መጽሓፍ ሓረጋት።

ti መስተ   »   be Напоі

12 [ዓሰርተክልተ]

መስተ

መስተ

12 [дванаццаць]

12 [dvanatstsats’]

Напоі

Napoі

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቤላሩስያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ሻሂ ኢየ ዝሰቲ። Я п-ю г-рбату. Я п__ г_______ Я п-ю г-р-а-у- -------------- Я п’ю гарбату. 0
Y- -’yu ga-b-t-. Y_ p___ g_______ Y- p-y- g-r-a-u- ---------------- Ya p’yu garbatu.
ኣነ ቡን ኢየ ዝሰቲ። Я -’- ка--. Я п__ к____ Я п-ю к-в-. ----------- Я п’ю каву. 0
Y--p-yu --v-. Y_ p___ k____ Y- p-y- k-v-. ------------- Ya p’yu kavu.
ኣነ ማይ ኢየ ዝሰቲ። Я -’ю -і-еральн---в-ду. Я п__ м__________ в____ Я п-ю м-н-р-л-н-ю в-д-. ----------------------- Я п’ю мінеральную ваду. 0
Y--p’yu --n--a-’---u -ad-. Y_ p___ m___________ v____ Y- p-y- m-n-r-l-n-y- v-d-. -------------------------- Ya p’yu mіneral’nuyu vadu.
ሻሂ ምስ ለሚን ዲኻ/ዲኺ ትሰቲ ዶ? Ты-п’-ш--а--а-- ---і--на-? Т_ п___ г______ з л_______ Т- п-е- г-р-а-у з л-м-н-м- -------------------------- Ты п’еш гарбату з лімонам? 0
Ty p-e-h g-r---u z lіm--am? T_ p____ g______ z l_______ T- p-e-h g-r-a-u z l-m-n-m- --------------------------- Ty p’esh garbatu z lіmonam?
ቡን ምስ ሹኮር ትሰቲ ዶ? Ты -’-ш-ка-- з-------? Т_ п___ к___ з ц______ Т- п-е- к-в- з ц-к-а-? ---------------------- Ты п’еш каву з цукрам? 0
Ty p’esh -av--z -su--am? T_ p____ k___ z t_______ T- p-e-h k-v- z t-u-r-m- ------------------------ Ty p’esh kavu z tsukram?
ማይ ምስ በረድ ትሰቲ ዶ? Ты п-еш---ду з л--а-? Т_ п___ в___ з л_____ Т- п-е- в-д- з л-д-м- --------------------- Ты п’еш ваду з лёдам? 0
Ty--’-s--va-u-z--eda-? T_ p____ v___ z l_____ T- p-e-h v-d- z l-d-m- ---------------------- Ty p’esh vadu z ledam?
ኣብዚ ሓደ በዓል ኣሎ። Ту- -е--р--а. Т__ в________ Т-т в-ч-р-н-. ------------- Тут вечарына. 0
T-t--ec-a--n-. T__ v_________ T-t v-c-a-y-a- -------------- Tut vecharyna.
እቶም ሰብ ሻምፐይን ይሰትዩ። Л--з- -’юць-----------. Л____ п____ ш__________ Л-д-і п-ю-ь ш-м-а-с-а-. ----------------------- Людзі п’юць шампанскае. 0
L---zі-p’---s--sham-a--k-e. L_____ p______ s___________ L-u-z- p-y-t-’ s-a-p-n-k-e- --------------------------- Lyudzі p’yuts’ shampanskae.
እቶም ሰብ ነቢትን ቢራን እዮም ዝሰትዩ። Л---і-п-юц--в--- --пів-. Л____ п____ в___ і п____ Л-д-і п-ю-ь в-н- і п-в-. ------------------------ Людзі п’юць віно і піва. 0
L--------yu--’ -і-- --pі--. L_____ p______ v___ і p____ L-u-z- p-y-t-’ v-n- і p-v-. --------------------------- Lyudzі p’yuts’ vіno і pіva.
ኣልኮል ትሰቲ ዶ? Ты -’е- а---го-ь--- -ап--? Т_ п___ а__________ н_____ Т- п-е- а-к-г-л-н-я н-п-і- -------------------------- Ты п’еш алкагольныя напоі? 0
T- p-es--a--a--l’n-ya---p--? T_ p____ a___________ n_____ T- p-e-h a-k-g-l-n-y- n-p-і- ---------------------------- Ty p’esh alkagol’nyya napoі?
ዊስኪ ትሰቲ ዶ? Т--п-е- ві-к-? Т_ п___ в_____ Т- п-е- в-с-і- -------------- Ты п’еш віскі? 0
T- p--sh--іs-і? T_ p____ v_____ T- p-e-h v-s-і- --------------- Ty p’esh vіskі?
ኮላ ምስ ሩም ትሰቲ ዶ? Ты --е- к--у з--ом-м? Т_ п___ к___ з р_____ Т- п-е- к-л- з р-м-м- --------------------- Ты п’еш колу з ромам? 0
Ty --e----o-u --rom--? T_ p____ k___ z r_____ T- p-e-h k-l- z r-m-m- ---------------------- Ty p’esh kolu z romam?
ኣነ ሻምፐይን ኣይፈቱን እየ። Я -- --б-ю шампанск-е. Я н_ л____ ш__________ Я н- л-б-ю ш-м-а-с-а-. ---------------------- Я не люблю шампанскае. 0
Ya ----y-bly- ----p--ska-. Y_ n_ l______ s___________ Y- n- l-u-l-u s-a-p-n-k-e- -------------------------- Ya ne lyublyu shampanskae.
ኣነ ነቢት ኣይፈቱን እየ። Я -- люб-ю в-н-. Я н_ л____ в____ Я н- л-б-ю в-н-. ---------------- Я не люблю віно. 0
Y- ne-lyub-yu -і--. Y_ n_ l______ v____ Y- n- l-u-l-u v-n-. ------------------- Ya ne lyublyu vіno.
ኣነ ቢራ ኣይፈቱን እየ። Я--е--юблю --ва. Я н_ л____ п____ Я н- л-б-ю п-в-. ---------------- Я не люблю піва. 0
Y--ne lyu---- --v-. Y_ n_ l______ p____ Y- n- l-u-l-u p-v-. ------------------- Ya ne lyublyu pіva.
እቲ ህጻን ጸባ ኣይፈቱን እዩ። Дз--- -юбі-ь м----о. Д____ л_____ м______ Д-і-я л-б-ц- м-л-к-. -------------------- Дзіця любіць малако. 0
D----ya l-u---s---a-ak-. D______ l_______ m______ D-і-s-a l-u-і-s- m-l-k-. ------------------------ Dzіtsya lyubіts’ malako.
እቲ ቆልዓ ካካዎን ጽማቝ-ቱፋሕን ይፈቱ። Д-іця --бі-ь--акаву-і-яб-ы-ны-с-к. Д____ л_____ к_____ і я______ с___ Д-і-я л-б-ц- к-к-в- і я-л-ч-ы с-к- ---------------------------------- Дзіця любіць какаву і яблычны сок. 0
Dz---y- -yub-t-- -akavu --y--ly-----s-k. D______ l_______ k_____ і y________ s___ D-і-s-a l-u-і-s- k-k-v- і y-b-y-h-y s-k- ---------------------------------------- Dzіtsya lyubіts’ kakavu і yablychny sok.
እታ ሰበይቲ ጽማቝ ብርቱኳንን ግረፕፍሩትን ትፈቱ። Ж--чын---ю---ь----ль----------рэйпфр-та-ы--ок-. Ж______ л_____ а__________ і г___________ с____ Ж-н-ы-а л-б-ц- а-е-ь-і-а-ы і г-э-п-р-т-в- с-к-. ----------------------------------------------- Жанчына любіць апельсінавы і грэйпфрутавы сокі. 0
Zha-c-yn- ly---t-’ -------na-y --g-e-pfrutavy----і. Z________ l_______ a__________ і g___________ s____ Z-a-c-y-a l-u-і-s- a-e-’-і-a-y і g-e-p-r-t-v- s-k-. --------------------------------------------------- Zhanchyna lyubіts’ apel’sіnavy і greypfrutavy sokі.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -