መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምልማን   »   be штосьці прасіць

74 [ሰብዓንኣርባዕተን]

ገለ ምልማን

ገለ ምልማን

74 [семдзесят чатыры]

74 [semdzesyat chatyry]

штосьці прасіць

shtos’tsі prasіts’

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቤላሩስያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ጸጉረይ ክትቅምቅመኒ ትኽእል ዶ? Мо-а-е -ад---ыгч--мн---ала-ы? М_____ п_________ м__ в______ М-ж-ц- п-д-т-ы-ч- м-е в-л-с-? ----------------------------- Можаце падстрыгчы мне валасы? 0
Mo-h---- p--s-r----- -ne v-l-sy? M_______ p__________ m__ v______ M-z-a-s- p-d-t-y-c-y m-e v-l-s-? -------------------------------- Mozhatse padstrygchy mne valasy?
ኣዚኹም ኣይትሕጽርዎ በጃኹም። Н- ---ь-і -оратка,--а-і------. Н_ в_____ к_______ к___ л_____ Н- в-л-м- к-р-т-а- к-л- л-с-а- ------------------------------ Не вельмі коратка, калі ласка. 0
N- vel’m- --ratk-, -al- ---k-. N_ v_____ k_______ k___ l_____ N- v-l-m- k-r-t-a- k-l- l-s-a- ------------------------------ Ne vel’mі koratka, kalі laska.
ቁሩብ ሕጽር ዝበለ በጃኹም። К-ых- -а--ц--- --лі-л--к-. К____ к_______ к___ л_____ К-ы-у к-р-ц-й- к-л- л-с-а- -------------------------- Крыху карацей, калі ласка. 0
Kry--u -ara-sey,----і-la--a. K_____ k________ k___ l_____ K-y-h- k-r-t-e-, k-l- l-s-a- ---------------------------- Krykhu karatsey, kalі laska.
እቶም ንስእልታት ከተምዓብሎም ትኽእሉ ዶ? М-жа-е-на-рука-а-- фо-аз-ы---? М_____ н__________ ф__________ М-ж-ц- н-д-у-а-а-ь ф-т-з-ы-к-? ------------------------------ Можаце надрукаваць фотаздымкі? 0
M--ha-se-na-r---vat-’-fot-zd--k-? M_______ n___________ f__________ M-z-a-s- n-d-u-a-a-s- f-t-z-y-k-? --------------------------------- Mozhatse nadrukavats’ fotazdymkі?
ስእልታት ኣብ CD እዮም ዘለው። Фо---д---і -а -----к--д--ку. Ф_________ н_ к_____________ Ф-т-з-ы-к- н- к-м-а-т-д-с-у- ---------------------------- Фотаздымкі на кампакт-дыску. 0
Fo--zd-m-і-n- k---akt--ysku. F_________ n_ k_____________ F-t-z-y-k- n- k-m-a-t-d-s-u- ---------------------------- Fotazdymkі na kampakt-dysku.
ስእልታት ኣብ ካመራ እዮም ዘለው። Фо-а-дым-і - --м-ры. Ф_________ ў к______ Ф-т-з-ы-к- ў к-м-р-. -------------------- Фотаздымкі ў камеры. 0
F----dy--і-u--a--r-. F_________ u k______ F-t-z-y-k- u k-m-r-. -------------------- Fotazdymkі u kamery.
ነታ ሰዓት ከተዐርዩዋ ትኽእሉ ዶ? Можац- --р--ант--а-ь-гадз-нн--? М_____ а____________ г_________ М-ж-ц- а-р-м-н-а-а-ь г-д-і-н-к- ------------------------------- Можаце адрамантаваць гадзіннік? 0
M---a--- ad-am--tav-t-’--adzіn-іk? M_______ a_____________ g_________ M-z-a-s- a-r-m-n-a-a-s- g-d-і-n-k- ---------------------------------- Mozhatse adramantavats’ gadzіnnіk?
እቲ ቤትሮ ተበላሽዩ እዩ። Шкл- -аз-----. Ш___ р________ Ш-л- р-з-і-а-. -------------- Шкло разбітае. 0
Sh--- raz--t-e. S____ r________ S-k-o r-z-і-a-. --------------- Shklo razbіtae.
እቲ ባትሪ ወዲኡ እዩ። Б--а----а р-зраджан--. Б________ р___________ Б-т-р-й-а р-з-а-ж-н-я- ---------------------- Батарэйка разраджаная. 0
Batar--k- ra----z---ay-. B________ r_____________ B-t-r-y-a r-z-a-z-a-a-a- ------------------------ Batareyka razradzhanaya.
ነዚ ካምቻ ከተስታርርዎ ትኽእሉ ዶ? Мо------д-рас-в-ць-к-шу--? М_____ а__________ к______ М-ж-ц- а-п-а-а-а-ь к-ш-л-? -------------------------- Можаце адпрасаваць кашулю? 0
M-zha-se--dp---avats- ---h--y-? M_______ a___________ k________ M-z-a-s- a-p-a-a-a-s- k-s-u-y-? ------------------------------- Mozhatse adprasavats’ kashulyu?
ነቲ ስረ ክተጽርይዎ ትኽእሉ ዶ? Мо-----п--ыс-і---шта-ы? М_____ п________ ш_____ М-ж-ц- п-ч-с-і-ь ш-а-ы- ----------------------- Можаце пачысціць штаны? 0
Moz---s- --ch---sіts--s-tan-? M_______ p___________ s______ M-z-a-s- p-c-y-t-і-s- s-t-n-? ----------------------------- Mozhatse pachystsіts’ shtany?
ነዚ ጫማ ከተዐርዩዎ ትኽእሉ ዲኹም ? М--а-е ад--мант--аць--а-ав--і? М_____ а____________ ч________ М-ж-ц- а-р-м-н-а-а-ь ч-р-в-к-? ------------------------------ Можаце адрамантаваць чаравікі? 0
Mozh--se-------n--v---’-c-a--v-k-? M_______ a_____________ c_________ M-z-a-s- a-r-m-n-a-a-s- c-a-a-і-і- ---------------------------------- Mozhatse adramantavats’ charavіkі?
ሓዊ ክትህቡኒ ዶ ትኽእሉ? Ці--е зной--ецц- ў-В-с--р----ы--? Ц_ н_ з_________ ў В__ п_________ Ц- н- з-о-д-е-ц- ў В-с п-ы-у-ы-ь- --------------------------------- Ці не знойдзецца ў Вас прыкурыць? 0
T----e-znoy-ze---s--u --- p-y-u----’? T__ n_ z___________ u V__ p__________ T-і n- z-o-d-e-s-s- u V-s p-y-u-y-s-? ------------------------------------- Tsі ne znoydzetstsa u Vas prykuryts’?
ክርቢት ወይ ላይተር ኣሎኩም ዲዩ? У---- за----і---о---п----і---? У В__ з______ а__ з___________ У В-с з-п-л-і а-о з-п-л-н-ч-а- ------------------------------ У Вас запалкі або запальнічка? 0
U---s-zapa--і ab--zapa-’nі----? U V__ z______ a__ z____________ U V-s z-p-l-і a-o z-p-l-n-c-k-? ------------------------------- U Vas zapalkі abo zapal’nіchka?
ናይ ሽጋራ መንገፊ ኣለኩም ዲዩ? У-Ва-------по-ел---ц-? У В__ ё___ п__________ У В-с ё-ц- п-п-л-н-ц-? ---------------------- У Вас ёсць попельніца? 0
U-V-s--o-ts- pop-l’--t-a? U V__ y_____ p___________ U V-s y-s-s- p-p-l-n-t-a- ------------------------- U Vas yosts’ popel’nіtsa?
ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም? Вы--у-ы-- цы-ары? В_ к_____ ц______ В- к-р-ц- ц-г-р-? ----------------- Вы курыце цыгары? 0
Vy-k-ryts- -s-----? V_ k______ t_______ V- k-r-t-e t-y-a-y- ------------------- Vy kurytse tsygary?
ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም? Вы--урыце ц-г-рэты? В_ к_____ ц________ В- к-р-ц- ц-г-р-т-? ------------------- Вы курыце цыгарэты? 0
V- -ur---e -s-------? V_ k______ t_________ V- k-r-t-e t-y-a-e-y- --------------------- Vy kurytse tsygarety?
ሻምብቆ ዓይነት ትትክኹ ዲኹም? В- -ур--- л-л-ку? В_ к_____ л______ В- к-р-ц- л-л-к-? ----------------- Вы курыце люльку? 0
Vy--uryts--lyul---? V_ k______ l_______ V- k-r-t-e l-u-’-u- ------------------- Vy kurytse lyul’ku?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -