د جملې کتاب

ps نفي 2   »   ta எதிர்மறை 2

65 [ پنځه شپیته ]

نفي 2

نفي 2

65 [அறுபத்து ஐந்து]

65 [Aṟupattu aintu]

எதிர்மறை 2

etirmaṟai 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Tamil لوبه وکړئ نور
ایا ده ګوته ګرانه ده؟ இந்த மோதிரம் விலை உயர்ந்ததா? இந்த மோதிரம் விலை உயர்ந்ததா? 1
i-t- ----ra- vilai uy-rn-a--? inta mōtiram vilai uyarntatā?
نه، دا تش سل یورو قیمت لري. இல்லை, இதன் விலை நூறு யூரோ தான். இல்லை, இதன் விலை நூறு யூரோ தான். 1
Il--i, i-aṉ-v-l-i -ū-u y--ō-tā-. Illai, itaṉ vilai nūṟu yūrō tāṉ.
مګر زه تش پنځوس لرم. ஆனால் என்னிடம் ஐம்பது தான் இருக்கிறது. ஆனால் என்னிடம் ஐம்பது தான் இருக்கிறது. 1
Ā-ā- eṉṉ---m ai-pa-- t-- -r--kiṟ--u. Āṉāl eṉṉiṭam aimpatu tāṉ irukkiṟatu.
آیا ته چمتو یې என்ன, முடித்து விட்டாயா? என்ன, முடித்து விட்டாயா? 1
E--a- muṭi-tu v---ā-ā? Eṉṉa, muṭittu viṭṭāyā?
نه، تر اوسه نه. இல்லை, இன்னும் இல்லை. இல்லை, இன்னும் இல்லை. 1
Illai, i---m--llai. Illai, iṉṉum illai.
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي. ஆனால் சீக்கிரம் முடித்து விடுவேன். ஆனால் சீக்கிரம் முடித்து விடுவேன். 1
Āṉā- -īk-ira---u-i--u --ṭ-vē-. Āṉāl cīkkiram muṭittu viṭuvēṉ.
ایا تاسو نور سوپ غواړئ؟ உனக்கு இன்னும் கொஞ்சம் சூப் வேண்டுமா? உனக்கு இன்னும் கொஞ்சம் சூப் வேண்டுமா? 1
U---k---ṉ-um ko--a----- v--ṭu--? Uṉakku iṉṉum koñcam cūp vēṇṭumā?
نه، زه نور نه غواړم. இல்லை,எனக்கு இன்னும் வேண்டாம். இல்லை,எனக்கு இன்னும் வேண்டாம். 1
Il-ai----k-u--ṉ--- -ē-ṭām. Illai,eṉakku iṉṉum vēṇṭām.
مګر یو بل آیس کریم. ஆனால் இன்னும் கொஞ்சம் ஐஸ்கிரீம். ஆனால் இன்னும் கொஞ்சம் ஐஸ்கிரீம். 1
Āṉāl iṉṉ-- k-ñcam ai--ir--. Āṉāl iṉṉum koñcam aiskirīm.
ایا تاسو دلته ډیر وخت ژوند کړی؟ நீ இங்கு வெகு நாட்களாக வசிக்கிறாயா? நீ இங்கு வெகு நாட்களாக வசிக்கிறாயா? 1
N- iṅ-u v-k- nāṭka-āka vaci-ki--y-? Nī iṅku veku nāṭkaḷāka vacikkiṟāyā?
نه، تش یوه میاشت. இல்லை.ஒரு மாதமாகத்தான். இல்லை.ஒரு மாதமாகத்தான். 1
Illa-.-ru māt--ākat-ā-. Illai.Oru mātamākattāṉ.
مګرزه ډیر خلک پیژنم. ஆனால் அதற்குள் எனக்கு நிறைய மனிதர்களைத் தெரியும். ஆனால் அதற்குள் எனக்கு நிறைய மனிதர்களைத் தெரியும். 1
Āṉāl ata-kuḷ-eṉa-k-----a--a --ṉi-a-kaḷait -e-iy--. Āṉāl ataṟkuḷ eṉakku niṟaiya maṉitarkaḷait teriyum.
ایا تاسو سبا کور ته ځئ؟ நாளைக்கு நீங்கள் வீட்டிற்கு போவதாக இருக்கிறீர்களா? நாளைக்கு நீங்கள் வீட்டிற்கு போவதாக இருக்கிறீர்களா? 1
Nā-ai--- nīṅk-- -----ṟku pōva---a -ruk-iṟ--k--ā? Nāḷaikku nīṅkaḷ vīṭṭiṟku pōvatāka irukkiṟīrkaḷā?
نه، تش د اونۍ په اخیر کې. இல்லை, வார இறுதியில்தான். இல்லை, வார இறுதியில்தான். 1
Il---- vā-----uti--l--ṉ. Illai, vāra iṟutiyiltāṉ.
مګر زه به د یکشنبې په ورځ بیرته راشم. ஆனால் ஞாயிறு திரும்பி வந்துவிடுவேன். ஆனால் ஞாயிறு திரும்பி வந்துவிடுவேன். 1
Āṉā--ñāy-ṟ---i---p- -antu-i-u-ēṉ. Āṉāl ñāyiṟu tirumpi vantuviṭuvēṉ.
ایا ستاسو لور لا لویه شوې ده؟ உன்னுடைய மகள் வயதுக்கு வந்தவளா? உன்னுடைய மகள் வயதுக்கு வந்தவளா? 1
U---ṭ-----m--a--va--tu-k---an-av-ḷ-? Uṉṉuṭaiya makaḷ vayatukku vantavaḷā?
نه، هغه یوازې اوولس کلنه ده. இல்லை,அவள் வயது பதினேழு தான். இல்லை,அவள் வயது பதினேழு தான். 1
I-la--av-ḷ v--at--pa--ṉē-u-tāṉ. Illai,avaḷ vayatu patiṉēḻu tāṉ.
مګر هغه لا دمخه یو ملګری لري. ஆனால் அவளுக்கு இப்பொழுதே ஒரு தோழன் இருக்கிறான். ஆனால் அவளுக்கு இப்பொழுதே ஒரு தோழன் இருக்கிறான். 1
Ā--l---aḷu--u -ppo---- o-u---ḻ-- --ukk-ṟā-. Āṉāl avaḷukku ippoḻutē oru tōḻaṉ irukkiṟāṉ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -