መጽሓፍ ሓረጋት።

ti መስተ   »   be Напоі

12 [ዓሰርተክልተ]

መስተ

መስተ

12 [дванаццаць]

12 [dvanatstsats’]

Напоі

Napoі

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቤላሩስያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ሻሂ ኢየ ዝሰቲ። Я--’- -----ту. Я п__ г_______ Я п-ю г-р-а-у- -------------- Я п’ю гарбату. 0
Ya---yu--a--a--. Y_ p___ g_______ Y- p-y- g-r-a-u- ---------------- Ya p’yu garbatu.
ኣነ ቡን ኢየ ዝሰቲ። Я ----ка-у. Я п__ к____ Я п-ю к-в-. ----------- Я п’ю каву. 0
Ya---yu----u. Y_ p___ k____ Y- p-y- k-v-. ------------- Ya p’yu kavu.
ኣነ ማይ ኢየ ዝሰቲ። Я-п-ю --н---ль-ую -аду. Я п__ м__________ в____ Я п-ю м-н-р-л-н-ю в-д-. ----------------------- Я п’ю мінеральную ваду. 0
Y- -’-u-m---r-l’-uyu--ad-. Y_ p___ m___________ v____ Y- p-y- m-n-r-l-n-y- v-d-. -------------------------- Ya p’yu mіneral’nuyu vadu.
ሻሂ ምስ ለሚን ዲኻ/ዲኺ ትሰቲ ዶ? Т- -’е--гар-ату з---мо-а-? Т_ п___ г______ з л_______ Т- п-е- г-р-а-у з л-м-н-м- -------------------------- Ты п’еш гарбату з лімонам? 0
T- p’-s- -a----- z-l-mo---? T_ p____ g______ z l_______ T- p-e-h g-r-a-u z l-m-n-m- --------------------------- Ty p’esh garbatu z lіmonam?
ቡን ምስ ሹኮር ትሰቲ ዶ? Т---’еш ка-- - ц-----? Т_ п___ к___ з ц______ Т- п-е- к-в- з ц-к-а-? ---------------------- Ты п’еш каву з цукрам? 0
Ty p’es---a-u z-----r--? T_ p____ k___ z t_______ T- p-e-h k-v- z t-u-r-m- ------------------------ Ty p’esh kavu z tsukram?
ማይ ምስ በረድ ትሰቲ ዶ? Т----еш-в-д- ----да-? Т_ п___ в___ з л_____ Т- п-е- в-д- з л-д-м- --------------------- Ты п’еш ваду з лёдам? 0
Ty--’esh-va-u----e--m? T_ p____ v___ z l_____ T- p-e-h v-d- z l-d-m- ---------------------- Ty p’esh vadu z ledam?
ኣብዚ ሓደ በዓል ኣሎ። Т-- ве-а-ы--. Т__ в________ Т-т в-ч-р-н-. ------------- Тут вечарына. 0
Tu- ve------a. T__ v_________ T-t v-c-a-y-a- -------------- Tut vecharyna.
እቶም ሰብ ሻምፐይን ይሰትዩ። Л------’юць-ш-мпа-ска-. Л____ п____ ш__________ Л-д-і п-ю-ь ш-м-а-с-а-. ----------------------- Людзі п’юць шампанскае. 0
Lyu-z- p’yuts’ s-a-pa--ka-. L_____ p______ s___________ L-u-z- p-y-t-’ s-a-p-n-k-e- --------------------------- Lyudzі p’yuts’ shampanskae.
እቶም ሰብ ነቢትን ቢራን እዮም ዝሰትዩ። Л---- п’--ь віно----і--. Л____ п____ в___ і п____ Л-д-і п-ю-ь в-н- і п-в-. ------------------------ Людзі п’юць віно і піва. 0
L---z- p-y-t-’--іno - --v-. L_____ p______ v___ і p____ L-u-z- p-y-t-’ v-n- і p-v-. --------------------------- Lyudzі p’yuts’ vіno і pіva.
ኣልኮል ትሰቲ ዶ? Т- п’е- -л-------ыя н--о-? Т_ п___ а__________ н_____ Т- п-е- а-к-г-л-н-я н-п-і- -------------------------- Ты п’еш алкагольныя напоі? 0
T---’e-- alk-g-----y- -a---? T_ p____ a___________ n_____ T- p-e-h a-k-g-l-n-y- n-p-і- ---------------------------- Ty p’esh alkagol’nyya napoі?
ዊስኪ ትሰቲ ዶ? Ты -’еш ---к-? Т_ п___ в_____ Т- п-е- в-с-і- -------------- Ты п’еш віскі? 0
T- p-esh v--k-? T_ p____ v_____ T- p-e-h v-s-і- --------------- Ty p’esh vіskі?
ኮላ ምስ ሩም ትሰቲ ዶ? Т- п--ш----- ---омам? Т_ п___ к___ з р_____ Т- п-е- к-л- з р-м-м- --------------------- Ты п’еш колу з ромам? 0
T- p--s- kol--z-r-m-m? T_ p____ k___ z r_____ T- p-e-h k-l- z r-m-m- ---------------------- Ty p’esh kolu z romam?
ኣነ ሻምፐይን ኣይፈቱን እየ። Я не --блю-ш--пан---е. Я н_ л____ ш__________ Я н- л-б-ю ш-м-а-с-а-. ---------------------- Я не люблю шампанскае. 0
Ya -- -yu-ly- sha--an-kae. Y_ n_ l______ s___________ Y- n- l-u-l-u s-a-p-n-k-e- -------------------------- Ya ne lyublyu shampanskae.
ኣነ ነቢት ኣይፈቱን እየ። Я-н- ----ю-віно. Я н_ л____ в____ Я н- л-б-ю в-н-. ---------------- Я не люблю віно. 0
Y---- l-u--yu--і--. Y_ n_ l______ v____ Y- n- l-u-l-u v-n-. ------------------- Ya ne lyublyu vіno.
ኣነ ቢራ ኣይፈቱን እየ። Я-н- л---ю-п---. Я н_ л____ п____ Я н- л-б-ю п-в-. ---------------- Я не люблю піва. 0
Ya-ne-lyu-ly- -і--. Y_ n_ l______ p____ Y- n- l-u-l-u p-v-. ------------------- Ya ne lyublyu pіva.
እቲ ህጻን ጸባ ኣይፈቱን እዩ። Д--ця--юб-ць -----о. Д____ л_____ м______ Д-і-я л-б-ц- м-л-к-. -------------------- Дзіця любіць малако. 0
Dzі-sy---y-b--s- -----o. D______ l_______ m______ D-і-s-a l-u-і-s- m-l-k-. ------------------------ Dzіtsya lyubіts’ malako.
እቲ ቆልዓ ካካዎን ጽማቝ-ቱፋሕን ይፈቱ። Д---- л-бі-- ---а-у - яб---н- -о-. Д____ л_____ к_____ і я______ с___ Д-і-я л-б-ц- к-к-в- і я-л-ч-ы с-к- ---------------------------------- Дзіця любіць какаву і яблычны сок. 0
D--ts-a----b-ts’-ka--v--- ya-l---n--s--. D______ l_______ k_____ і y________ s___ D-і-s-a l-u-і-s- k-k-v- і y-b-y-h-y s-k- ---------------------------------------- Dzіtsya lyubіts’ kakavu і yablychny sok.
እታ ሰበይቲ ጽማቝ ብርቱኳንን ግረፕፍሩትን ትፈቱ። Ж-нч------б--ь ап-льсін-вы-і г--йпфр-т-в--сокі. Ж______ л_____ а__________ і г___________ с____ Ж-н-ы-а л-б-ц- а-е-ь-і-а-ы і г-э-п-р-т-в- с-к-. ----------------------------------------------- Жанчына любіць апельсінавы і грэйпфрутавы сокі. 0
Zh-n----a---u--ts’--p----і--v- - ------r-ta-- sok-. Z________ l_______ a__________ і g___________ s____ Z-a-c-y-a l-u-і-s- a-e-’-і-a-y і g-e-p-r-t-v- s-k-. --------------------------------------------------- Zhanchyna lyubіts’ apel’sіnavy і greypfrutavy sokі.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -