د جملې کتاب

ps نفي 2   »   ta எதிர்மறை 2

65 [ پنځه شپیته ]

نفي 2

نفي 2

65 [அறுபத்து ஐந்து]

65 [Aṟupattu aintu]

எதிர்மறை 2

etirmaṟai 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Tamil لوبه وکړئ نور
ایا ده ګوته ګرانه ده؟ இந்த மோதிரம் விலை உயர்ந்ததா? இந்த மோதிரம் விலை உயர்ந்ததா? 1
i--- --tir-m vi--i -yar--a--? inta mōtiram vilai uyarntatā?
نه، دا تش سل یورو قیمت لري. இல்லை, இதன் விலை நூறு யூரோ தான். இல்லை, இதன் விலை நூறு யூரோ தான். 1
I--a------- -ilai----- y--- tāṉ. Illai, itaṉ vilai nūṟu yūrō tāṉ.
مګر زه تش پنځوس لرم. ஆனால் என்னிடம் ஐம்பது தான் இருக்கிறது. ஆனால் என்னிடம் ஐம்பது தான் இருக்கிறது. 1
Ā-āl e--i--- a-mp-t- -āṉ --u-k----u. Āṉāl eṉṉiṭam aimpatu tāṉ irukkiṟatu.
آیا ته چمتو یې என்ன, முடித்து விட்டாயா? என்ன, முடித்து விட்டாயா? 1
Eṉ-a- -u-itt--viṭ---ā? Eṉṉa, muṭittu viṭṭāyā?
نه، تر اوسه نه. இல்லை, இன்னும் இல்லை. இல்லை, இன்னும் இல்லை. 1
I-l-i,-iṉṉum-illa-. Illai, iṉṉum illai.
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي. ஆனால் சீக்கிரம் முடித்து விடுவேன். ஆனால் சீக்கிரம் முடித்து விடுவேன். 1
Ā--- -īkk--am -uṭi----viṭ-v--. Āṉāl cīkkiram muṭittu viṭuvēṉ.
ایا تاسو نور سوپ غواړئ؟ உனக்கு இன்னும் கொஞ்சம் சூப் வேண்டுமா? உனக்கு இன்னும் கொஞ்சம் சூப் வேண்டுமா? 1
Uṉ-k-------m-ko-cam--ūp-vē-ṭu--? Uṉakku iṉṉum koñcam cūp vēṇṭumā?
نه، زه نور نه غواړم. இல்லை,எனக்கு இன்னும் வேண்டாம். இல்லை,எனக்கு இன்னும் வேண்டாம். 1
Il---,e--k-u iṉṉum ----ām. Illai,eṉakku iṉṉum vēṇṭām.
مګر یو بل آیس کریم. ஆனால் இன்னும் கொஞ்சம் ஐஸ்கிரீம். ஆனால் இன்னும் கொஞ்சம் ஐஸ்கிரீம். 1
Ā--l i--um ---cam-a-s---īm. Āṉāl iṉṉum koñcam aiskirīm.
ایا تاسو دلته ډیر وخت ژوند کړی؟ நீ இங்கு வெகு நாட்களாக வசிக்கிறாயா? நீ இங்கு வெகு நாட்களாக வசிக்கிறாயா? 1
Nī -ṅ---v--u nāṭka-ā-a-v-ci-k---y-? Nī iṅku veku nāṭkaḷāka vacikkiṟāyā?
نه، تش یوه میاشت. இல்லை.ஒரு மாதமாகத்தான். இல்லை.ஒரு மாதமாகத்தான். 1
Ill-----u-m-t----a-tā-. Illai.Oru mātamākattāṉ.
مګرزه ډیر خلک پیژنم. ஆனால் அதற்குள் எனக்கு நிறைய மனிதர்களைத் தெரியும். ஆனால் அதற்குள் எனக்கு நிறைய மனிதர்களைத் தெரியும். 1
Āṉāl-a-aṟ------akk--n--ai-- ma--t----ḷai----r-yum. Āṉāl ataṟkuḷ eṉakku niṟaiya maṉitarkaḷait teriyum.
ایا تاسو سبا کور ته ځئ؟ நாளைக்கு நீங்கள் வீட்டிற்கு போவதாக இருக்கிறீர்களா? நாளைக்கு நீங்கள் வீட்டிற்கு போவதாக இருக்கிறீர்களா? 1
Nā---k-u--ī-kaḷ ---ṭiṟ-- p-v--āk- i-uk-----kaḷā? Nāḷaikku nīṅkaḷ vīṭṭiṟku pōvatāka irukkiṟīrkaḷā?
نه، تش د اونۍ په اخیر کې. இல்லை, வார இறுதியில்தான். இல்லை, வார இறுதியில்தான். 1
I---i---ā-- -ṟu--y--t-ṉ. Illai, vāra iṟutiyiltāṉ.
مګر زه به د یکشنبې په ورځ بیرته راشم. ஆனால் ஞாயிறு திரும்பி வந்துவிடுவேன். ஆனால் ஞாயிறு திரும்பி வந்துவிடுவேன். 1
Ā--l ñāy-ṟ- --r-m-i va--u-iṭu--ṉ. Āṉāl ñāyiṟu tirumpi vantuviṭuvēṉ.
ایا ستاسو لور لا لویه شوې ده؟ உன்னுடைய மகள் வயதுக்கு வந்தவளா? உன்னுடைய மகள் வயதுக்கு வந்தவளா? 1
Uṉṉu--iy---a--ḷ-vay-tu-k- -an--vaḷ-? Uṉṉuṭaiya makaḷ vayatukku vantavaḷā?
نه، هغه یوازې اوولس کلنه ده. இல்லை,அவள் வயது பதினேழு தான். இல்லை,அவள் வயது பதினேழு தான். 1
I---i,ava-------u--a--ṉē-u-t--. Illai,avaḷ vayatu patiṉēḻu tāṉ.
مګر هغه لا دمخه یو ملګری لري. ஆனால் அவளுக்கு இப்பொழுதே ஒரு தோழன் இருக்கிறான். ஆனால் அவளுக்கு இப்பொழுதே ஒரு தோழன் இருக்கிறான். 1
Ā--l a---ukku -p-----ē-oru tōḻa---r-kkiṟ-ṉ. Āṉāl avaḷukku ippoḻutē oru tōḻaṉ irukkiṟāṉ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -