መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣንፈት   »   be Арыентаванне

41 [ኣርብዓንሓደን]

ኣንፈት

ኣንፈት

41 [сорак адзін]

41 [sorak adzіn]

Арыентаванне

Aryentavanne

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቤላሩስያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ምምሕዳር ምጕዓዝያ ናይ ወጻእተኛታት ኣበይ ድዩ ዘሎ? Д-е--н--о-зі-ц- б-ро п- а-слугоў----і----ыст-ў? Д__ з__________ б___ п_ а____________ т________ Д-е з-а-о-з-ц-а б-р- п- а-с-у-о-в-н-і т-р-с-а-? ----------------------------------------------- Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў? 0
Dz----a-hod--t-t-a--yu------ab-lu--u-a-nі--urystau? D__ z_____________ b____ p_ a____________ t________ D-e z-a-h-d-і-s-s- b-u-o p- a-s-u-o-v-n-і t-r-s-a-? --------------------------------------------------- Dze znakhodzіtstsa byuro pa abslugouvannі turystau?
ናይ ከተማ ፕላን ንዓይ ኣለኩም ዶ? У-В-с -л---ян- не-з---дзе-ца -а--ы-гор-да? У В__ д__ м___ н_ з_________ к____ г______ У В-с д-я м-н- н- з-о-д-е-ц- к-р-ы г-р-д-? ------------------------------------------ У Вас для мяне не знойдзецца карты горада? 0
U-V-s-d-ya m--ne--e-z---dze----a-k---y----ad-? U V__ d___ m____ n_ z___________ k____ g______ U V-s d-y- m-a-e n- z-o-d-e-s-s- k-r-y g-r-d-? ---------------------------------------------- U Vas dlya myane ne znoydzetstsa karty gorada?
ኣብዚ ሆተል ክትሕዝ ትኽእል ዶ? Т-- ---на ----ан--а--ць н-м-р---г-сціні-ы? Т__ м____ з____________ н____ у г_________ Т-т м-ж-а з-б-а-і-а-а-ь н-м-р у г-с-і-і-ы- ------------------------------------------ Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы? 0
T-t---zhna-----a--r--a--’ -um-r-- gas-sіn--sy? T__ m_____ z_____________ n____ u g___________ T-t m-z-n- z-b-a-і-a-a-s- n-m-r u g-s-s-n-t-y- ---------------------------------------------- Tut mozhna zabranіravats’ numar u gastsіnіtsy?
እቲ ዓቢይ ከተማ ኣበይ ድዩ ዘሎ Дзе з--ходз---- --а----о--д? Д__ з__________ с____ г_____ Д-е з-а-о-з-ц-а с-а-ы г-р-д- ---------------------------- Дзе знаходзіцца стары горад? 0
Dze ---kho-z-t-ts- star--g--ad? D__ z_____________ s____ g_____ D-e z-a-h-d-і-s-s- s-a-y g-r-d- ------------------------------- Dze znakhodzіtstsa stary gorad?
ዶም(ዓባይ ቤተክርስትያን) ኣበይ ኢያ ዘሎ? Дз---нах-дзіцц--с-б--? Д__ з__________ с_____ Д-е з-а-о-з-ц-а с-б-р- ---------------------- Дзе знаходзіцца сабор? 0
Dze-zna-h-dz--s-s- sa--r? D__ z_____________ s_____ D-e z-a-h-d-і-s-s- s-b-r- ------------------------- Dze znakhodzіtstsa sabor?
ቤተ-መዘክር ኣበይ ዘሎ? Д-е--н-ходзіц-- -у--й? Д__ з__________ м_____ Д-е з-а-о-з-ц-а м-з-й- ---------------------- Дзе знаходзіцца музей? 0
D-e z--k---zі-st-a-muze-? D__ z_____________ m_____ D-e z-a-h-d-і-s-s- m-z-y- ------------------------- Dze znakhodzіtstsa muzey?
ናይ ደብዳቤ ስተምፕ ኣበይ ድዩ ዝግዛእ? Д----ож-а---піц--пашто--- мар--? Д__ м____ к_____ п_______ м_____ Д-е м-ж-а к-п-ц- п-ш-о-ы- м-р-і- -------------------------------- Дзе можна купіць паштовыя маркі? 0
D-e moz-n---u----- -ashto--ya--ark-? D__ m_____ k______ p_________ m_____ D-e m-z-n- k-p-t-’ p-s-t-v-y- m-r-і- ------------------------------------ Dze mozhna kupіts’ pashtovyya markі?
ዝግዛእ ዕንባባታት ኣበይ ኣሎ ? Дз- ----а-к-піць---е---? Д__ м____ к_____ к______ Д-е м-ж-а к-п-ц- к-е-к-? ------------------------ Дзе можна купіць кветкі? 0
D-e --zh-a-kupі-s’---e--і? D__ m_____ k______ k______ D-e m-z-n- k-p-t-’ k-e-k-? -------------------------- Dze mozhna kupіts’ kvetkі?
ዝግዛእ ቲከት ኣበይ ኣሎ ? Д-е-м---а ----ц- бі--т-? Д__ м____ к_____ б______ Д-е м-ж-а к-п-ц- б-л-т-? ------------------------ Дзе можна купіць білеты? 0
Dze -oz-n---upі----b---t-? D__ m_____ k______ b______ D-e m-z-n- k-p-t-’ b-l-t-? -------------------------- Dze mozhna kupіts’ bіlety?
ወደብ ኣበይ ድዩ? Дз- -на-одзі--а по-т? Д__ з__________ п____ Д-е з-а-о-з-ц-а п-р-? --------------------- Дзе знаходзіцца порт? 0
Dz- zna-----іts-sa--o-t? D__ z_____________ p____ D-e z-a-h-d-і-s-s- p-r-? ------------------------ Dze znakhodzіtstsa port?
ዕዳጋ ኣበይ ድዩ? Дз- --а-одз-цца---нак? Д__ з__________ р_____ Д-е з-а-о-з-ц-а р-н-к- ---------------------- Дзе знаходзіцца рынак? 0
D-- -n-k-odz-tst---r---k? D__ z_____________ r_____ D-e z-a-h-d-і-s-s- r-n-k- ------------------------- Dze znakhodzіtstsa rynak?
እቲ ግምቢ ኣበይ ድዩ? Дз- зн-х-дз-цц- -ам--? Д__ з__________ з_____ Д-е з-а-о-з-ц-а з-м-к- ---------------------- Дзе знаходзіцца замак? 0
D-e--n--hod-і-stsa-zam-k? D__ z_____________ z_____ D-e z-a-h-d-і-s-s- z-m-k- ------------------------- Dze znakhodzіtstsa zamak?
ዙድያ መዓስ ክጅምር ኢዩ? К-л--п---на-цца -к-кур--я? К___ п_________ э_________ К-л- п-ч-н-е-ц- э-с-у-с-я- -------------------------- Калі пачынаецца экскурсія? 0
K-lі-pac--n-e----- -kskurs---? K___ p____________ e__________ K-l- p-c-y-a-t-t-a e-s-u-s-y-? ------------------------------ Kalі pachynaetstsa ekskursіya?
ዙድያ መዓስ ክውድእ ኢዩ? К--і скон--------ск-р--я? К___ с________ э_________ К-л- с-о-ч-ц-а э-с-у-с-я- ------------------------- Калі скончыцца экскурсія? 0
Ka-і sko-c-yts-s--eksk----ya? K___ s___________ e__________ K-l- s-o-c-y-s-s- e-s-u-s-y-? ----------------------------- Kalі skonchytstsa ekskursіya?
ዙድያ ክንደይ ግዜ ኢዩ ዝወስድ? Я- --ўг- -р-ц--ва---а----ку---я? Я_ д____ п___________ э_________ Я- д-ў-а п-а-я-в-е-ц- э-с-у-с-я- -------------------------------- Як доўга працягваецца экскурсія? 0
Y-- ---ga p--tsya--a--s-----ksk--sі--? Y__ d____ p_______________ e__________ Y-k d-u-a p-a-s-a-v-e-s-s- e-s-u-s-y-? -------------------------------------- Yak douga pratsyagvaetstsa ekskursіya?
ኣነ ጀርመንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ ። М-- --т-э--н -а-з-це-ь,-як- г----ыць па--ям----. М__ п_______ в_________ я__ г_______ п__________ М-е п-т-э-е- в-д-і-е-ь- я-і г-в-р-ц- п---я-е-к-. ------------------------------------------------ Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку. 0
M-e ---re--n-v-d-іt--l’- -akі-ga--r-----p---ya--t--u. M__ p_______ v__________ y___ g________ p____________ M-e p-t-e-e- v-d-і-s-l-, y-k- g-v-r-t-’ p---y-m-t-k-. ----------------------------------------------------- Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-nyametsku.
ኣነ ጣልያንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ-። Мне -а-рэб-н-в-д-і--ль, -----а--рыц-----і----ян---. М__ п_______ в_________ я__ г_______ п_____________ М-е п-т-э-е- в-д-і-е-ь- я-і г-в-р-ц- п---т-л-я-с-у- --------------------------------------------------- Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску. 0
M---p----ben va-zі--el’--ya-і -a-o--ts- -a--t----ansku. M__ p_______ v__________ y___ g________ p______________ M-e p-t-e-e- v-d-і-s-l-, y-k- g-v-r-t-’ p---t-l-y-n-k-. ------------------------------------------------------- Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-іtal’yansku.
ኣነ ፍራንስኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ። Мне--а--э--- в--зіце-ь, як--------ц- па-фр-н--з-к-. М__ п_______ в_________ я__ г_______ п_____________ М-е п-т-э-е- в-д-і-е-ь- я-і г-в-р-ц- п---р-н-у-с-у- --------------------------------------------------- Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску. 0
Mn- p-tre-en-----іts--’,----і -av--yts- pa-f--ntsuzs--. M__ p_______ v__________ y___ g________ p______________ M-e p-t-e-e- v-d-і-s-l-, y-k- g-v-r-t-’ p---r-n-s-z-k-. ------------------------------------------------------- Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-frantsuzsku.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -