د جملې کتاب

ps لنډ خبرې اترې   »   ta உரையாடல் 3

22 [ دوه ویشت ]

لنډ خبرې اترې

لنډ خبرې اترې

22 [இருபத்தி இரண்டு]

22 [Irupatti iraṇṭu]

உரையாடல் 3

uraiyāṭal 3

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Tamil لوبه وکړئ نور
ایا تاسو سګرټ څکوئ؟ நீங்கள் புகை பிடிப்பீர்களா? nīṅkaḷ pukai piṭippīrkaḷā? 1
nī-k-ḷ pukai---ṭ--p-r--ḷ-? nīṅkaḷ pukai piṭippīrkaḷā?
مخکې به می څکل முன்னே புகை பிடித்துக்கொண்டு இருந்தேன். Muṉṉē pukai piṭittukkoṇṭu iruntēṉ. 1
M--ṉē-p-k-i ---it---k---- ---n--ṉ. Muṉṉē pukai piṭittukkoṇṭu iruntēṉ.
خو اوس زه سګرټ نه څښم. ஆனால் இப்பொழுது பிடிப்பதில்லை. Āṉāl ippoḻutu piṭippatillai. 1
Ā-āl-----ḻ--u-p-ṭ-ppa-il-ai. Āṉāl ippoḻutu piṭippatillai.
ایا دا به تاسو خپه کړی که زه سګرټ څښم؟ நான் புகை பிடித்தால் உங்களுக்கு தொல்லையாக இருக்குமா? Nāṉ pukai piṭittāl uṅkaḷukku tollaiyāka irukkumā? 1
Nāṉ pu--i --ṭittā- u-kaḷ--k- t-ll-iyā-a irukku--? Nāṉ pukai piṭittāl uṅkaḷukku tollaiyāka irukkumā?
نه، بالکل نه. இல்லை, இல்லவே இல்லை. Illai, illavē illai. 1
Illai--i--av- il--i. Illai, illavē illai.
زه نه خفه کیږم. அதனால் எனக்கு தொந்திரவு இல்லை. Ataṉāl eṉakku tontiravu illai. 1
Ata-āl e-ak-u---n--r----i---i. Ataṉāl eṉakku tontiravu illai.
تاسو به څه څښئ؟ நீங்கள் ஏதாவது குடிக்கிறீர்களா? Nīṅkaḷ ētāvatu kuṭikkiṟīrkaḷā? 1
Nīṅka----ā---u-ku---k--īrkaḷ-? Nīṅkaḷ ētāvatu kuṭikkiṟīrkaḷā?
یو کانګاک؟ ஒரு ப்ரான்டி? Oru prāṉṭi? 1
O-u-p---ṭ-? Oru prāṉṭi?
نه، زه غواړم یو بیر واخلم. இல்லை,இருந்தால் ஒரு பியர். Illai,iruntāl oru piyar. 1
Il-ai,iru-t-- ----p-y--. Illai,iruntāl oru piyar.
ایا تاسو ډیر سفر کوئ؟ நீங்கள் நிறைய பயணம் செய்வீர்களா? Nīṅkaḷ niṟaiya payaṇam ceyvīrkaḷā? 1
Nī-k-ḷ--iṟaiy- pa-aṇa- ceyvī-ka--? Nīṅkaḷ niṟaiya payaṇam ceyvīrkaḷā?
هو، ډیری وختونه سوداګریز سفرونه. ஆமாம்,அதிகம் தொழில் முறையில் தான். Āmām,atikam toḻil muṟaiyil tāṉ. 1
Āmā--ati-a--------m---iyi---ā-. Āmām,atikam toḻil muṟaiyil tāṉ.
مګر اوس موږ دلته په رخصتۍ کې یو. ஆனால் இப்பொழுது நாங்கள் விடுமுறையில் இருக்கிறோம். Āṉāl ippoḻutu nāṅkaḷ viṭumuṟaiyil irukkiṟōm. 1
Āṉ-l-ippoḻutu nā-ka- -iṭ-muṟ-i--l--ru-ki--m. Āṉāl ippoḻutu nāṅkaḷ viṭumuṟaiyil irukkiṟōm.
څومره ګرمي ده! மிகவும் சூடாக இருக்கிறது! Mikavum cūṭāka irukkiṟatu! 1
M--a-------āka ir-k-iṟ-t-! Mikavum cūṭāka irukkiṟatu!
هو، نن ورځ واقعیا ګرمه ده. ஆம்.இன்று மிகவும் சூடாக இருக்கிறது. Ām.Iṉṟu mikavum cūṭāka irukkiṟatu. 1
Ā-.Iṉṟu m-kavu- -ūṭ----irukk-----. Ām.Iṉṟu mikavum cūṭāka irukkiṟatu.
راځه چې بالکوني ته لاړ شو. பால்கனிக்கு செல்வோம் வாருங்கள். Pālkaṉikku celvōm vāruṅkaḷ. 1
Pālk-ṉ---u-----ō- vār--k--. Pālkaṉikku celvōm vāruṅkaḷ.
سبا دلته یو محفل دی. நாளை இங்கு ஒரு விருந்து இருக்கிறது. Nāḷai iṅku oru viruntu irukkiṟatu. 1
N-ḷ---i----o-- -ir-nt- i-u-k--atu. Nāḷai iṅku oru viruntu irukkiṟatu.
ته هم راځي؟ நீங்களும் வரப்போகிறீர்களா? Nīṅkaḷum varappōkiṟīrkaḷā? 1
Nīṅk-ḷu- --r-pp-k------ḷā? Nīṅkaḷum varappōkiṟīrkaḷā?
هو ، موږ ته بلنه ورکړل شوې. ஆம்.எங்களையும் அழைத்திருக்கிறார்கள். Ām.Eṅkaḷaiyum aḻaittirukkiṟārkaḷ. 1
Ām--ṅkaḷa-yum aḻa--tiru----ā-kaḷ. Ām.Eṅkaḷaiyum aḻaittirukkiṟārkaḷ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -