ኣንበበ፣ ምንባብ
ч-таць
ч_____
ч-т-ц-
------
чытаць
0
ch-t-ts’
c_______
c-y-a-s-
--------
chytats’
ኣንበበ፣ ምንባብ
чытаць
chytats’
ኣነ ኣንቢበ።
Я-------/ ч-т--а.
Я ч____ / ч______
Я ч-т-ў / ч-т-л-.
-----------------
Я чытаў / чытала.
0
Ya ch---u-- -hy--la.
Y_ c_____ / c_______
Y- c-y-a- / c-y-a-a-
--------------------
Ya chytau / chytala.
ኣነ ኣንቢበ።
Я чытаў / чытала.
Ya chytau / chytala.
ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ።
Я--ра-ыт---/-п-а---ала ув-с--/ ---с--р----.
Я п_______ / п________ у____ / ў____ р_____
Я п-а-ы-а- / п-а-ы-а-а у-е-ь / ў-е-ь р-м-н-
-------------------------------------------
Я прачытаў / прачытала увесь / ўвесь раман.
0
Ya---ac-yt---/--r-c-y-al- -v-s----uv--’--a---.
Y_ p________ / p_________ u____ / u____ r_____
Y- p-a-h-t-u / p-a-h-t-l- u-e-’ / u-e-’ r-m-n-
----------------------------------------------
Ya prachytau / prachytala uves’ / uves’ raman.
ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ።
Я прачытаў / прачытала увесь / ўвесь раман.
Ya prachytau / prachytala uves’ / uves’ raman.
ተረድአ፣ ምርዳእ
р--ум-ць
р_______
р-з-м-ц-
--------
разумець
0
r-z-m-t-’
r________
r-z-m-t-’
---------
razumets’
ተረድአ፣ ምርዳእ
разумець
razumets’
ኣነ ተረዲኡኒ።
Я--ра-умеў ---р---ме--.
Я з_______ / з_________
Я з-а-у-е- / з-а-у-е-а-
-----------------------
Я зразумеў / зразумела.
0
Y--z-a-ume--/-z-a-umela.
Y_ z_______ / z_________
Y- z-a-u-e- / z-a-u-e-a-
------------------------
Ya zrazumeu / zrazumela.
ኣነ ተረዲኡኒ።
Я зразумеў / зразумела.
Ya zrazumeu / zrazumela.
ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ።
Я зр-зум-ў / -р---м-ла ----ь------сь -э---.
Я з_______ / з________ у____ / ў____ т_____
Я з-а-у-е- / з-а-у-е-а у-е-ь / ў-е-ь т-к-т-
-------------------------------------------
Я зразумеў / зразумела увесь / ўвесь тэкст.
0
Ya-zra-u-eu-/ --a-----a---e-’-/---e-- t--s-.
Y_ z_______ / z________ u____ / u____ t_____
Y- z-a-u-e- / z-a-u-e-a u-e-’ / u-e-’ t-k-t-
--------------------------------------------
Ya zrazumeu / zrazumela uves’ / uves’ tekst.
ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ።
Я зразумеў / зразумела увесь / ўвесь тэкст.
Ya zrazumeu / zrazumela uves’ / uves’ tekst.
መለሸ፣ መልሲ
адка-ваць
а________
а-к-з-а-ь
---------
адказваць
0
ad-a--a-s’
a_________
a-k-z-a-s-
----------
adkazvats’
መለሸ፣ መልሲ
адказваць
adkazvats’
ኣነ መሊሰ።
Я-адк-з---- адказал-.
Я а______ / а________
Я а-к-з-ў / а-к-з-л-.
---------------------
Я адказаў / адказала.
0
Ya a---za- - ---azal-.
Y_ a______ / a________
Y- a-k-z-u / a-k-z-l-.
----------------------
Ya adkazau / adkazala.
ኣነ መሊሰ።
Я адказаў / адказала.
Ya adkazau / adkazala.
ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ።
Я -дказа- - -д--зал-----ўсе--ыт---і.
Я а______ / а_______ н_ ў__ п_______
Я а-к-з-ў / а-к-з-л- н- ў-е п-т-н-і-
------------------------------------
Я адказаў / адказала на ўсе пытанні.
0
Ya--d--z-u----d-aza----- --e--y-a-nі.
Y_ a______ / a_______ n_ u__ p_______
Y- a-k-z-u / a-k-z-l- n- u-e p-t-n-і-
-------------------------------------
Ya adkazau / adkazala na use pytannі.
ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ።
Я адказаў / адказала на ўсе пытанні.
Ya adkazau / adkazala na use pytannі.
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ።
Мне ---а----о-а –--н- г--- --л---ядома.
М__ г___ в_____ – м__ г___ б___ в______
М-е г-т- в-д-м- – м-е г-т- б-л- в-д-м-.
---------------------------------------
Мне гэта вядома – мне гэта было вядома.
0
Mne -e---v--d-m--- -----e-a--yl-----d--a.
M__ g___ v______ – m__ g___ b___ v_______
M-e g-t- v-a-o-a – m-e g-t- b-l- v-a-o-a-
-----------------------------------------
Mne geta vyadoma – mne geta bylo vyadoma.
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ።
Мне гэта вядома – мне гэта было вядома.
Mne geta vyadoma – mne geta bylo vyadoma.
ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ።
Я---шу -эта-–----эт- --с-ў - ---а--.
Я п___ г___ – я г___ п____ / п______
Я п-ш- г-т- – я г-т- п-с-ў / п-с-л-.
------------------------------------
Я пішу гэта – я гэта пісаў / пісала.
0
Ya--іs-- g-ta---ya -e-a-p-sa--/ p-s--a.
Y_ p____ g___ – y_ g___ p____ / p______
Y- p-s-u g-t- – y- g-t- p-s-u / p-s-l-.
---------------------------------------
Ya pіshu geta – ya geta pіsau / pіsala.
ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ።
Я пішу гэта – я гэта пісаў / пісала.
Ya pіshu geta – ya geta pіsau / pіsala.
ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ።
Я чую---т--- я --та--у--/ чул-.
Я ч__ г___ – я г___ ч__ / ч____
Я ч-ю г-т- – я г-т- ч-ў / ч-л-.
-------------------------------
Я чую гэта – я гэта чуў / чула.
0
Ya c---u -eta------get- c--u-- c-ul-.
Y_ c____ g___ – y_ g___ c___ / c_____
Y- c-u-u g-t- – y- g-t- c-u- / c-u-a-
-------------------------------------
Ya chuyu geta – ya geta chuu / chula.
ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ።
Я чую гэта – я гэта чуў / чула.
Ya chuyu geta – ya geta chuu / chula.
ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ።
Я з-бя-- -эта-– - гэта ---р-ў /---брала.
Я з_____ г___ – я г___ з_____ / з_______
Я з-б-р- г-т- – я г-т- з-б-а- / з-б-а-а-
----------------------------------------
Я забяру гэта – я гэта забраў / забрала.
0
Y- --bya-- g-t- - ya --t- zab-au / za-r--a.
Y_ z______ g___ – y_ g___ z_____ / z_______
Y- z-b-a-u g-t- – y- g-t- z-b-a- / z-b-a-a-
-------------------------------------------
Ya zabyaru geta – ya geta zabrau / zabrala.
ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ።
Я забяру гэта – я гэта забраў / забрала.
Ya zabyaru geta – ya geta zabrau / zabrala.
ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ።
Я-------- г----- - г--а п--нё- / п-ы-----.
Я п______ г___ – я г___ п_____ / п________
Я п-ы-я-у г-т- – я г-т- п-ы-ё- / п-ы-я-л-.
------------------------------------------
Я прынясу гэта – я гэта прынёс / прынясла.
0
Y- p----a-u get--- y--geta pr-----/-pry--a-l-.
Y_ p_______ g___ – y_ g___ p_____ / p_________
Y- p-y-y-s- g-t- – y- g-t- p-y-e- / p-y-y-s-a-
----------------------------------------------
Ya prynyasu geta – ya geta prynes / prynyasla.
ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ።
Я прынясу гэта – я гэта прынёс / прынясла.
Ya prynyasu geta – ya geta prynes / prynyasla.
ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ።
Я---плю гэт--- я-г--- -у--ў - к---ла.
Я к____ г___ – я г___ к____ / к______
Я к-п-ю г-т- – я г-т- к-п-ў / к-п-л-.
-------------------------------------
Я куплю гэта – я гэта купіў / купіла.
0
Y- kup--u ge-- –-y--------up-u /--upі-a.
Y_ k_____ g___ – y_ g___ k____ / k______
Y- k-p-y- g-t- – y- g-t- k-p-u / k-p-l-.
----------------------------------------
Ya kuplyu geta – ya geta kupіu / kupіla.
ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ።
Я куплю гэта – я гэта купіў / купіла.
Ya kuplyu geta – ya geta kupіu / kupіla.
ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ።
Я----аю -этага-- - ----га ча--ў---ч-ка-а.
Я ч____ г_____ – я г_____ ч____ / ч______
Я ч-к-ю г-т-г- – я г-т-г- ч-к-ў / ч-к-л-.
-----------------------------------------
Я чакаю гэтага – я гэтага чакаў / чакала.
0
Y- c-a-a-- g-taga - ya -etaga-cha--- / -ha--la.
Y_ c______ g_____ – y_ g_____ c_____ / c_______
Y- c-a-a-u g-t-g- – y- g-t-g- c-a-a- / c-a-a-a-
-----------------------------------------------
Ya chakayu getaga – ya getaga chakau / chakala.
ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ።
Я чакаю гэтага – я гэтага чакаў / чакала.
Ya chakayu getaga – ya getaga chakau / chakala.
ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ።
Я т--м-чу ---а-- --гэ-а-т-ум--ыў-/--л-м-чыла.
Я т______ г___ – я г___ т_______ / т_________
Я т-у-а-у г-т- – я г-т- т-у-а-ы- / т-у-а-ы-а-
---------------------------------------------
Я тлумачу гэта – я гэта тлумачыў / тлумачыла.
0
Y- tl--a--- ---a ---a-geta-t-um---yu------m--h--a.
Y_ t_______ g___ – y_ g___ t________ / t__________
Y- t-u-a-h- g-t- – y- g-t- t-u-a-h-u / t-u-a-h-l-.
--------------------------------------------------
Ya tlumachu geta – ya geta tlumachyu / tlumachyla.
ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ።
Я тлумачу гэта – я гэта тлумачыў / тлумачыла.
Ya tlumachu geta – ya geta tlumachyu / tlumachyla.
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ።
Я---даю--э-а – ---эта-ве-а- / в--ал-.
Я в____ г___ – я г___ в____ / в______
Я в-д-ю г-т- – я г-т- в-д-ў / в-д-л-.
-------------------------------------
Я ведаю гэта – я гэта ведаў / ведала.
0
Y- -eda---g------y----t------u /---d-l-.
Y_ v_____ g___ – y_ g___ v____ / v______
Y- v-d-y- g-t- – y- g-t- v-d-u / v-d-l-.
----------------------------------------
Ya vedayu geta – ya geta vedau / vedala.
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ።
Я ведаю гэта – я гэта ведаў / ведала.
Ya vedayu geta – ya geta vedau / vedala.