መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ተግባራት   »   be Род заняткаў

13 [ዓሰርተሰለስተ]

ተግባራት

ተግባራት

13 [трынаццаць]

13 [trynatstsats’]

Род заняткаў

Rod zanyatkau

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቤላሩስያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ማርታ እንታይ ድያ ትገብር? Чы---а-м--цца -----? Ч__ з________ М_____ Ч-м з-й-а-ц-а М-р-а- -------------------- Чым займаецца Марта? 0
C--- --y-ae------Mar--? C___ z__________ M_____ C-y- z-y-a-t-t-a M-r-a- ----------------------- Chym zaymaetstsa Marta?
ኣብ ቤት-ጽሕፈት እያ ትሰርሕ። Я-а--р-ц-- --о--с-. Я__ п_____ ў о_____ Я-а п-а-у- ў о-і-е- ------------------- Яна працуе ў офісе. 0
Y-n----a-s-e---ofі--. Y___ p______ u o_____ Y-n- p-a-s-e u o-і-e- --------------------- Yana pratsue u ofіse.
ኣብ ኮምፒተር እያ ትሰርሕ። Яна--р------а -а-п----рам. Я__ п_____ з_ к___________ Я-а п-а-у- з- к-м-’-т-р-м- -------------------------- Яна працуе за камп’ютэрам. 0
Y--------sue-za-ka-p’y--er--. Y___ p______ z_ k____________ Y-n- p-a-s-e z- k-m-’-u-e-a-. ----------------------------- Yana pratsue za kamp’yuteram.
ማርታ ኣበይ ኣላ? Дз--Ма-та? Д__ М_____ Д-е М-р-а- ---------- Дзе Марта? 0
D-e-M---a? D__ M_____ D-e M-r-a- ---------- Dze Marta?
ኣብ ሲነማ። У кіно. У к____ У к-н-. ------- У кіно. 0
U --n-. U k____ U k-n-. ------- U kіno.
ንሳ ሓደ ፊልም ትርኢ ኣላ። Я-а г----і-- ф---м. Я__ г_______ ф_____ Я-а г-я-з-ц- ф-л-м- ------------------- Яна глядзіць фільм. 0
Y--a--ly-dz---- -----. Y___ g_________ f_____ Y-n- g-y-d-і-s- f-l-m- ---------------------- Yana glyadzіts’ fіl’m.
ጰጥሮስ እንታይ ድዩ ዝገብር? Ч-м зай--е-ц---етэр? Ч__ з________ П_____ Ч-м з-й-а-ц-а П-т-р- -------------------- Чым займаецца Петэр? 0
Chym--ay--ets--a-Peter? C___ z__________ P_____ C-y- z-y-a-t-t-a P-t-r- ----------------------- Chym zaymaetstsa Peter?
ንሱ ኣብ ዩኒቨርስቲ ይመሃር። Ё--в--ы--- в--уні---сіт--е. Ё_ в______ в_ у____________ Ё- в-ч-ц-а в- у-і-е-с-т-ц-. --------------------------- Ён вучыцца ва універсітэце. 0
En v-chy-sts---- --і---s---t--. E_ v_________ v_ u_____________ E- v-c-y-s-s- v- u-і-e-s-t-t-e- ------------------------------- En vuchytstsa va unіversіtetse.
ንሱ ቋንቋታት ይመሃር ኣሎ። Ён---в-----мов-. Ё_ в______ м____ Ё- в-в-ч-е м-в-. ---------------- Ён вывучае мовы. 0
En--y-u--ae m-v-. E_ v_______ m____ E- v-v-c-a- m-v-. ----------------- En vyvuchae movy.
ጰጥሮስ ኣበይ ድዩ ዘሎ? Дзе----э-? Д__ П_____ Д-е П-т-р- ---------- Дзе Петэр? 0
D-- -e-e-? D__ P_____ D-e P-t-r- ---------- Dze Peter?
ኣብ እንዳ ሻሂ። У----яр-і. У к_______ У к-в-р-і- ---------- У кавярні. 0
U -av-a-nі. U k________ U k-v-a-n-. ----------- U kavyarnі.
ንሱ ቡን ይሰቲ ኣሎ። Ён-п’--кав-. Ё_ п__ к____ Ё- п-е к-в-. ------------ Ён п’е каву. 0
E- --e -a-u. E_ p__ k____ E- p-e k-v-. ------------ En p’e kavu.
ናበይ ድዮም ዝያዳ ዝኸዱ? К-д- -н--лю-яць-х--зіць? К___ я__ л_____ х_______ К-д- я-ы л-б-ц- х-д-і-ь- ------------------------ Куды яны любяць хадзіць? 0
K--y y-n- l--b-a-s---h-d-----? K___ y___ l________ k_________ K-d- y-n- l-u-y-t-’ k-a-z-t-’- ------------------------------ Kudy yany lyubyats’ khadzіts’?
ናብ ኮንሰርት። На-ка--э--. Н_ к_______ Н- к-н-э-т- ----------- На канцэрт. 0
N---a--s--t. N_ k________ N- k-n-s-r-. ------------ Na kantsert.
ሙዚቃ ምስማዕ ደስ ይብሎም ። Я-- -юбя---с--х--- м-зы--. Я__ л_____ с______ м______ Я-ы л-б-ц- с-у-а-ь м-з-к-. -------------------------- Яны любяць слухаць музыку. 0
Ya---lyubyat-’ ----h---’ -u-y--. Y___ l________ s________ m______ Y-n- l-u-y-t-’ s-u-h-t-’ m-z-k-. -------------------------------- Yany lyubyats’ slukhats’ muzyku.
ናበይ ኢዮም ብብዝሒ ዘይከዱ? К-д- --ы -е--ю--ц- ----іць? К___ я__ н_ л_____ х_______ К-д- я-ы н- л-б-ц- х-д-і-ь- --------------------------- Куды яны не любяць хадзіць? 0
Kudy ---y-n- ly-by--s- -ha-zіts’? K___ y___ n_ l________ k_________ K-d- y-n- n- l-u-y-t-’ k-a-z-t-’- --------------------------------- Kudy yany ne lyubyats’ khadzіts’?
ናብ ዲስኮ። На-д--к-т-к-. Н_ д_________ Н- д-с-а-э-у- ------------- На дыскатэку. 0
N- d-ska--k-. N_ d_________ N- d-s-a-e-u- ------------- Na dyskateku.
ንሳቶም ክስዕስዑ ኣይደልዩን። Ім н- падаба-цца -ан--ваць. І_ н_ п_________ т_________ І- н- п-д-б-е-ц- т-н-а-а-ь- --------------------------- Ім не падабаецца танцаваць. 0
І- -e-p-da-ae----a--------at-’. І_ n_ p___________ t___________ І- n- p-d-b-e-s-s- t-n-s-v-t-’- ------------------------------- Іm ne padabaetstsa tantsavats’.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -