ኣንበበ፣ ምንባብ
ч-та-ь
ч_____
ч-т-ц-
------
чытаць
0
ch-ta--’
c_______
c-y-a-s-
--------
chytats’
ኣንበበ፣ ምንባብ
чытаць
chytats’
ኣነ ኣንቢበ።
Я--ыта--- ч--а--.
Я ч____ / ч______
Я ч-т-ў / ч-т-л-.
-----------------
Я чытаў / чытала.
0
Ya chy-a--/---yta--.
Y_ c_____ / c_______
Y- c-y-a- / c-y-a-a-
--------------------
Ya chytau / chytala.
ኣነ ኣንቢበ።
Я чытаў / чытала.
Ya chytau / chytala.
ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ።
Я----чы--ў --пра-ы-а---у-ес--- ў-е-- р-м--.
Я п_______ / п________ у____ / ў____ р_____
Я п-а-ы-а- / п-а-ы-а-а у-е-ь / ў-е-ь р-м-н-
-------------------------------------------
Я прачытаў / прачытала увесь / ўвесь раман.
0
Ya---a----au-/-prachyta-a--ves--/----s--r-m--.
Y_ p________ / p_________ u____ / u____ r_____
Y- p-a-h-t-u / p-a-h-t-l- u-e-’ / u-e-’ r-m-n-
----------------------------------------------
Ya prachytau / prachytala uves’ / uves’ raman.
ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ።
Я прачытаў / прачытала увесь / ўвесь раман.
Ya prachytau / prachytala uves’ / uves’ raman.
ተረድአ፣ ምርዳእ
р----е-ь
р_______
р-з-м-ц-
--------
разумець
0
r-------’
r________
r-z-m-t-’
---------
razumets’
ተረድአ፣ ምርዳእ
разумець
razumets’
ኣነ ተረዲኡኒ።
Я---а-у--ў-- -р-з--ела.
Я з_______ / з_________
Я з-а-у-е- / з-а-у-е-а-
-----------------------
Я зразумеў / зразумела.
0
Y--zr----e- - --azu--la.
Y_ z_______ / z_________
Y- z-a-u-e- / z-a-u-e-a-
------------------------
Ya zrazumeu / zrazumela.
ኣነ ተረዲኡኒ።
Я зразумеў / зразумела.
Ya zrazumeu / zrazumela.
ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ።
Я з-а-умеў-/----з--ел--у--с--- ўве-ь -э-с-.
Я з_______ / з________ у____ / ў____ т_____
Я з-а-у-е- / з-а-у-е-а у-е-ь / ў-е-ь т-к-т-
-------------------------------------------
Я зразумеў / зразумела увесь / ўвесь тэкст.
0
Ya -razum-u --z-a-um-la u-es’-- -------e-s-.
Y_ z_______ / z________ u____ / u____ t_____
Y- z-a-u-e- / z-a-u-e-a u-e-’ / u-e-’ t-k-t-
--------------------------------------------
Ya zrazumeu / zrazumela uves’ / uves’ tekst.
ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ።
Я зразумеў / зразумела увесь / ўвесь тэкст.
Ya zrazumeu / zrazumela uves’ / uves’ tekst.
መለሸ፣ መልሲ
а-казв--ь
а________
а-к-з-а-ь
---------
адказваць
0
a-ka--at-’
a_________
a-k-z-a-s-
----------
adkazvats’
መለሸ፣ መልሲ
адказваць
adkazvats’
ኣነ መሊሰ።
Я--д-аза--/ а---з--а.
Я а______ / а________
Я а-к-з-ў / а-к-з-л-.
---------------------
Я адказаў / адказала.
0
Ya--dk-za----adka-al-.
Y_ a______ / a________
Y- a-k-z-u / a-k-z-l-.
----------------------
Ya adkazau / adkazala.
ኣነ መሊሰ።
Я адказаў / адказала.
Ya adkazau / adkazala.
ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ።
Я ад-азаў-/-ад-а-ала -а-----п-т--ні.
Я а______ / а_______ н_ ў__ п_______
Я а-к-з-ў / а-к-з-л- н- ў-е п-т-н-і-
------------------------------------
Я адказаў / адказала на ўсе пытанні.
0
Ya-a--az-u - -dka------a-u-- pyta-n-.
Y_ a______ / a_______ n_ u__ p_______
Y- a-k-z-u / a-k-z-l- n- u-e p-t-n-і-
-------------------------------------
Ya adkazau / adkazala na use pytannі.
ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ።
Я адказаў / адказала на ўсе пытанні.
Ya adkazau / adkazala na use pytannі.
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ።
М-е гэта -яд--- --м-- -э-- бы-- --д-ма.
М__ г___ в_____ – м__ г___ б___ в______
М-е г-т- в-д-м- – м-е г-т- б-л- в-д-м-.
---------------------------------------
Мне гэта вядома – мне гэта было вядома.
0
Mn--ge---v-a-om- ----- -eta byl- -y----a.
M__ g___ v______ – m__ g___ b___ v_______
M-e g-t- v-a-o-a – m-e g-t- b-l- v-a-o-a-
-----------------------------------------
Mne geta vyadoma – mne geta bylo vyadoma.
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ።
Мне гэта вядома – мне гэта было вядома.
Mne geta vyadoma – mne geta bylo vyadoma.
ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ።
Я----у гэт--– я г-та -іса- / --с---.
Я п___ г___ – я г___ п____ / п______
Я п-ш- г-т- – я г-т- п-с-ў / п-с-л-.
------------------------------------
Я пішу гэта – я гэта пісаў / пісала.
0
Ya-p--hu-geta ---a ---a p---- -----a-a.
Y_ p____ g___ – y_ g___ p____ / p______
Y- p-s-u g-t- – y- g-t- p-s-u / p-s-l-.
---------------------------------------
Ya pіshu geta – ya geta pіsau / pіsala.
ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ።
Я пішу гэта – я гэта пісаў / пісала.
Ya pіshu geta – ya geta pіsau / pіsala.
ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ።
Я--------- - - г-т- -у- / ч-ла.
Я ч__ г___ – я г___ ч__ / ч____
Я ч-ю г-т- – я г-т- ч-ў / ч-л-.
-------------------------------
Я чую гэта – я гэта чуў / чула.
0
Y- ch-yu -------ya-g-t- ---- /-ch--a.
Y_ c____ g___ – y_ g___ c___ / c_____
Y- c-u-u g-t- – y- g-t- c-u- / c-u-a-
-------------------------------------
Ya chuyu geta – ya geta chuu / chula.
ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ።
Я чую гэта – я гэта чуў / чула.
Ya chuyu geta – ya geta chuu / chula.
ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ።
Я з-бяр--гэ-- --я гэ-а за--аў /--а-р---.
Я з_____ г___ – я г___ з_____ / з_______
Я з-б-р- г-т- – я г-т- з-б-а- / з-б-а-а-
----------------------------------------
Я забяру гэта – я гэта забраў / забрала.
0
Y- za---------- - y---eta-z--rau - zabr---.
Y_ z______ g___ – y_ g___ z_____ / z_______
Y- z-b-a-u g-t- – y- g-t- z-b-a- / z-b-a-a-
-------------------------------------------
Ya zabyaru geta – ya geta zabrau / zabrala.
ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ።
Я забяру гэта – я гэта забраў / забрала.
Ya zabyaru geta – ya geta zabrau / zabrala.
ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ።
Я п--ня-у -эт--–----э-а пр-нёс-- п-ы-я-ла.
Я п______ г___ – я г___ п_____ / п________
Я п-ы-я-у г-т- – я г-т- п-ы-ё- / п-ы-я-л-.
------------------------------------------
Я прынясу гэта – я гэта прынёс / прынясла.
0
Ya -rynyasu --t- –-ya g--- p--n-- /-p---ya--a.
Y_ p_______ g___ – y_ g___ p_____ / p_________
Y- p-y-y-s- g-t- – y- g-t- p-y-e- / p-y-y-s-a-
----------------------------------------------
Ya prynyasu geta – ya geta prynes / prynyasla.
ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ።
Я прынясу гэта – я гэта прынёс / прынясла.
Ya prynyasu geta – ya geta prynes / prynyasla.
ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ።
Я--у----гэта - я-г--а ---іў ----пі-а.
Я к____ г___ – я г___ к____ / к______
Я к-п-ю г-т- – я г-т- к-п-ў / к-п-л-.
-------------------------------------
Я куплю гэта – я гэта купіў / купіла.
0
Y--ku-l-u ---- – -a geta-kup---/-kup-l-.
Y_ k_____ g___ – y_ g___ k____ / k______
Y- k-p-y- g-t- – y- g-t- k-p-u / k-p-l-.
----------------------------------------
Ya kuplyu geta – ya geta kupіu / kupіla.
ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ።
Я куплю гэта – я гэта купіў / купіла.
Ya kuplyu geta – ya geta kupіu / kupіla.
ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ።
Я -а--ю ---ага –---гэт-г---акаў------а-а.
Я ч____ г_____ – я г_____ ч____ / ч______
Я ч-к-ю г-т-г- – я г-т-г- ч-к-ў / ч-к-л-.
-----------------------------------------
Я чакаю гэтага – я гэтага чакаў / чакала.
0
Y- c--------e--ga-- y- get-g---hakau / ch-kal-.
Y_ c______ g_____ – y_ g_____ c_____ / c_______
Y- c-a-a-u g-t-g- – y- g-t-g- c-a-a- / c-a-a-a-
-----------------------------------------------
Ya chakayu getaga – ya getaga chakau / chakala.
ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ።
Я чакаю гэтага – я гэтага чакаў / чакала.
Ya chakayu getaga – ya getaga chakau / chakala.
ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ።
Я-т-у---у -----–-----та тлу-а-ы--/--л---чыл-.
Я т______ г___ – я г___ т_______ / т_________
Я т-у-а-у г-т- – я г-т- т-у-а-ы- / т-у-а-ы-а-
---------------------------------------------
Я тлумачу гэта – я гэта тлумачыў / тлумачыла.
0
Ya-t-u-achu-g----- -a g-t--tl--------/ ----ach---.
Y_ t_______ g___ – y_ g___ t________ / t__________
Y- t-u-a-h- g-t- – y- g-t- t-u-a-h-u / t-u-a-h-l-.
--------------------------------------------------
Ya tlumachu geta – ya geta tlumachyu / tlumachyla.
ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ።
Я тлумачу гэта – я гэта тлумачыў / тлумачыла.
Ya tlumachu geta – ya geta tlumachyu / tlumachyla.
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ።
Я в-----г--- - ----т- ве-а----в--а-а.
Я в____ г___ – я г___ в____ / в______
Я в-д-ю г-т- – я г-т- в-д-ў / в-д-л-.
-------------------------------------
Я ведаю гэта – я гэта ведаў / ведала.
0
Y-----ayu-ge-a –----g-ta--ed-u-- -e-a--.
Y_ v_____ g___ – y_ g___ v____ / v______
Y- v-d-y- g-t- – y- g-t- v-d-u / v-d-l-.
----------------------------------------
Ya vedayu geta – ya geta vedau / vedala.
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ።
Я ведаю гэта – я гэта ведаў / ведала.
Ya vedayu geta – ya geta vedau / vedala.