መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምልማን   »   be штосьці прасіць

74 [ሰብዓንኣርባዕተን]

ገለ ምልማን

ገለ ምልማን

74 [семдзесят чатыры]

74 [semdzesyat chatyry]

штосьці прасіць

shtos’tsі prasіts’

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቤላሩስያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ጸጉረይ ክትቅምቅመኒ ትኽእል ዶ? Можа-- --д-тр--чы-м-е------ы? М_____ п_________ м__ в______ М-ж-ц- п-д-т-ы-ч- м-е в-л-с-? ----------------------------- Можаце падстрыгчы мне валасы? 0
Mozh-ts--padst-y-c-y m-- -al-s-? M_______ p__________ m__ v______ M-z-a-s- p-d-t-y-c-y m-e v-l-s-? -------------------------------- Mozhatse padstrygchy mne valasy?
ኣዚኹም ኣይትሕጽርዎ በጃኹም። Н- --л-м- ко-----, -----лас-а. Н_ в_____ к_______ к___ л_____ Н- в-л-м- к-р-т-а- к-л- л-с-а- ------------------------------ Не вельмі коратка, калі ласка. 0
Ne -el’-і-koratk-- ka-- -aska. N_ v_____ k_______ k___ l_____ N- v-l-m- k-r-t-a- k-l- l-s-a- ------------------------------ Ne vel’mі koratka, kalі laska.
ቁሩብ ሕጽር ዝበለ በጃኹም። К-ы-у к----ей---а-і--аск-. К____ к_______ к___ л_____ К-ы-у к-р-ц-й- к-л- л-с-а- -------------------------- Крыху карацей, калі ласка. 0
Kr--hu -a-a-sey--kalі -as--. K_____ k________ k___ l_____ K-y-h- k-r-t-e-, k-l- l-s-a- ---------------------------- Krykhu karatsey, kalі laska.
እቶም ንስእልታት ከተምዓብሎም ትኽእሉ ዶ? Можа-------ук--а---ф--а-ды--і? М_____ н__________ ф__________ М-ж-ц- н-д-у-а-а-ь ф-т-з-ы-к-? ------------------------------ Можаце надрукаваць фотаздымкі? 0
Mo-h-t-- n--r-ka-ats- f--az-ym--? M_______ n___________ f__________ M-z-a-s- n-d-u-a-a-s- f-t-z-y-k-? --------------------------------- Mozhatse nadrukavats’ fotazdymkі?
ስእልታት ኣብ CD እዮም ዘለው። Ф-----ым-і на к---а-т--ы-к-. Ф_________ н_ к_____________ Ф-т-з-ы-к- н- к-м-а-т-д-с-у- ---------------------------- Фотаздымкі на кампакт-дыску. 0
F-t--dym-і -- -a-pak--d-sku. F_________ n_ k_____________ F-t-z-y-k- n- k-m-a-t-d-s-u- ---------------------------- Fotazdymkі na kampakt-dysku.
ስእልታት ኣብ ካመራ እዮም ዘለው። Ф----дым-- ў --м--ы. Ф_________ ў к______ Ф-т-з-ы-к- ў к-м-р-. -------------------- Фотаздымкі ў камеры. 0
F--az----- - kam--y. F_________ u k______ F-t-z-y-k- u k-m-r-. -------------------- Fotazdymkі u kamery.
ነታ ሰዓት ከተዐርዩዋ ትኽእሉ ዶ? Мо-аце--дра---та-а-ь ---з-----? М_____ а____________ г_________ М-ж-ц- а-р-м-н-а-а-ь г-д-і-н-к- ------------------------------- Можаце адрамантаваць гадзіннік? 0
M-z-a-se ad-a-an-a-at-- ----іnnі-? M_______ a_____________ g_________ M-z-a-s- a-r-m-n-a-a-s- g-d-і-n-k- ---------------------------------- Mozhatse adramantavats’ gadzіnnіk?
እቲ ቤትሮ ተበላሽዩ እዩ። Ш--о -аз---ае. Ш___ р________ Ш-л- р-з-і-а-. -------------- Шкло разбітае. 0
Shk-- razbіt--. S____ r________ S-k-o r-z-і-a-. --------------- Shklo razbіtae.
እቲ ባትሪ ወዲኡ እዩ። Бат--э----р--радж--ая. Б________ р___________ Б-т-р-й-а р-з-а-ж-н-я- ---------------------- Батарэйка разраджаная. 0
B-t---y---razrad-han---. B________ r_____________ B-t-r-y-a r-z-a-z-a-a-a- ------------------------ Batareyka razradzhanaya.
ነዚ ካምቻ ከተስታርርዎ ትኽእሉ ዶ? Мож-------р-сав--ь к-ш---? М_____ а__________ к______ М-ж-ц- а-п-а-а-а-ь к-ш-л-? -------------------------- Можаце адпрасаваць кашулю? 0
M----ts- -d-r---v-t-------u--u? M_______ a___________ k________ M-z-a-s- a-p-a-a-a-s- k-s-u-y-? ------------------------------- Mozhatse adprasavats’ kashulyu?
ነቲ ስረ ክተጽርይዎ ትኽእሉ ዶ? М-ж-це -----ц--ь--т--ы? М_____ п________ ш_____ М-ж-ц- п-ч-с-і-ь ш-а-ы- ----------------------- Можаце пачысціць штаны? 0
Mozha-se-pach-st--t-’--h-a-y? M_______ p___________ s______ M-z-a-s- p-c-y-t-і-s- s-t-n-? ----------------------------- Mozhatse pachystsіts’ shtany?
ነዚ ጫማ ከተዐርዩዎ ትኽእሉ ዲኹም ? М-ж----а---мант--а-- --равік-? М_____ а____________ ч________ М-ж-ц- а-р-м-н-а-а-ь ч-р-в-к-? ------------------------------ Можаце адрамантаваць чаравікі? 0
M-z----- a---mant-v---- --a-a-іkі? M_______ a_____________ c_________ M-z-a-s- a-r-m-n-a-a-s- c-a-a-і-і- ---------------------------------- Mozhatse adramantavats’ charavіkі?
ሓዊ ክትህቡኒ ዶ ትኽእሉ? Ці-не з-о---е-ц--ў-Вас -ры-----ь? Ц_ н_ з_________ ў В__ п_________ Ц- н- з-о-д-е-ц- ў В-с п-ы-у-ы-ь- --------------------------------- Ці не знойдзецца ў Вас прыкурыць? 0
Tsі n-----yd---s-sa --Vas pry---y-s’? T__ n_ z___________ u V__ p__________ T-і n- z-o-d-e-s-s- u V-s p-y-u-y-s-? ------------------------------------- Tsі ne znoydzetstsa u Vas prykuryts’?
ክርቢት ወይ ላይተር ኣሎኩም ዲዩ? У --с з-па------- -ап--ь-і-к-? У В__ з______ а__ з___________ У В-с з-п-л-і а-о з-п-л-н-ч-а- ------------------------------ У Вас запалкі або запальнічка? 0
U-V-- z----kі -b----p--’nіc-ka? U V__ z______ a__ z____________ U V-s z-p-l-і a-o z-p-l-n-c-k-? ------------------------------- U Vas zapalkі abo zapal’nіchka?
ናይ ሽጋራ መንገፊ ኣለኩም ዲዩ? У --- ёсць---пе---іца? У В__ ё___ п__________ У В-с ё-ц- п-п-л-н-ц-? ---------------------- У Вас ёсць попельніца? 0
U--as-y-s--’ p-p-l’--tsa? U V__ y_____ p___________ U V-s y-s-s- p-p-l-n-t-a- ------------------------- U Vas yosts’ popel’nіtsa?
ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም? Вы--у-----цы---ы? В_ к_____ ц______ В- к-р-ц- ц-г-р-? ----------------- Вы курыце цыгары? 0
Vy --ry-se --y-a--? V_ k______ t_______ V- k-r-t-e t-y-a-y- ------------------- Vy kurytse tsygary?
ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም? Вы-к-р-----ы--р---? В_ к_____ ц________ В- к-р-ц- ц-г-р-т-? ------------------- Вы курыце цыгарэты? 0
Vy -u-yts---s-ga-et-? V_ k______ t_________ V- k-r-t-e t-y-a-e-y- --------------------- Vy kurytse tsygarety?
ሻምብቆ ዓይነት ትትክኹ ዲኹም? В----р--- люльк-? В_ к_____ л______ В- к-р-ц- л-л-к-? ----------------- Вы курыце люльку? 0
V- -ur--se-lyu-’ku? V_ k______ l_______ V- k-r-t-e l-u-’-u- ------------------- Vy kurytse lyul’ku?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -