| ደወለ፣ ምድዋል |
т-л-фан--а-ь
т___________
т-л-ф-н-в-ц-
------------
тэлефанаваць
0
te----n-v-t-’
t____________
t-l-f-n-v-t-’
-------------
telefanavats’
|
ደወለ፣ ምድዋል
тэлефанаваць
telefanavats’
|
| ኣነ ደዊለ ኔረ። |
Я --лефан-------тэ-ефа-а--л-.
Я т__________ / т____________
Я т-л-ф-н-в-ў / т-л-ф-н-в-л-.
-----------------------------
Я тэлефанаваў / тэлефанавала.
0
Ya-t-----n-vau - tel----a-a-a.
Y_ t__________ / t____________
Y- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-.
------------------------------
Ya telefanavau / telefanavala.
|
ኣነ ደዊለ ኔረ።
Я тэлефанаваў / тэлефанавала.
Ya telefanavau / telefanavala.
|
| ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ። |
Я-ў-есь --- тэ-е-а-а-------э--ф-н-в-ла.
Я ў____ ч__ т__________ / т____________
Я ў-е-ь ч-с т-л-ф-н-в-ў / т-л-ф-н-в-л-.
---------------------------------------
Я ўвесь час тэлефанаваў / тэлефанавала.
0
Ya ---s’--h-- -el-----v-u-/ tele-a----l-.
Y_ u____ c___ t__________ / t____________
Y- u-e-’ c-a- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-.
-----------------------------------------
Ya uves’ chas telefanavau / telefanavala.
|
ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ።
Я ўвесь час тэлефанаваў / тэлефанавала.
Ya uves’ chas telefanavau / telefanavala.
|
| ሓተተ፣ሕቶ |
п--а-ь
п_____
п-т-ц-
------
пытаць
0
p--a-s’
p______
p-t-t-’
-------
pytats’
|
|
| ሓቲተ ኔረ። |
Я пыта----пыт---.
Я п____ / п______
Я п-т-ў / п-т-л-.
-----------------
Я пытаў / пытала.
0
Ya---t-- - ---a-a.
Y_ p____ / p______
Y- p-t-u / p-t-l-.
------------------
Ya pytau / pytala.
|
ሓቲተ ኔረ።
Я пытаў / пытала.
Ya pytau / pytala.
|
| ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ። |
Я ў---ь ч-с п-т-- / -ыта--.
Я ў____ ч__ п____ / п______
Я ў-е-ь ч-с п-т-ў / п-т-л-.
---------------------------
Я ўвесь час пытаў / пытала.
0
Y- u-e-- -ha--py--u-/--ytala.
Y_ u____ c___ p____ / p______
Y- u-e-’ c-a- p-t-u / p-t-l-.
-----------------------------
Ya uves’ chas pytau / pytala.
|
ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ።
Я ўвесь час пытаў / пытала.
Ya uves’ chas pytau / pytala.
|
| ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው |
ап---д-ць
а________
а-а-я-а-ь
---------
апавядаць
0
a-a-ya--t-’
a__________
a-a-y-d-t-’
-----------
apavyadats’
|
ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው
апавядаць
apavyadats’
|
| ኣን እነግር ኔረ። |
Я--па--да--- а---я---а.
Я а_______ / а_________
Я а-а-я-а- / а-а-я-а-а-
-----------------------
Я апавядаў / апавядала.
0
Ya-a-av-a-a--/ ap-vy---l-.
Y_ a________ / a__________
Y- a-a-y-d-u / a-a-y-d-l-.
--------------------------
Ya apavyadau / apavyadala.
|
ኣን እነግር ኔረ።
Я апавядаў / апавядала.
Ya apavyadau / apavyadala.
|
| ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ። |
Я расп-вёў-- р-с--вал- у-ю-- ўсю г-сторы-.
Я р_______ / р________ у__ / ў__ г________
Я р-с-а-ё- / р-с-я-а-а у-ю / ў-ю г-с-о-ы-.
------------------------------------------
Я распавёў / распявала усю / ўсю гісторыю.
0
Ya--a--a--u /-rasp--val- us-u / ---- g-stor-y-.
Y_ r_______ / r_________ u___ / u___ g_________
Y- r-s-a-e- / r-s-y-v-l- u-y- / u-y- g-s-o-y-u-
-----------------------------------------------
Ya raspaveu / raspyavala usyu / usyu gіstoryyu.
|
ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ።
Я распавёў / распявала усю / ўсю гісторыю.
Ya raspaveu / raspyavala usyu / usyu gіstoryyu.
|
| ምጽናዕ; ምምሃር |
вуч-цца
в______
в-ч-ц-а
-------
вучыцца
0
v--hyt---a
v_________
v-c-y-s-s-
----------
vuchytstsa
|
ምጽናዕ; ምምሃር
вучыцца
vuchytstsa
|
| ኣነ እመሃር ኔረ። |
Я ву-ы-ся ---у-ыл---.
Я в______ / в________
Я в-ч-ў-я / в-ч-л-с-.
---------------------
Я вучыўся / вучылася.
0
Y- vuchyu-y--/----h-l--y-.
Y_ v________ / v__________
Y- v-c-y-s-a / v-c-y-a-y-.
--------------------------
Ya vuchyusya / vuchylasya.
|
ኣነ እመሃር ኔረ።
Я вучыўся / вучылася.
Ya vuchyusya / vuchylasya.
|
| ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ። |
Я ---ыўс--/-вучы---я --е-ь-ве-ар.
Я в______ / в_______ ў____ в_____
Я в-ч-ў-я / в-ч-л-с- ў-е-ь в-ч-р-
---------------------------------
Я вучыўся / вучылася ўвесь вечар.
0
Ya--u-h----- --v--h--as-a-uv-s’ v-c-a-.
Y_ v________ / v_________ u____ v______
Y- v-c-y-s-a / v-c-y-a-y- u-e-’ v-c-a-.
---------------------------------------
Ya vuchyusya / vuchylasya uves’ vechar.
|
ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ።
Я вучыўся / вучылася ўвесь вечар.
Ya vuchyusya / vuchylasya uves’ vechar.
|
| ስራሕ፣ምስራሕ |
п-ацаваць
п________
п-а-а-а-ь
---------
працаваць
0
pratsav--s’
p__________
p-a-s-v-t-’
-----------
pratsavats’
|
ስራሕ፣ምስራሕ
працаваць
pratsavats’
|
| ኣነ እሰርሕ ኔረ። |
Я -р-ц-в-ў-/-------а--.
Я п_______ / п_________
Я п-а-а-а- / п-а-а-а-а-
-----------------------
Я працаваў / працавала.
0
Ya--ra----au-- p-----v--a.
Y_ p________ / p__________
Y- p-a-s-v-u / p-a-s-v-l-.
--------------------------
Ya pratsavau / pratsavala.
|
ኣነ እሰርሕ ኔረ።
Я працаваў / працавала.
Ya pratsavau / pratsavala.
|
| ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ። |
Я--ра----ў - прац--а-------- ---н-.
Я п_______ / п________ у____ д_____
Я п-а-а-а- / п-а-а-а-а у-е-ь д-е-ь-
-----------------------------------
Я працаваў / працавала увесь дзень.
0
Ya---a-sa-au-/ --a--aval- -ves’ -z--’.
Y_ p________ / p_________ u____ d_____
Y- p-a-s-v-u / p-a-s-v-l- u-e-’ d-e-’-
--------------------------------------
Ya pratsavau / pratsavala uves’ dzen’.
|
ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ።
Я працаваў / працавала увесь дзень.
Ya pratsavau / pratsavala uves’ dzen’.
|
| በልዐ፣ ምብላዕ |
е-ці
е___
е-ц-
----
есці
0
e-t-і
e____
e-t-і
-----
estsі
|
|
| ኣነ ብሊዐ። |
Я е- / е--.
Я е_ / е___
Я е- / е-а-
-----------
Я еў / ела.
0
Y----u ---ela.
Y_ y__ / y____
Y- y-u / y-l-.
--------------
Ya yeu / yela.
|
ኣነ ብሊዐ።
Я еў / ела.
Ya yeu / yela.
|
| ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ። |
Я з-е-----’е-------- ўсю е--.
Я з___ / з____ у__ / ў__ е___
Я з-е- / з-е-а у-ю / ў-ю е-у-
-----------------------------
Я з’еў / з’ела усю / ўсю ежу.
0
Y--z’e- --z’e-a ---u---usy- --z--.
Y_ z___ / z____ u___ / u___ y_____
Y- z-e- / z-e-a u-y- / u-y- y-z-u-
----------------------------------
Ya z’eu / z’ela usyu / usyu yezhu.
|
ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ።
Я з’еў / з’ела усю / ўсю ежу.
Ya z’eu / z’ela usyu / usyu yezhu.
|