መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ቤተሰብ   »   be Сям’я

2 [ክልተ]

ቤተሰብ

ቤተሰብ

2 [два]

2 [dva]

Сям’я

Syam’ya

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቤላሩስያዊ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ኣቦሓጎ д--ду-я д______ д-я-у-я ------- дзядуля 0
d-yadu--a d________ d-y-d-l-a --------- dzyadulya
ዓባይ፣ ኣደይ ዓባይ бабуля б_____ б-б-л- ------ бабуля 0
ba-u-ya b______ b-b-l-a ------- babulya
ንሱን ንሳን ё--- -на ё_ і я__ ё- і я-а -------- ён і яна 0
en - -ana e_ і y___ e- і y-n- --------- en і yana
እቲ ኣቦ б-ц-ка б_____ б-ц-к- ------ бацька 0
ba---ka b______ b-t-’-a ------- bats’ka
እታ ኣደ ма-і м___ м-ц- ---- маці 0
m-t-і m____ m-t-і ----- matsі
ንሱን ንሳን ён-і--на ё_ і я__ ё- і я-а -------- ён і яна 0
en---y-na e_ і y___ e- і y-n- --------- en і yana
እቲ ውሉድ/ወዲ сын с__ с-н --- сын 0
s-n s__ s-n --- syn
እታ ውላድ/ጓል да-ка д____ д-ч-а ----- дачка 0
d--hka d_____ d-c-k- ------ dachka
ንሱን ንሳን ё- - я-а ё_ і я__ ё- і я-а -------- ён і яна 0
en-і --na e_ і y___ e- і y-n- --------- en і yana
እቲ ሓው брат б___ б-а- ---- брат 0
b-at b___ b-a- ---- brat
እታ ሓፍቲ сяст-а с_____ с-с-р- ------ сястра 0
s-as--a s______ s-a-t-a ------- syastra
ንሱን ንሳን ён-і яна ё_ і я__ ё- і я-а -------- ён і яна 0
en-- -a-a e_ і y___ e- і y-n- --------- en і yana
እቲ ኣኮ дз-д-ька д_______ д-я-з-к- -------- дзядзька 0
d-----’-a d________ d-y-d-’-a --------- dzyadz’ka
እታ ሓትኖ ц--ка ц____ ц-т-а ----- цётка 0
ts-tka t_____ t-e-k- ------ tsetka
ንሱን ንሳን ён-- яна ё_ і я__ ё- і я-а -------- ён і яна 0
e- ---ana e_ і y___ e- і y-n- --------- en і yana
ንሕና ሓንቲ ስድራቤት ኢና። Мы -----. М_ с_____ М- с-м-я- --------- Мы сям’я. 0
My -y--’--. M_ s_______ M- s-a-’-a- ----------- My syam’ya.
እታ ስድራቤት ንእሽቶ ኣይኮነትን። Сям-- не --л--. С____ н_ м_____ С-м-я н- м-л-я- --------------- Сям’я не малая. 0
Sya---a-ne -alaya. S______ n_ m______ S-a-’-a n- m-l-y-. ------------------ Syam’ya ne malaya.
እታ ስድራቤት ዓባይ እያ። Сям’---я----я. С____ в_______ С-м-я в-л-к-я- -------------- Сям’я вялікая. 0
S---’ya--ya-і---a. S______ v_________ S-a-’-a v-a-і-a-a- ------------------ Syam’ya vyalіkaya.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -