መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምግዛእ   »   be Рабіць пакупкі

54 [ሓምሳንኣርባዕተን]

ምግዛእ

ምግዛእ

54 [пяцьдзесят чатыры]

54 [pyats’dzesyat chatyry]

Рабіць пакупкі

Rabіts’ pakupkі

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቤላሩስያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ሓደ ህያብ ክገዝእ ደልየ። Я жадаю-к---ц---а-а-ун-к. Я ж____ к_____ п_________ Я ж-д-ю к-п-ц- п-д-р-н-к- ------------------------- Я жадаю купіць падарунак. 0
Y-----d--------t-’-pad-ru-a-. Y_ z______ k______ p_________ Y- z-a-a-u k-p-t-’ p-d-r-n-k- ----------------------------- Ya zhadayu kupіts’ padarunak.
ግን ኣዝዩ ክቡር ዘይኮነ። Але-н---а--- ---а--. А__ н_ н____ д______ А-е н- н-д-а д-р-г-. -------------------- Але не надта дарагі. 0
A---n--n-d-a -a----. A__ n_ n____ d______ A-e n- n-d-a d-r-g-. -------------------- Ale ne nadta daragі.
ምናልባት ናይ ኢድ ሳንጣ? М--а бы-- су-а---? М___ б___ с_______ М-ж- б-ц- с-м-ч-у- ------------------ Можа быць сумачку? 0
Mo----b--s’ ----c---? M____ b____ s________ M-z-a b-t-’ s-m-c-k-? --------------------- Mozha byts’ sumachku?
ኣየናይ ሕብሪ ደሊኹም? Як--а ---ер--В- ---а--е? Я____ к_____ В_ ж_______ Я-о-а к-л-р- В- ж-д-е-е- ------------------------ Якога колеру Вы жадаеце? 0
Ya--g- --ler---y-zh---et-e? Y_____ k_____ V_ z_________ Y-k-g- k-l-r- V- z-a-a-t-e- --------------------------- Yakoga koleru Vy zhadaetse?
ጸሊም፣ ቡናዊ ወይ ጻዕዳ? Чорна-а,-кар-чне-ага --о бел-г-? Ч_______ к__________ а__ б______ Ч-р-а-а- к-р-ч-е-а-а а-о б-л-г-? -------------------------------- Чорнага, карычневага або белага? 0
C--r---a, k--yc--ev----a-- --laga? C________ k___________ a__ b______ C-o-n-g-, k-r-c-n-v-g- a-o b-l-g-? ---------------------------------- Chornaga, karychnevaga abo belaga?
ዓባይ ወይ ንእሽቶይ? В---ку- а------ен----? В______ а__ м_________ В-л-к-ю а-о м-л-н-к-ю- ---------------------- Вялікую або маленькую? 0
Vya-іk--u-----m---n--u-u? V________ a__ m__________ V-a-і-u-u a-o m-l-n-k-y-? ------------------------- Vyalіkuyu abo malen’kuyu?
ክርእያ እኽእል ዲየ? Мож-а п---яд-ец---э--ю? М____ п_________ г_____ М-ж-а п-г-я-з-ц- г-т-ю- ----------------------- Можна паглядзець гэтую? 0
Mozhn--pa----d-e-s’ g-t-yu? M_____ p___________ g______ M-z-n- p-g-y-d-e-s- g-t-y-? --------------------------- Mozhna paglyadzets’ getuyu?
ካብ ብቆርበት ድያ? Я-а са-с----? Я__ с_ с_____ Я-а с- с-у-ы- ------------- Яна са скуры? 0
Y-na sa--kury? Y___ s_ s_____ Y-n- s- s-u-y- -------------- Yana sa skury?
ወይስ ካብ ብላስቲክ ዓይነት ኢያ? А----н--з -і-т-т-кі? А__ я__ з с_________ А-о я-а з с-н-э-ы-і- -------------------- Або яна з сінтэтыкі? 0
Abo ---- z sі-t-t--і? A__ y___ z s_________ A-o y-n- z s-n-e-y-і- --------------------- Abo yana z sіntetykі?
ብቆርበት እምበር ከመይ ደኣ። Бе-умо--а, с- -к-ры. Б_________ с_ с_____ Б-з-м-ў-а- с- с-у-ы- -------------------- Безумоўна, са скуры. 0
B-z--o---,-sa -kury. B_________ s_ s_____ B-z-m-u-a- s- s-u-y- -------------------- Bezumouna, sa skury.
እዚ ሓደ ኣዝዩ ብሉጽ እዩ። Гэта а-----ва д--р---я-асць. Г___ а_______ д_____ я______ Г-т- а-а-л-в- д-б-а- я-а-ц-. ---------------------------- Гэта асабліва добрая якасць. 0
G--a ---blіv- ----aya-yakast-’. G___ a_______ d______ y________ G-t- a-a-l-v- d-b-a-a y-k-s-s-. ------------------------------- Geta asablіva dobraya yakasts’.
ዋጋ ናይታ ሳንጣ ይ ኢድ ብጣዕሚ ሕሱር እዩ። Су-ачка----раўды----ім--е--р--а-. С______ с_______ з____ н_________ С-м-ч-а с-п-а-д- з-с-м н-д-р-г-я- --------------------------------- Сумачка сапраўды зусім недарагая. 0
Sumac-k- s--raud--zu--m----a-ag-ya. S_______ s_______ z____ n__________ S-m-c-k- s-p-a-d- z-s-m n-d-r-g-y-. ----------------------------------- Sumachka sapraudy zusіm nedaragaya.
ደስ ኢላትኒ ኣላ። Яна-м------а--ецца. Я__ м__ п__________ Я-а м-е п-д-б-е-ц-. ------------------- Яна мне падабаецца. 0
Yana --- pa-aba--s---. Y___ m__ p____________ Y-n- m-e p-d-b-e-s-s-. ---------------------- Yana mne padabaetstsa.
ክወስዳ እየ። Я -азьму--е. Я в_____ я__ Я в-з-м- я-. ------------ Я вазьму яе. 0
Ya-vaz-mu yaye. Y_ v_____ y____ Y- v-z-m- y-y-. --------------- Ya vaz’mu yaye.
ምናልባት ከ ክቕይራ እኽእል ዲየ ? К--і-ш-о- ц- -----------а--ян-ць? К___ ш___ ц_ з____ я я_ а________ К-л- ш-о- ц- з-а-у я я- а-м-н-ц-? --------------------------------- Калі што, ці змагу я яе абмяняць? 0
K----sh--, t-- -ma-- -a-ya-e-abmyany---’? K___ s____ t__ z____ y_ y___ a___________ K-l- s-t-, t-і z-a-u y- y-y- a-m-a-y-t-’- ----------------------------------------- Kalі shto, tsі zmagu ya yaye abmyanyats’?
ከመይ ደኣ። С-м--с--о- зразум--а. С___ с____ з_________ С-м- с-б-й з-а-у-е-а- --------------------- Само сабой зразумела. 0
Sam--s--oy z-a-----a. S___ s____ z_________ S-m- s-b-y z-a-u-e-a- --------------------- Samo saboy zrazumela.
ከም ህያብ ጌርና ክንዕሽጎ ኢና። М---п--уем-яе -к --дару-а-. М_ ў______ я_ я_ п_________ М- ў-а-у-м я- я- п-д-р-н-к- --------------------------- Мы ўпакуем яе як падарунак. 0
My upa-u-m --ye y-k --d------. M_ u______ y___ y__ p_________ M- u-a-u-m y-y- y-k p-d-r-n-k- ------------------------------ My upakuem yaye yak padarunak.
ካሳ ኣብቲ ንየው ኢዩ ዘሎ። Т---з-аход----- ----. Т__ з__________ к____ Т-м з-а-о-з-ц-а к-с-. --------------------- Там знаходзіцца каса. 0
T-m zna-ho-----t----as-. T__ z_____________ k____ T-m z-a-h-d-і-s-s- k-s-. ------------------------ Tam znakhodzіtstsa kasa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -