د جملې کتاب

ps نفي 2   »   ta எதிர்மறை 2

65 [ پنځه شپیته ]

نفي 2

نفي 2

65 [அறுபத்து ஐந்து]

65 [Aṟupattu aintu]

எதிர்மறை 2

etirmaṟai 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Tamil لوبه وکړئ نور
ایا ده ګوته ګرانه ده؟ இந்த மோதிரம் விலை உயர்ந்ததா? இந்த மோதிரம் விலை உயர்ந்ததா? 1
i-ta---t-r-m--i--i-uy--n--t-? inta mōtiram vilai uyarntatā?
نه، دا تش سل یورو قیمت لري. இல்லை, இதன் விலை நூறு யூரோ தான். இல்லை, இதன் விலை நூறு யூரோ தான். 1
I-l--,-i--ṉ -il-i----u--ū-ō --ṉ. Illai, itaṉ vilai nūṟu yūrō tāṉ.
مګر زه تش پنځوس لرم. ஆனால் என்னிடம் ஐம்பது தான் இருக்கிறது. ஆனால் என்னிடம் ஐம்பது தான் இருக்கிறது. 1
Ā-ā--e-ṉi--m -i--a-----ṉ i-ukk-ṟ-t-. Āṉāl eṉṉiṭam aimpatu tāṉ irukkiṟatu.
آیا ته چمتو یې என்ன, முடித்து விட்டாயா? என்ன, முடித்து விட்டாயா? 1
E--a,---ṭitt----ṭṭ-y-? Eṉṉa, muṭittu viṭṭāyā?
نه، تر اوسه نه. இல்லை, இன்னும் இல்லை. இல்லை, இன்னும் இல்லை. 1
Il-ai- i--um i-la-. Illai, iṉṉum illai.
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي. ஆனால் சீக்கிரம் முடித்து விடுவேன். ஆனால் சீக்கிரம் முடித்து விடுவேன். 1
Ā--l--īk-i-am-m-ṭ-tt---iṭ-vēṉ. Āṉāl cīkkiram muṭittu viṭuvēṉ.
ایا تاسو نور سوپ غواړئ؟ உனக்கு இன்னும் கொஞ்சம் சூப் வேண்டுமா? உனக்கு இன்னும் கொஞ்சம் சூப் வேண்டுமா? 1
Uṉ-k-u-iṉ----k--cam c------ṭum-? Uṉakku iṉṉum koñcam cūp vēṇṭumā?
نه، زه نور نه غواړم. இல்லை,எனக்கு இன்னும் வேண்டாம். இல்லை,எனக்கு இன்னும் வேண்டாம். 1
I--a-,e--k-u -ṉṉ-- -ē-ṭām. Illai,eṉakku iṉṉum vēṇṭām.
مګر یو بل آیس کریم. ஆனால் இன்னும் கொஞ்சம் ஐஸ்கிரீம். ஆனால் இன்னும் கொஞ்சம் ஐஸ்கிரீம். 1
Āṉāl ----m koñcam ai--i---. Āṉāl iṉṉum koñcam aiskirīm.
ایا تاسو دلته ډیر وخت ژوند کړی؟ நீ இங்கு வெகு நாட்களாக வசிக்கிறாயா? நீ இங்கு வெகு நாட்களாக வசிக்கிறாயா? 1
Nī -----v-k- --ṭk-ḷā-a ---ikk-ṟāy-? Nī iṅku veku nāṭkaḷāka vacikkiṟāyā?
نه، تش یوه میاشت. இல்லை.ஒரு மாதமாகத்தான். இல்லை.ஒரு மாதமாகத்தான். 1
I-lai---u m---m-k---ā-. Illai.Oru mātamākattāṉ.
مګرزه ډیر خلک پیژنم. ஆனால் அதற்குள் எனக்கு நிறைய மனிதர்களைத் தெரியும். ஆனால் அதற்குள் எனக்கு நிறைய மனிதர்களைத் தெரியும். 1
Ā-------ṟ-uḷ-e---k- n-ṟ---a m-ṉ-t-rka--i- ----y--. Āṉāl ataṟkuḷ eṉakku niṟaiya maṉitarkaḷait teriyum.
ایا تاسو سبا کور ته ځئ؟ நாளைக்கு நீங்கள் வீட்டிற்கு போவதாக இருக்கிறீர்களா? நாளைக்கு நீங்கள் வீட்டிற்கு போவதாக இருக்கிறீர்களா? 1
N--------nī---ḷ--ī----ku-pōv--ā-- i-ukk-ṟīrkaḷā? Nāḷaikku nīṅkaḷ vīṭṭiṟku pōvatāka irukkiṟīrkaḷā?
نه، تش د اونۍ په اخیر کې. இல்லை, வார இறுதியில்தான். இல்லை, வார இறுதியில்தான். 1
I--a-, -ā-a-iṟ-----l-ā-. Illai, vāra iṟutiyiltāṉ.
مګر زه به د یکشنبې په ورځ بیرته راشم. ஆனால் ஞாயிறு திரும்பி வந்துவிடுவேன். ஆனால் ஞாயிறு திரும்பி வந்துவிடுவேன். 1
Āṉāl -----u -irump---an-uv-ṭuvē-. Āṉāl ñāyiṟu tirumpi vantuviṭuvēṉ.
ایا ستاسو لور لا لویه شوې ده؟ உன்னுடைய மகள் வயதுக்கு வந்தவளா? உன்னுடைய மகள் வயதுக்கு வந்தவளா? 1
Uṉṉ--------a----vayat---- -ant--a--? Uṉṉuṭaiya makaḷ vayatukku vantavaḷā?
نه، هغه یوازې اوولس کلنه ده. இல்லை,அவள் வயது பதினேழு தான். இல்லை,அவள் வயது பதினேழு தான். 1
I-la-,-v-ḷ v--a---p--iṉēḻ---āṉ. Illai,avaḷ vayatu patiṉēḻu tāṉ.
مګر هغه لا دمخه یو ملګری لري. ஆனால் அவளுக்கு இப்பொழுதே ஒரு தோழன் இருக்கிறான். ஆனால் அவளுக்கு இப்பொழுதே ஒரு தோழன் இருக்கிறான். 1
Āṉāl a-aḷ-k-u -p-o-u-- or- --ḻ-ṉ i-----ṟāṉ. Āṉāl avaḷukku ippoḻutē oru tōḻaṉ irukkiṟāṉ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -