د جملې کتاب

ps لنډ خبرې اترې   »   mr गप्पा ३

22 [ دوه ویشت ]

لنډ خبرې اترې

لنډ خبرې اترې

२२ [बावीस]

22 [Bāvīsa]

गप्पा ३

gappā 3

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Marathi لوبه وکړئ نور
ایا تاسو سګرټ څکوئ؟ आपण धूम्रपान करता का? āpaṇa dhūmrapāna karatā kā? 1
ā-a-- dhūmr-p-na --rat--kā? āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
مخکې به می څکل अगोदर करत होतो. / होते. Agōdara karata hōtō. / Hōtē. 1
A--dar- --r-ta--ō-ō----H-t-. Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
خو اوس زه سګرټ نه څښم. पण आत्ता मी धूम्रपान करत नाही. Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī. 1
Paṇ- ātt---- d-ū-ra--n- kar-t- --h-. Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
ایا دا به تاسو خپه کړی که زه سګرټ څښم؟ मी सिगारेट ओढली तर चालेल का? आपल्याला त्रास होईल का? Mī sigārēṭa ōḍhalī tara cālēla kā? Āpalyālā trāsa hō'īla kā? 1
M- -igārēṭ--ōḍ--lī----a -āl-la-k-? Āpa----ā trāsa--ō---a---? Mī sigārēṭa ōḍhalī tara cālēla kā? Āpalyālā trāsa hō'īla kā?
نه، بالکل نه. नाही, खचितच नाही. Nāhī, khacitaca nāhī. 1
N--ī----ac-t--- -ā--. Nāhī, khacitaca nāhī.
زه نه خفه کیږم. मला त्रास नाही होणार. / मला चालेल. Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla. 1
M--ā trāsa n--- -ō-ār---/----ā---lē--. Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
تاسو به څه څښئ؟ आपण काही पिणार का? Āpaṇa kāhī piṇāra kā? 1
Āp-ṇ---āhī-p-ṇā-- k-? Āpaṇa kāhī piṇāra kā?
یو کانګاک؟ ब्रॅन्डी? Brĕnḍī? 1
B--nḍī? Brĕnḍī?
نه، زه غواړم یو بیر واخلم. नाही, शक्य असेल तर एक बीयर चालेल. Nāhī, śakya asēla tara ēka bīyara cālēla. 1
N---, -a-ya-asēla--ar- ē-- b-y--a c---la. Nāhī, śakya asēla tara ēka bīyara cālēla.
ایا تاسو ډیر سفر کوئ؟ आपण खूप फिरतीवर असता का? Āpaṇa khūpa phiratīvara asatā kā? 1
Āpa-a--h--a ph-r----a---as--- -ā? Āpaṇa khūpa phiratīvara asatā kā?
هو، ډیری وختونه سوداګریز سفرونه. हो, बहुतेक व्यवसायानिमित्त. Hō, bahutēka vyavasāyānimitta. 1
H----------a-vyavas-yān--itt-. Hō, bahutēka vyavasāyānimitta.
مګر اوس موږ دلته په رخصتۍ کې یو. पण आत्ता आम्ही सुट्टीवर आलो आहोत. Paṇa āttā āmhī suṭṭīvara ālō āhōta. 1
P-ṇ--ā-tā-ām-ī -u-ṭīva-a--l---hō--. Paṇa āttā āmhī suṭṭīvara ālō āhōta.
څومره ګرمي ده! खूपच गरमी आहे! Khūpaca garamī āhē! 1
K-ūpac----ram- -h-! Khūpaca garamī āhē!
هو، نن ورځ واقعیا ګرمه ده. हो, आज खूपच गरमी आहे. Hō, āja khūpaca garamī āhē. 1
H-- -ja-k---ac--g---m- āhē. Hō, āja khūpaca garamī āhē.
راځه چې بالکوني ته لاړ شو. चला, बाल्कनीत जाऊ या. Calā, bālkanīta jā'ū yā. 1
Ca----------ī---j-'- yā. Calā, bālkanīta jā'ū yā.
سبا دلته یو محفل دی. उद्या इथे एक पार्टी आहे. Udyā ithē ēka pārṭī āhē. 1
U-yā----- ē-----------ē. Udyā ithē ēka pārṭī āhē.
ته هم راځي؟ आपणपण येणार का? Āpaṇapaṇa yēṇāra kā? 1
Ā-a-a-aṇa yēṇ--a -ā? Āpaṇapaṇa yēṇāra kā?
هو ، موږ ته بلنه ورکړل شوې. हो, आम्हांला पण निमंत्रण आहे. Hō, āmhānlā paṇa nimantraṇa āhē. 1
H-, ā---nl--p-ṇ--n----tr-ṇa-ā--. Hō, āmhānlā paṇa nimantraṇa āhē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -