
N-v-u i--a------āvu
N____ i_____ u_____
N-v-u i-k-ḍ- u-n-v-
-------------------
Nuvvu ikkaḍa unnāvu
|
ንስኻ ኣብዚ ኣሎኻ።
నువ్వు ఇక్కడ ఉన్నావు
Nuvvu ikkaḍa unnāvu
|
| ንሱ ኣብዚ ኣሎ ከምኡ’ውን ንሳ ኣብዚ ኣላ። |
అ-ను,-ఆమె-ఇ--కడ -న్నా-ు
అ___ ఆ_ ఇ___ ఉ___
అ-న-, ఆ-ె ఇ-్-డ ఉ-్-ా-ు
-----------------------
అతను, ఆమె ఇక్కడ ఉన్నారు
0
At--u,--me i-ka-a-u----u
A_____ ā__ i_____ u_____
A-a-u- ā-e i-k-ḍ- u-n-r-
------------------------
Atanu, āme ikkaḍa unnāru
|
ንሱ ኣብዚ ኣሎ ከምኡ’ውን ንሳ ኣብዚ ኣላ።
అతను, ఆమె ఇక్కడ ఉన్నారు
Atanu, āme ikkaḍa unnāru
|
| ንሕና ኣብዚ ኣሎና። |
మే-----్కడ-ఉన్న--ు
మే_ ఇ___ ఉ___
మ-మ- ఇ-్-డ ఉ-్-ా-ు
------------------
మేము ఇక్కడ ఉన్నాము
0
Mēm- --ka-- ---ā-u
M___ i_____ u_____
M-m- i-k-ḍ- u-n-m-
------------------
Mēmu ikkaḍa unnāmu
|
ንሕና ኣብዚ ኣሎና።
మేము ఇక్కడ ఉన్నాము
Mēmu ikkaḍa unnāmu
|
| ንስኻትኩም ኣብዚ ኣሎኹም። |
మ--- ఇ-్కడ ఉన-న-రు
మీ_ ఇ___ ఉ___
మ-ర- ఇ-్-డ ఉ-్-ా-ు
------------------
మీరు ఇక్కడ ఉన్నారు
0
M-----kka-a---nā-u
M___ i_____ u_____
M-r- i-k-ḍ- u-n-r-
------------------
Mīru ikkaḍa unnāru
|
ንስኻትኩም ኣብዚ ኣሎኹም።
మీరు ఇక్కడ ఉన్నారు
Mīru ikkaḍa unnāru
|
| ንሳቶም ኩሎም ኣብዚ ኣለው። |
వ-ళ్ల-దర- ఇ-్క- -న-న--ు
వా____ ఇ___ ఉ___
వ-ళ-ల-ద-ూ ఇ-్-డ ఉ-్-ా-ు
-----------------------
వాళ్లందరూ ఇక్కడ ఉన్నారు
0
V-ḷl-n-a-ū ikkaḍ--un---u
V_________ i_____ u_____
V-ḷ-a-d-r- i-k-ḍ- u-n-r-
------------------------
Vāḷlandarū ikkaḍa unnāru
|
ንሳቶም ኩሎም ኣብዚ ኣለው።
వాళ్లందరూ ఇక్కడ ఉన్నారు
Vāḷlandarū ikkaḍa unnāru
|