መጽሓፍ ሓረጋት።

ti መስተጻምር 4   »   te సముచ్చయం 4

97 [ተስዓንሸውዓተን]

መስተጻምር 4

መስተጻምር 4

97 [తొంభై ఏడు]

97 [Tombhai ēḍu]

సముచ్చయం 4

Samuccayaṁ 4

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ተለጉ ተፃወት ቡዙሕ
ተለቪዦን ተወሊዑ ከሎ፣ድቃስ ወሲዱዎ፣ ። టీ-వ-. -ోగు--న్నప-ి----య- -డు------ో--రు టీ___ మో_______ ఆ__ ప______ ట-.-ీ- మ-గ-త-న-న-ట-క- ఆ-న ప-ు-ు-డ-ప-య-ర- ---------------------------------------- టీ.వీ. మోగుతున్నపటికీ ఆయన పడుకుండిపోయారు 0
Ṭī.V-. --gu-unnapa-ik----a---p-ḍu--ṇ-i-ōy--u Ṭ_____ M______________ ā____ p______________ Ṭ-.-ī- M-g-t-n-a-a-i-ī ā-a-a p-ḍ-k-ṇ-i-ō-ā-u -------------------------------------------- Ṭī.Vī. Mōgutunnapaṭikī āyana paḍukuṇḍipōyāru
መስዩ እንከሎ፣ ገና ኣይከደን። ఆలస--ం--యి----్-టి-ీ ఆయ- మ--క-ం--సేపు----్-ి-ో---డా----న--ు ఆ___ అ_______ ఆ__ మ___ సే_ వె_____ ఉ___ ఆ-స-య- అ-ి-ో-ప-ప-ి-ీ ఆ-న మ-ి-ొ-త స-ప- వ-ళ-ళ-ప-క-ం-ా ఉ-్-ా-ు ----------------------------------------------------------- ఆలస్యం అయిపోనప్పటికీ ఆయన మరికొంత సేపు వెళ్ళిపోకుండా ఉన్నారు 0
Ā-----ṁ----p-na-p----- -y--a ----k---- --pu -eḷ-i-ō-u--ā u-nā-u Ā______ a_____________ ā____ m________ s___ v___________ u_____ Ā-a-y-ṁ a-i-ō-a-p-ṭ-k- ā-a-a m-r-k-n-a s-p- v-ḷ-i-ō-u-ḍ- u-n-r- --------------------------------------------------------------- Ālasyaṁ ayipōnappaṭikī āyana marikonta sēpu veḷḷipōkuṇḍā unnāru
ተቋጺርና እንከለና ፣ ኣይመጸን ። మేము --ా-ి--్---ట- -ేస--ు--న-్పట-కీ ఆయన ర-లేదు మే_ అ_____ చే________ ఆ__ రా__ మ-మ- అ-ా-ి-ట-మ-ం-్ చ-స-క-న-న-్-ట-క- ఆ-న ర-ల-ద- ---------------------------------------------- మేము అపాయింట్మెంట్ చేసుకున్నప్పటికీ ఆయన రాలేదు 0
Mēm- ---y-ṇ--e----ē-uk-nna--aṭ--ī--ya-a-r--ēdu M___ a__________ c_______________ ā____ r_____ M-m- a-ā-i-ṭ-e-ṭ c-s-k-n-a-p-ṭ-k- ā-a-a r-l-d- ---------------------------------------------- Mēmu apāyiṇṭmeṇṭ cēsukunnappaṭikī āyana rālēdu
እቲ ተለቪዦን ተወሊዑ ኔሩ፣ ኮይኑ ግን ድቃስ ወሲዱዎ። ట-.--.--ోగుతూనే--ం-ి. అయిన- ఆయన ప-ుకు-డ---యారు టీ___ మో___ ఉం__ అ__ ఆ__ ప______ ట-.-ీ- మ-గ-త-న- ఉ-ద-. అ-ి-ా ఆ-న ప-ు-ు-డ-ప-య-ర- ---------------------------------------------- టీ.వీ. మోగుతూనే ఉంది. అయినా ఆయన పడుకుండిపోయారు 0
Ṭī-V----------- u-d-- Ay-nā---an---aḍu-uṇḍi---āru Ṭ_____ M_______ u____ A____ ā____ p______________ Ṭ-.-ī- M-g-t-n- u-d-. A-i-ā ā-a-a p-ḍ-k-ṇ-i-ō-ā-u ------------------------------------------------- Ṭī.Vī. Mōgutūnē undi. Ayinā āyana paḍukuṇḍipōyāru
መሲዩ እዩ ኔሩ። ኮይኑ ግን ገና ኣይከደን። ఆలస--- అ-ి-ోయింద---అ--నా---న-మర-క-ంత స--- వెళ-ళ--ో-ుం-ా ఉన్న-రు ఆ___ అ_____ అ__ ఆ__ మ___ సే_ వె_____ ఉ___ ఆ-స-య- అ-ి-ో-ి-ద-. అ-ి-ా ఆ-న మ-ి-ొ-త స-ప- వ-ళ-ళ-ప-క-ం-ా ఉ-్-ా-ు --------------------------------------------------------------- ఆలస్యం అయిపోయింది. అయినా ఆయన మరికొంత సేపు వెళ్ళిపోకుండా ఉన్నారు 0
Āla-y-ṁ----pōy---i- A-in--ā---- mari-on-a-s-pu veḷḷipō-u----unnāru Ā______ a__________ A____ ā____ m________ s___ v___________ u_____ Ā-a-y-ṁ a-i-ō-i-d-. A-i-ā ā-a-a m-r-k-n-a s-p- v-ḷ-i-ō-u-ḍ- u-n-r- ------------------------------------------------------------------ Ālasyaṁ ayipōyindi. Ayinā āyana marikonta sēpu veḷḷipōkuṇḍā unnāru
ተቋጺርና ኔርና። እንተ ኮነ ግን ኣይመጸን ። మేమ--అపాయిం----ం-- చ-సు-ున్న-ు. అ-ిన- ఆ-న ర-లే-ు మే_ అ_____ చే______ అ__ ఆ__ రా__ మ-మ- అ-ా-ి-ట-మ-ం-్ చ-స-క-న-న-ు- అ-ి-ా ఆ-న ర-ల-ద- ------------------------------------------------ మేము అపాయింట్మెంట్ చేసుకున్నము. అయినా ఆయన రాలేదు 0
M-----p--i-ṭ---ṭ--ē-u--n-amu.--yi----y-n---ā---u M___ a__________ c___________ A____ ā____ r_____ M-m- a-ā-i-ṭ-e-ṭ c-s-k-n-a-u- A-i-ā ā-a-a r-l-d- ------------------------------------------------ Mēmu apāyiṇṭmeṇṭ cēsukunnamu. Ayinā āyana rālēdu
ሽሕ‘ኳ ፍቓድ መዘወሪ ኣይሃልዎ እምበር ፣ መኪና ይዝውር ኢዩ። ఆ-- వ-్ద --స-న--్---కప--ి-ా కారు-నడ---తారు. ఆ__ వ__ లై___ లే____ కా_ న_____ ఆ-న వ-్- ల-స-న-స- ల-క-ో-ి-ా క-ర- న-ు-ు-ా-ు- ------------------------------------------- ఆయన వద్ద లైసెన్స్ లేకపోయినా కారు నడుపుతారు. 0
Āyana v-d-a l----ns-lēdu,-a-----āyan- ------ḍ--utun-āru Ā____ v____ l______ l____ a____ ā____ k__ n____________ Ā-a-a v-d-a l-i-e-s l-d-, a-i-ā ā-a-a k-r n-ḍ-p-t-n-ā-u ------------------------------------------------------- Āyana vadda laisens lēdu, ayinā āyana kār naḍuputunnāru
ሽሕ‘ኳ ጽርግያ ለማጽ ከሎ ቀልጢፉ እዩ ዝዝውር። రోడ--- జా--డు-ా--న్న- --- ---- వ-గం-ా---డి-- -డు------. రో__ జా___ ఉ__ ఆ__ చా_ వే__ బం__ న_____ ర-డ-డ- జ-ర-డ-గ- ఉ-్-ా ఆ-న చ-ల- వ-గ-గ- బ-డ-న- న-ు-ు-ా-ు- ------------------------------------------------------- రోడ్డు జారుడుగా ఉన్నా ఆయన చాలా వేగంగా బండిని నడుపుతారు. 0
Vēg---ā V______ V-g-ṅ-ā ------- Vēgaṅgā
ሰኺሩ ከሎ ብሽግለታ ይዝውር። ఆ-- -ం-ు--ా-ి-----ా --డ- స----్ ని-త--్క---రు. ఆ__ మం_ తా_ ఉ__ కూ_ సై__ ని తో_____ ఆ-న మ-ద- త-గ- ఉ-్-ా క-డ- స-క-ల- న- త-క-క-త-ర-. ---------------------------------------------- ఆయన మందు తాగి ఉన్నా కూడా సైకిల్ ని తోక్కుతారు. 0
Rōḍ-u jā--ḍ-gā --d-- a-i---ā-a----ē-a--ā ba-ḍī-n--uput--nā-u R____ j_______ u____ a____ ā____ v______ b____ n____________ R-ḍ-u j-r-ḍ-g- u-d-, a-i-ā ā-a-a v-g-ṅ-ā b-ṇ-ī n-ḍ-p-t-n-ā-u ------------------------------------------------------------ Rōḍḍu jāruḍugā undi, ayinā āyana vēgaṅgā baṇḍī naḍuputunnāru
ፍቓድ መዘወሪ የብሉን። ኮይኑ ግን ይዝውር ኢዩ ። ఆ-- వద-- లై-ె---ు -ేనప్--ి--,-ఆయన-క-ర్ నడు--త--్న-రు ఆ__ వ__ లై___ లే______ ఆ__ కా_ న______ ఆ-న వ-్- ల-స-న-స- ల-న-్-ట-క-, ఆ-న క-ర- న-ు-ు-ు-్-ా-ు ---------------------------------------------------- ఆయన వద్ద లైసెన్సు లేనప్పటికీ, ఆయన కార్ నడుపుతున్నారు 0
Ā-a---v------ais--su-l----p--i--,-ā-ana --r naḍ------nāru Ā____ v____ l_______ l___________ ā____ k__ n____________ Ā-a-a v-d-a l-i-e-s- l-n-p-a-i-ī- ā-a-a k-r n-ḍ-p-t-n-ā-u --------------------------------------------------------- Āyana vadda laisensu lēnappaṭikī, āyana kār naḍuputunnāru
እቲ ጽርግያ ለማጽ እዩ። እንተኾነ ግን ቀልጢፉ እዩ ዝዝውር። రో-----జ-రుడ--ా ---న-----క-- ఆ-- వేగం-- --డ- నడుప-తు--నా-ు రో__ జా___ ఉ_______ ఆ__ వే__ బం_ న______ ర-డ-డ- జ-ర-డ-గ- ఉ-్-ప-ప-ి-ీ- ఆ-న వ-గ-గ- బ-డ- న-ు-ు-ు-్-ా-ు ---------------------------------------------------------- రోడ్డు జారుడుగా ఉన్నప్పటికీ, ఆయన వేగంగా బండీ నడుపుతున్నారు 0
Rō-ḍu-j-r--ugā-u-n--p--ik-,---a------a-gā---ṇ-ī -aḍu-utu--ā-u R____ j_______ u___________ ā____ v______ b____ n____________ R-ḍ-u j-r-ḍ-g- u-n-p-a-i-ī- ā-a-a v-g-ṅ-ā b-ṇ-ī n-ḍ-p-t-n-ā-u ------------------------------------------------------------- Rōḍḍu jāruḍugā unnappaṭikī, āyana vēgaṅgā baṇḍī naḍuputunnāru
ንሱ ሰኺሩ እዩ። ኮይኑ ግን ብብሽግለታ ዝዝውር። ఆ-న త--- --్నప--ట-కీ--ఆ-న-బైక్ న---ు-ున-న--ు ఆ__ తా_ ఉ_______ ఆ__ బై_ న______ ఆ-న త-గ- ఉ-్-ప-ప-ి-ీ- ఆ-న బ-క- న-ు-ు-ు-్-ా-ు -------------------------------------------- ఆయన తాగి ఉన్నప్పటికీ, ఆయన బైక్ నడుపుతున్నారు 0
Āyan----gi--nn-p-aṭ-kī----an----i- na---u--n--ru Ā____ t___ u___________ ā____ b___ n____________ Ā-a-a t-g- u-n-p-a-i-ī- ā-a-a b-i- n-ḍ-p-t-n-ā-u ------------------------------------------------ Āyana tāgi unnappaṭikī, āyana baik naḍuputunnāru
ሽሕ‘ኳ ተማሂራ ከላ ቦታ ስራሕ ኣይትረኸበትን፣ ። ఆమ--క-లేజ్ -- వె-్-ి--్ప--కీ,-ఆ-ెక- ఉద--ోగం ద------ు ఆ_ కా__ కి వె________ ఆ__ ఉ___ దొ____ ఆ-ె క-ల-జ- క- వ-ళ-ళ-న-్-ట-క-, ఆ-ె-ి ఉ-్-ో-ం ద-ర-ల-ద- ---------------------------------------------------- ఆమె కాలేజ్ కి వెళ్ళినప్పటికీ, ఆమెకి ఉద్యోగం దొరకలేదు 0
Ā-- k-lēj-k- ve-ḷi-ap-a---ī-----ki------a- --ra----du Ā__ k____ k_ v______________ ā____ u______ d_________ Ā-e k-l-j k- v-ḷ-i-a-p-ṭ-k-, ā-e-i u-y-g-ṁ d-r-k-l-d- ----------------------------------------------------- Āme kālēj ki veḷḷinappaṭikī, āmeki udyōgaṁ dorakalēdu
ቃንዛ ከለዋ፣ናብ ሓኪም ኣትኸይድን እያ፣ ఆమె --ప-పితో--న్నప్--ి-ీ- ఆ-ె-డాక-ట---వ-్-కు-వె---దు ఆ_ నొ___ ఉ_______ ఆ_ డా___ వ___ వె___ ఆ-ె న-ప-ప-త- ఉ-్-ప-ప-ి-ీ- ఆ-ె డ-క-ట-్ వ-్-క- వ-ళ-ళ-ు ---------------------------------------------------- ఆమె నొప్పితో ఉన్నప్పటికీ, ఆమె డాక్టర్ వద్దకు వెళ్ళదు 0
Ā----opp-tō-unna-------,-ā-- --kṭa- vaddak- veḷḷ--u Ā__ n______ u___________ ā__ ḍ_____ v______ v______ Ā-e n-p-i-ō u-n-p-a-i-ī- ā-e ḍ-k-a- v-d-a-u v-ḷ-a-u --------------------------------------------------- Āme noppitō unnappaṭikī, āme ḍākṭar vaddaku veḷḷadu
፣ገንዘብ ዘይብላ ከላ መኪና ትገዝእ። ఆమ- --్ద -బ్బ--లేన--పట-కీ,-ఆమ- -ార--కొన---ి ఆ_ వ__ డ__ లే______ ఆ_ కా_ కొ___ ఆ-ె వ-్- డ-్-ు ల-న-్-ట-క-, ఆ-ె క-ర- క-న-న-ి ------------------------------------------- ఆమె వద్ద డబ్బు లేనప్పటికీ, ఆమె కారు కొన్నది 0
Ā-e-v-d-a ḍ---u--ēn--p-ṭikī,---e kā-----n---i Ā__ v____ ḍ____ l___________ ā__ k___ k______ Ā-e v-d-a ḍ-b-u l-n-p-a-i-ī- ā-e k-r- k-n-a-i --------------------------------------------- Āme vadda ḍabbu lēnappaṭikī, āme kāru konnadi
ዩኒቨርስቲ ወዲኣ ከንሳ ዝኾነ ቦታ ስራሕ ኣይትረኸበትን እያ። ఆ-ె-కా-----కి వెళ--ిం-ి----ినప-ప---ీ--మ--- -ద్య-గం-దొర-లే-ు ఆ_ కా__ కి వె____ అ______ ఆ__ ఉ___ దొ____ ఆ-ె క-ల-జ- క- వ-ళ-ళ-ం-ి- అ-ి-ప-ప-ి-ీ ఆ-ె-ి ఉ-్-ో-ం ద-ర-ల-ద- ----------------------------------------------------------- ఆమె కాలేజ్ కి వెళ్ళింది. అయినప్పటికీ ఆమెకి ఉద్యోగం దొరకలేదు 0
Ā-------- k- ve--in--- -y--a----i---ām-ki ud--gaṁ d-ra-----u Ā__ k____ k_ v________ A___________ ā____ u______ d_________ Ā-e k-l-j k- v-ḷ-i-d-. A-i-a-p-ṭ-k- ā-e-i u-y-g-ṁ d-r-k-l-d- ------------------------------------------------------------ Āme kālēj ki veḷḷindi. Ayinappaṭikī āmeki udyōgaṁ dorakalēdu
ቃንዛ ከለዋ። እንተኾነ ግን ናብ ሓኪም ኣይትኸይድን እያ። ఆ-- నొప----ో ఉ--ి. --ి-ప---ి-- -మె-డ--్ట-- --్-కు వ--్ళదు ఆ_ నొ___ ఉం__ అ______ ఆ_ డా___ వ___ వె___ ఆ-ె న-ప-ప-త- ఉ-ద-. అ-ి-ప-ప-ి-ీ ఆ-ె డ-క-ట-్ వ-్-క- వ-ళ-ళ-ు --------------------------------------------------------- ఆమె నొప్పితో ఉంది. అయినప్పటికీ ఆమె డాక్టర్ వద్దకు వెళ్ళదు 0
Ā-- nop-i-- u-d-- A-inapp-ṭ-k- ----ḍ-kṭa- -ad-------ḷḷ--u Ā__ n______ u____ A___________ ā__ ḍ_____ v______ v______ Ā-e n-p-i-ō u-d-. A-i-a-p-ṭ-k- ā-e ḍ-k-a- v-d-a-u v-ḷ-a-u --------------------------------------------------------- Āme noppitō undi. Ayinappaṭikī āme ḍākṭar vaddaku veḷḷadu
ንሳ ገንዘብ የብላን። ኮይኑ ግን መኪና ትገዝእ። ఆమ- వద్--డబ-బ-----ు-------్ప-ికీ ఆ-ె----ు-కొన్-ది ఆ_ వ__ డ__ లే__ అ______ ఆ_ కా_ కొ___ ఆ-ె వ-్- డ-్-ు ల-ద-. అ-ి-ప-ప-ి-ీ ఆ-ె క-ర- క-న-న-ి ------------------------------------------------- ఆమె వద్ద డబ్బు లేదు. అయినప్పటికీ ఆమె కారు కొన్నది 0
Ā-- vadda ḍ--bu -ē--.--y-n---a---- --e--ā---k--n--i Ā__ v____ ḍ____ l____ A___________ ā__ k___ k______ Ā-e v-d-a ḍ-b-u l-d-. A-i-a-p-ṭ-k- ā-e k-r- k-n-a-i --------------------------------------------------- Āme vadda ḍabbu lēdu. Ayinappaṭikī āme kāru konnadi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -