د جملې کتاب

ps د ماښام بهر ته تلل   »   ur ‫شام کے وقت باہر جانا‬

44 [ څلور څلوېښت ]

د ماښام بهر ته تلل

د ماښام بهر ته تلل

‫44 [چوالیس]‬

chawalees

‫شام کے وقت باہر جانا‬

shaam ke waqt bahar jana

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Urdu لوبه وکړئ نور
ایا دلته یو ډیسکو شته؟ ‫کیا یہاں پر کوئی ڈسکو ہے؟‬ kya yahan par koy dsko hai? 1
ky- ----n -ar -o- ds-- ha-? kya yahan par koy dsko hai?
آیا دلته د شپې کلب شته؟ ‫کیا یہاں پر کوئی نائٹ کلب ہے؟‬ kya yahan par koy night club hai? 1
kya ya-a- p-- --y n---- c-u- hai? kya yahan par koy night club hai?
ایا دلته یو پب شته؟ ‫کیا یہاں پر کوئی شراب خانہ / پب ہے؟‬ kya yahan par koy pub hai? 1
k-- yaha- -ar k-- pu- ha-? kya yahan par koy pub hai?
نن شپه په تیاتر کې څه دي؟ ‫آج شام تھیٹر میں کونسا ڈرامہ چل رہا ہے؟‬ aaj shaam theatre mein konsa drama chal raha hai? 1
aa- -h--m-----t-- --in k---- ---ma-c--l rah- -ai? aaj shaam theatre mein konsa drama chal raha hai?
نن شپه په سینما کې څه دي؟ ‫آج شام سنیما میں کونسی فلم چل رہی ہے؟‬ aaj shaam cinema mein konsi film chal rahi hai? 1
aaj sh-am c----a -ei- --------l- --a- --hi h--? aaj shaam cinema mein konsi film chal rahi hai?
نن شپه په تلویزیون کې څه دي؟ ‫آج شام ٹی وی پر کونسا پروگرام ہے؟‬ aaj shaam TV par konsa programme hai? 1
a---s-aam--V p-r k-n-a--r-g--mme---i? aaj shaam TV par konsa programme hai?
ایا د تیاتر لپاره نور ټکټونه شته؟ ‫کیا تھیٹر کے لیئے اور ٹکٹ ہیں؟‬ kya theatre ke liye aur ticket hain? 1
kya--h--t-- k---i-- a-- --c--t-h-i-? kya theatre ke liye aur ticket hain?
ایا د سینما لپاره نور ټکټونه شته؟ ‫کیا سنیما کے لیئے اورٹکٹ ہیں؟‬ kya cinema ke liye ticket hain? 1
kya---n-ma k- -i-e ticket-h-i-? kya cinema ke liye ticket hain?
ایا د فوټبال لوبې لپاره نور ټکټونه شته؟ ‫کیا فٹ بال میچ کے اور ٹکٹ ہیں؟‬ kya foot baal match ke aur ticket hain? 1
k-a ---t ba---ma-----e-a-- --c-et--ai-? kya foot baal match ke aur ticket hain?
زه غواړم چۍ شاته کښېنم ‫میں بالکل پیچے بیٹھنا چاہتا ہوں‬ mein bilkul pechay baithna chahta hon 1
m--n-bi--u---e-ha- --i--n- ch-hta-hon mein bilkul pechay baithna chahta hon
زه غواړم په منځ کې چېرته کښېنم. ‫میں کہیں درمیان میں بیٹھنا چاہتا ہوں‬ mein kahin beech mein baithna chahta hon 1
m-i- ka--- b-e---mein-b----n- -h-h-----n mein kahin beech mein baithna chahta hon
زه غواړم مخ ته کې کښېنم. ‫میں بالکل آگے بیٹھنا چاہتا ہوں‬ mein bilkul agay baithna chahta hon 1
m-in-b----l -ga- ---t-na c----a--on mein bilkul agay baithna chahta hon
ایا تاسو ما ته مشوره را کولی شئ؟ ‫کیا آپ مجھے مشورہ دے سکتے ہیں؟‬ kya aap mujhe mahswara day satke hain? 1
k-- -a--m--he -a-s-a-a-d-y-------hai-? kya aap mujhe mahswara day satke hain?
شو په کوم وخت کې شروع کیږی؟ ‫شو کب شروع ہو گا؟‬ show kab shuru ho ga? 1
s-o---a- ----- ---g-? show kab shuru ho ga?
ایا تاسو ماته یو کارت ترلاسه کولی شئ؟ ‫کیا آپ میرے لیئے ایک ٹکٹ حاصل کر سکتے ہیں؟‬ kya aap mere liye aik ticket haasil kar satke hain? 1
kya -ap-me-e--i-- ------ck-- ---sil k------ke--a-n? kya aap mere liye aik ticket haasil kar satke hain?
ایا دلته نږدې د ګالف کورس شته؟ ‫کیا یہاں قریب میں گولف کھیلنے کی جگہ ہے؟‬ kya yahan qareeb mein golf khailnay ki jagah hai? 1
ky- -aha- --r-e- --i- ---f--h-ilnay-k- jagah-h--? kya yahan qareeb mein golf khailnay ki jagah hai?
ایا دلته نږدې د ټینس محکمه شته؟ ‫کیا یہاں قریب میں ٹینیس کھیلنے کی جگہ ہے؟‬ kya yahan qareeb mein tennis khailnay ki jagah hai? 1
k-a --h---qar-eb-mei---e---- kh--l--- ----a-ah--a-? kya yahan qareeb mein tennis khailnay ki jagah hai?
ایا دلته نږدې د کور دننه حوض شته؟ ‫کیا یہاں قریب میں انڈور سوئمنگ پول ہے؟‬ kya yahan qareeb mein tairnay ki jagah hai? 1
k-----h---q-reeb---i- -a-r-a--ki -aga--ha-? kya yahan qareeb mein tairnay ki jagah hai?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -