د جملې کتاب

ps لنډ خبرې اترې   »   el Κουβεντούλα 3

22 [ دوه ویشت ]

لنډ خبرې اترې

لنډ خبرې اترې

22 [είκοσι δύο]

22 [eíkosi dýo]

Κουβεντούλα 3

Koubentoúla 3

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Greek لوبه وکړئ نور
ایا تاسو سګرټ څکوئ؟ Καπνίζετε; Καπνίζετε; 1
K--n---t-? Kapnízete?
مخکې به می څکل Παλιότερα ναι. Παλιότερα ναι. 1
Pa--ó-e---na-. Paliótera nai.
خو اوس زه سګرټ نه څښم. Αλλά τώρα δεν καπνίζω πια. Αλλά τώρα δεν καπνίζω πια. 1
A--- tṓ---den -a-n-zō ---. Allá tṓra den kapnízō pia.
ایا دا به تاسو خپه کړی که زه سګرټ څښم؟ Θα σας ενοχλήσει αν καπνίσω; Θα σας ενοχλήσει αν καπνίσω; 1
Tha -a- eno-hlḗ-e--an -a-nís-? Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
نه، بالکل نه. Όχι, σε καμία περίπτωση. Όχι, σε καμία περίπτωση. 1
Ó-h-- se ----a-p-r-p---ē. Óchi, se kamía períptōsē.
زه نه خفه کیږم. Αυτό δεν με ενοχλεί. Αυτό δεν με ενοχλεί. 1
Aut--den-----noch---. Autó den me enochleí.
تاسو به څه څښئ؟ Θα πιείτε κάτι; Θα πιείτε κάτι; 1
Th--pie--- -áti? Tha pieíte káti?
یو کانګاک؟ Ένα κονιάκ; Ένα κονιάκ; 1
Én- ko---k? Éna koniák?
نه، زه غواړم یو بیر واخلم. Όχι, προτιμώ μια μπύρα. Όχι, προτιμώ μια μπύρα. 1
Óchi, -r----ṓ mi---p-r-. Óchi, protimṓ mia mpýra.
ایا تاسو ډیر سفر کوئ؟ Ταξιδεύετε πολύ; Ταξιδεύετε πολύ; 1
Ta-id----- p-l-? Taxideúete polý?
هو، ډیری وختونه سوداګریز سفرونه. Ναι, τις περισσότερες φορές είναι επαγγελματικά ταξίδια. Ναι, τις περισσότερες φορές είναι επαγγελματικά ταξίδια. 1
N-----i--peris--te-e---horé- e--a- --a-g-lm--i---ta-íd--. Nai, tis perissóteres phorés eínai epangelmatiká taxídia.
مګر اوس موږ دلته په رخصتۍ کې یو. Αλλά τώρα είμαστε εδώ για διακοπές. Αλλά τώρα είμαστε εδώ για διακοπές. 1
A-l-------e-m------d- g-a-di-k-p-s. Allá tṓra eímaste edṓ gia diakopés.
څومره ګرمي ده! Τι ζέστη! Τι ζέστη! 1
T- -é-tē! Ti zéstē!
هو، نن ورځ واقعیا ګرمه ده. Ναι, σήμερα πράγματι κάνει πολλή ζέστη. Ναι, σήμερα πράγματι κάνει πολλή ζέστη. 1
N-i, s---ra pr-gm----k-ne--poll- -és--. Nai, sḗmera prágmati kánei pollḗ zéstē.
راځه چې بالکوني ته لاړ شو. Ας βγούμε στο μπαλκόνι. Ας βγούμε στο μπαλκόνι. 1
A--b---m---t- --al--n-. As bgoúme sto mpalkóni.
سبا دلته یو محفل دی. Αύριο θα γίνει εδώ ένα πάρτι. Αύριο θα γίνει εδώ ένα πάρτι. 1
A---o---a gín-i--d--éna párt-. Aúrio tha gínei edṓ éna párti.
ته هم راځي؟ Θα έρθετε και εσείς; Θα έρθετε και εσείς; 1
T-a ér-hete --- ese-s? Tha érthete kai eseís?
هو ، موږ ته بلنه ورکړل شوې. Ναι, είμαστε και εμείς καλεσμένοι. Ναι, είμαστε και εμείς καλεσμένοι. 1
N-i, ---ast- -ai emeís-ka---m--oi. Nai, eímaste kai emeís kalesménoi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -