| ንሱ ብቱግቱግ እዩ ዝጉዓዝ ። |
Ё--е-з---а -а-ацык-е.
Ё_ е___ н_ м_________
Ё- е-з- н- м-т-ц-к-е-
---------------------
Ён едзе на матацыкле.
0
E- ye--e n----------le.
E_ y____ n_ m__________
E- y-d-e n- m-t-t-y-l-.
-----------------------
En yedze na matatsykle.
|
ንሱ ብቱግቱግ እዩ ዝጉዓዝ ።
Ён едзе на матацыкле.
En yedze na matatsykle.
|
| ንሱ ብብሽግለታ እዩ ዝጉዓዝ ። |
Ён-е-з- на ве-а--п--з-.
Ё_ е___ н_ в___________
Ё- е-з- н- в-л-с-п-д-е-
-----------------------
Ён едзе на веласіпедзе.
0
En ye-ze-n- v-lasіpe---.
E_ y____ n_ v___________
E- y-d-e n- v-l-s-p-d-e-
------------------------
En yedze na velasіpedze.
|
ንሱ ብብሽግለታ እዩ ዝጉዓዝ ።
Ён едзе на веласіпедзе.
En yedze na velasіpedze.
|
| ንሱ ብእግሪ እዩ ይኸይድ ። |
Ё----з---е--то-.
Ё_ і___ п_______
Ё- і-з- п-х-т-й-
----------------
Ён ідзе пехатой.
0
E- -d-e--ekhato-.
E_ і___ p________
E- і-z- p-k-a-o-.
-----------------
En іdze pekhatoy.
|
ንሱ ብእግሪ እዩ ይኸይድ ።
Ён ідзе пехатой.
En іdze pekhatoy.
|
| ንሱ ብመርከብ እዩ ዝጉዓዝ ። |
Ён-пл-в- -а--а--бл-.
Ё_ п____ н_ к_______
Ё- п-ы-е н- к-р-б-і-
--------------------
Ён плыве на караблі.
0
En--ly-e--a kar-b-і.
E_ p____ n_ k_______
E- p-y-e n- k-r-b-і-
--------------------
En plyve na karablі.
|
ንሱ ብመርከብ እዩ ዝጉዓዝ ።
Ён плыве на караблі.
En plyve na karablі.
|
| ንሱ ብጃልባ እዩ ዝጉዓዝ ። |
Ён п---е-на----ц-.
Ё_ п____ н_ л_____
Ё- п-ы-е н- л-д-ы-
------------------
Ён плыве на лодцы.
0
En -ly-e-na -o---y.
E_ p____ n_ l______
E- p-y-e n- l-d-s-.
-------------------
En plyve na lodtsy.
|
ንሱ ብጃልባ እዩ ዝጉዓዝ ።
Ён плыве на лодцы.
En plyve na lodtsy.
|
| ንሱ ይሕምብስ እዩ። |
Ё-----ве.
Ё_ п_____
Ё- п-ы-е-
---------
Ён плыве.
0
E- p---e.
E_ p_____
E- p-y-e-
---------
En plyve.
|
ንሱ ይሕምብስ እዩ።
Ён плыве.
En plyve.
|
| እዚ ሓደገኛ ድዩ? |
Тут -еб--печ--?
Т__ н__________
Т-т н-б-с-е-н-?
---------------
Тут небяспечна?
0
Tut --b-as--chn-?
T__ n____________
T-t n-b-a-p-c-n-?
-----------------
Tut nebyaspechna?
|
እዚ ሓደገኛ ድዩ?
Тут небяспечна?
Tut nebyaspechna?
|
| በይንኻ „ትረምፕ“ ምግባር (መኪና ጠጠው እናኣበልካ) ሓደገኛ ድዩ? |
Ці---бясп---а ехаць -ўт-стопа- -д--му?
Ц_ н_________ е____ а_________ а______
Ц- н-б-с-е-н- е-а-ь а-т-с-о-а- а-н-м-?
--------------------------------------
Ці небяспечна ехаць аўтастопам аднаму?
0
T---n--ya--e-h-- yekha-s- a--as-opam------u?
T__ n___________ y_______ a_________ a______
T-і n-b-a-p-c-n- y-k-a-s- a-t-s-o-a- a-n-m-?
--------------------------------------------
Tsі nebyaspechna yekhats’ autastopam adnamu?
|
በይንኻ „ትረምፕ“ ምግባር (መኪና ጠጠው እናኣበልካ) ሓደገኛ ድዩ?
Ці небяспечна ехаць аўтастопам аднаму?
Tsі nebyaspechna yekhats’ autastopam adnamu?
|
| ብ ለይቲ ምዝዋር ሓደገኛ ድዩ? |
Ці --бя----на--у-яць-ўнач-?
Ц_ н_________ г_____ ў_____
Ц- н-б-с-е-н- г-л-ц- ў-а-ы-
---------------------------
Ці небяспечна гуляць ўначы?
0
Ts--n---as------ --l-at-’ -n-chy?
T__ n___________ g_______ u______
T-і n-b-a-p-c-n- g-l-a-s- u-a-h-?
---------------------------------
Tsі nebyaspechna gulyats’ unachy?
|
ብ ለይቲ ምዝዋር ሓደገኛ ድዩ?
Ці небяспечна гуляць ўначы?
Tsі nebyaspechna gulyats’ unachy?
|
| መንገዲ ተጋጊና ። |
Мы-зае-а-і--е т-д-.
М_ з______ н_ т____
М- з-е-а-і н- т-д-.
-------------------
Мы заехалі не туды.
0
My-zaekh------ tu-y.
M_ z_______ n_ t____
M- z-e-h-l- n- t-d-.
--------------------
My zaekhalі ne tudy.
|
መንገዲ ተጋጊና ።
Мы заехалі не туды.
My zaekhalі ne tudy.
|
| ኣብ ግጉይ መገዲ ኢና ዘሎና። |
М- -- -я-р----ьным-ш--ху.
М_ н_ н___________ ш_____
М- н- н-п-а-і-ь-ы- ш-я-у-
-------------------------
Мы на няправільным шляху.
0
My-n- n--p-a---’n------y---u.
M_ n_ n____________ s________
M- n- n-a-r-v-l-n-m s-l-a-h-.
-----------------------------
My na nyapravіl’nym shlyakhu.
|
ኣብ ግጉይ መገዲ ኢና ዘሎና።
Мы на няправільным шляху.
My na nyapravіl’nym shlyakhu.
|
| ክንምለስ ኣለና። |
Нам т-э-а----------ц- наз-д.
Н__ т____ п__________ н_____
Н-м т-э-а п-в-р-ч-а-ь н-з-д-
----------------------------
Нам трэба паварочваць назад.
0
Nam--re-a---v--ochvats’ n---d.
N__ t____ p____________ n_____
N-m t-e-a p-v-r-c-v-t-’ n-z-d-
------------------------------
Nam treba pavarochvats’ nazad.
|
ክንምለስ ኣለና።
Нам трэба паварочваць назад.
Nam treba pavarochvats’ nazad.
|
| ኣብዚ ኣበይ ፓርክ ክትገብር ይኽእል? |
Д-----т -о-на-прыпарк-вац-а?
Д__ т__ м____ п_____________
Д-е т-т м-ж-а п-ы-а-к-в-ц-а-
----------------------------
Дзе тут можна прыпаркавацца?
0
D-- tu- -o-hna-p-yp-rk-v-t---a?
D__ t__ m_____ p_______________
D-e t-t m-z-n- p-y-a-k-v-t-t-a-
-------------------------------
Dze tut mozhna pryparkavatstsa?
|
ኣብዚ ኣበይ ፓርክ ክትገብር ይኽእል?
Дзе тут можна прыпаркавацца?
Dze tut mozhna pryparkavatstsa?
|
| ፓርክ ኣሎ ዶ ኣብዚ? |
Ц--ё--ь тут-с-а-н--?
Ц_ ё___ т__ с_______
Ц- ё-ц- т-т с-а-н-а-
--------------------
Ці ёсць тут стаянка?
0
T-- --st-- tut --a-an-a?
T__ y_____ t__ s________
T-і y-s-s- t-t s-a-a-k-?
------------------------
Tsі yosts’ tut stayanka?
|
ፓርክ ኣሎ ዶ ኣብዚ?
Ці ёсць тут стаянка?
Tsі yosts’ tut stayanka?
|
| ንኽንደይ ስዓት ኣብዚ ፓርክ ክትገብር ትኽእል ? |
Н- --ль-і ча-у---------- пр--ар--вац--?
Н_ к_____ ч___ т__ м____ п_____________
Н- к-л-к- ч-с- т-т м-ж-а п-ы-а-к-в-ц-а-
---------------------------------------
На колькі часу тут можна прыпаркавацца?
0
N---ol--і-chas----t-m-zhn- -rypar-a-a-s---?
N_ k_____ c____ t__ m_____ p_______________
N- k-l-k- c-a-u t-t m-z-n- p-y-a-k-v-t-t-a-
-------------------------------------------
Na kol’kі chasu tut mozhna pryparkavatstsa?
|
ንኽንደይ ስዓት ኣብዚ ፓርክ ክትገብር ትኽእል ?
На колькі часу тут можна прыпаркавацца?
Na kol’kі chasu tut mozhna pryparkavatstsa?
|
| ብበረድ (ናይ ውርጪ ስፖርት) ምኻድ ትኽእል ዶ? |
В- -а--е--ся ---л--а-?
В_ к________ н_ л_____
В- к-т-е-е-я н- л-ж-х-
----------------------
Вы катаецеся на лыжах?
0
Vy -a-a-tsesy--na-----akh?
V_ k__________ n_ l_______
V- k-t-e-s-s-a n- l-z-a-h-
--------------------------
Vy kataetsesya na lyzhakh?
|
ብበረድ (ናይ ውርጪ ስፖርት) ምኻድ ትኽእል ዶ?
Вы катаецеся на лыжах?
Vy kataetsesya na lyzhakh?
|
| ምስ „ስኪ ሊፍት“ ንላዕሊ ትድይብ ዲኻ? |
Вы -д--це на-ер- ----а-’ём-і----ля лы-ні---?
В_ е_____ н_____ н_ п_________ д__ л________
В- е-з-ц- н-в-р- н- п-д-ё-н-к- д-я л-ж-і-а-?
--------------------------------------------
Вы едзеце наверх на пад’ёмніку для лыжнікаў?
0
V--ye-ze-s--na-----------d’-mnіk--d-ya l--------?
V_ y_______ n______ n_ p_________ d___ l_________
V- y-d-e-s- n-v-r-h n- p-d-e-n-k- d-y- l-z-n-k-u-
-------------------------------------------------
Vy yedzetse naverkh na pad’emnіku dlya lyzhnіkau?
|
ምስ „ስኪ ሊፍት“ ንላዕሊ ትድይብ ዲኻ?
Вы едзеце наверх на пад’ёмніку для лыжнікаў?
Vy yedzetse naverkh na pad’emnіku dlya lyzhnіkau?
|
| ኣብዚ ብበረድ ምኻድ ይክኣል ዲዩ ? |
Ц- мо-н- --т у--ць лыжы----ра---?
Ц_ м____ т__ у____ л___ н________
Ц- м-ж-а т-т у-я-ь л-ж- н-п-а-а-?
---------------------------------
Ці можна тут узяць лыжы напракат?
0
Ts- -ozh---tu- uzya-s’-ly--- n--r-kat?
T__ m_____ t__ u______ l____ n________
T-і m-z-n- t-t u-y-t-’ l-z-y n-p-a-a-?
--------------------------------------
Tsі mozhna tut uzyats’ lyzhy naprakat?
|
ኣብዚ ብበረድ ምኻድ ይክኣል ዲዩ ?
Ці можна тут узяць лыжы напракат?
Tsі mozhna tut uzyats’ lyzhy naprakat?
|