መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ መገዲ   »   be У дарозе

37 [ሳላሳንሸውዓተን]

ኣብ መገዲ

ኣብ መገዲ

37 [трыццаць сем]

37 [trytstsats’ sem]

У дарозе

U daroze

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቤላሩስያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ንሱ ብቱግቱግ እዩ ዝጉዓዝ ። Ё- ед-------ата---л-. Ё_ е___ н_ м_________ Ё- е-з- н- м-т-ц-к-е- --------------------- Ён едзе на матацыкле. 0
E--ye-ze na-mata---kle. E_ y____ n_ m__________ E- y-d-e n- m-t-t-y-l-. ----------------------- En yedze na matatsykle.
ንሱ ብብሽግለታ እዩ ዝጉዓዝ ። Ё--едзе -- --ласіпедзе. Ё_ е___ н_ в___________ Ё- е-з- н- в-л-с-п-д-е- ----------------------- Ён едзе на веласіпедзе. 0
En-y---e-n- ----s-pe-ze. E_ y____ n_ v___________ E- y-d-e n- v-l-s-p-d-e- ------------------------ En yedze na velasіpedze.
ንሱ ብእግሪ እዩ ይኸይድ ። Ён--д------ат-й. Ё_ і___ п_______ Ё- і-з- п-х-т-й- ---------------- Ён ідзе пехатой. 0
E- -d-- ----at--. E_ і___ p________ E- і-z- p-k-a-o-. ----------------- En іdze pekhatoy.
ንሱ ብመርከብ እዩ ዝጉዓዝ ። Ён -л--е на-к-ра--і. Ё_ п____ н_ к_______ Ё- п-ы-е н- к-р-б-і- -------------------- Ён плыве на караблі. 0
E----y-- -a-kar---і. E_ p____ n_ k_______ E- p-y-e n- k-r-b-і- -------------------- En plyve na karablі.
ንሱ ብጃልባ እዩ ዝጉዓዝ ። Ён п-ы-- н- л-д-ы. Ё_ п____ н_ л_____ Ё- п-ы-е н- л-д-ы- ------------------ Ён плыве на лодцы. 0
E- plyv- na -o-ts-. E_ p____ n_ l______ E- p-y-e n- l-d-s-. ------------------- En plyve na lodtsy.
ንሱ ይሕምብስ እዩ። Ён плы-е. Ё_ п_____ Ё- п-ы-е- --------- Ён плыве. 0
E- -ly-e. E_ p_____ E- p-y-e- --------- En plyve.
እዚ ሓደገኛ ድዩ? Т-- н-бяспечн-? Т__ н__________ Т-т н-б-с-е-н-? --------------- Тут небяспечна? 0
Tut--ebyasp-chn-? T__ n____________ T-t n-b-a-p-c-n-? ----------------- Tut nebyaspechna?
በይንኻ „ትረምፕ“ ምግባር (መኪና ጠጠው እናኣበልካ) ሓደገኛ ድዩ? Ці не--спе-на е-ац- -ў--ст-----а-нам-? Ц_ н_________ е____ а_________ а______ Ц- н-б-с-е-н- е-а-ь а-т-с-о-а- а-н-м-? -------------------------------------- Ці небяспечна ехаць аўтастопам аднаму? 0
Ts- -e--as-----------at-’-a-----op----dn--u? T__ n___________ y_______ a_________ a______ T-і n-b-a-p-c-n- y-k-a-s- a-t-s-o-a- a-n-m-? -------------------------------------------- Tsі nebyaspechna yekhats’ autastopam adnamu?
ብ ለይቲ ምዝዋር ሓደገኛ ድዩ? Ц--не-яс-ечн-------ь----чы? Ц_ н_________ г_____ ў_____ Ц- н-б-с-е-н- г-л-ц- ў-а-ы- --------------------------- Ці небяспечна гуляць ўначы? 0
Ts--ne---s---h-a-gul-a-s- u---hy? T__ n___________ g_______ u______ T-і n-b-a-p-c-n- g-l-a-s- u-a-h-? --------------------------------- Tsі nebyaspechna gulyats’ unachy?
መንገዲ ተጋጊና ። Мы-з--ха-- не-т-д-. М_ з______ н_ т____ М- з-е-а-і н- т-д-. ------------------- Мы заехалі не туды. 0
M--z--kha-- ne -ud-. M_ z_______ n_ t____ M- z-e-h-l- n- t-d-. -------------------- My zaekhalі ne tudy.
ኣብ ግጉይ መገዲ ኢና ዘሎና። Мы н- -яп-ав-----м--ляху. М_ н_ н___________ ш_____ М- н- н-п-а-і-ь-ы- ш-я-у- ------------------------- Мы на няправільным шляху. 0
M- -a nyapra----ny- shl--k--. M_ n_ n____________ s________ M- n- n-a-r-v-l-n-m s-l-a-h-. ----------------------------- My na nyapravіl’nym shlyakhu.
ክንምለስ ኣለና። На- т-эба па---о-------аза-. Н__ т____ п__________ н_____ Н-м т-э-а п-в-р-ч-а-ь н-з-д- ---------------------------- Нам трэба паварочваць назад. 0
N-m t--ba pa--roc-va--’ n---d. N__ t____ p____________ n_____ N-m t-e-a p-v-r-c-v-t-’ n-z-d- ------------------------------ Nam treba pavarochvats’ nazad.
ኣብዚ ኣበይ ፓርክ ክትገብር ይኽእል? Дз--т---м-ж-- п-ы-арка----а? Д__ т__ м____ п_____________ Д-е т-т м-ж-а п-ы-а-к-в-ц-а- ---------------------------- Дзе тут можна прыпаркавацца? 0
D-e tut -o--n- p---a--avatst--? D__ t__ m_____ p_______________ D-e t-t m-z-n- p-y-a-k-v-t-t-a- ------------------------------- Dze tut mozhna pryparkavatstsa?
ፓርክ ኣሎ ዶ ኣብዚ? Ці---ць-т----т-я-ка? Ц_ ё___ т__ с_______ Ц- ё-ц- т-т с-а-н-а- -------------------- Ці ёсць тут стаянка? 0
Ts- ----s’--ut st------? T__ y_____ t__ s________ T-і y-s-s- t-t s-a-a-k-? ------------------------ Tsі yosts’ tut stayanka?
ንኽንደይ ስዓት ኣብዚ ፓርክ ክትገብር ትኽእል ? На к-ль----а---т---можна --ыпаркав-ц-а? Н_ к_____ ч___ т__ м____ п_____________ Н- к-л-к- ч-с- т-т м-ж-а п-ы-а-к-в-ц-а- --------------------------------------- На колькі часу тут можна прыпаркавацца? 0
N----l-kі cha-u --- -o--na-p---ar--vatsts-? N_ k_____ c____ t__ m_____ p_______________ N- k-l-k- c-a-u t-t m-z-n- p-y-a-k-v-t-t-a- ------------------------------------------- Na kol’kі chasu tut mozhna pryparkavatstsa?
ብበረድ (ናይ ውርጪ ስፖርት) ምኻድ ትኽእል ዶ? Вы-ката---с- -- л-жах? В_ к________ н_ л_____ В- к-т-е-е-я н- л-ж-х- ---------------------- Вы катаецеся на лыжах? 0
Vy----a-ts--y-------zha-h? V_ k__________ n_ l_______ V- k-t-e-s-s-a n- l-z-a-h- -------------------------- Vy kataetsesya na lyzhakh?
ምስ „ስኪ ሊፍት“ ንላዕሊ ትድይብ ዲኻ? Вы-е-з--- н-верх--а-па--ёмні-у -ля--ы-н-ка-? В_ е_____ н_____ н_ п_________ д__ л________ В- е-з-ц- н-в-р- н- п-д-ё-н-к- д-я л-ж-і-а-? -------------------------------------------- Вы едзеце наверх на пад’ёмніку для лыжнікаў? 0
Vy-y-d-et-- ------- -a --d-em---u-d--- lyzh-іk-u? V_ y_______ n______ n_ p_________ d___ l_________ V- y-d-e-s- n-v-r-h n- p-d-e-n-k- d-y- l-z-n-k-u- ------------------------------------------------- Vy yedzetse naverkh na pad’emnіku dlya lyzhnіkau?
ኣብዚ ብበረድ ምኻድ ይክኣል ዲዩ ? Ці -ож-а-ту- у---- лыжы-напр-к-т? Ц_ м____ т__ у____ л___ н________ Ц- м-ж-а т-т у-я-ь л-ж- н-п-а-а-? --------------------------------- Ці можна тут узяць лыжы напракат? 0
T-і-m--hna t-- ---a--’ l---- nap--k--? T__ m_____ t__ u______ l____ n________ T-і m-z-n- t-t u-y-t-’ l-z-y n-p-a-a-? -------------------------------------- Tsі mozhna tut uzyats’ lyzhy naprakat?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -