د جملې کتاب

ps پوښتنه کول   »   pa ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁਛਣਾ 1

62 [ دوه شپیته ]

پوښتنه کول

پوښتنه کول

62 [ਬਾਹਠ]

62 [bāhaṭha]

ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁਛਣਾ 1

praśana puchaṇā 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Punjabi لوبه وکړئ نور
زده کول ਸਿੱਖਣਾ ਸਿੱਖਣਾ 1
s-k-aṇā sikhaṇā
ایا زده کونکي ډیر څه زده کوي؟ ਕੀ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਬਹੁਤ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਨ? ਕੀ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਬਹੁਤ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਨ? 1
k- v---'----h--bah--a ------r-h---ana? kī vidi'ārathī bahuta sikha rahē hana?
نه، دوی لږ څه زده کوي. ਨਹੀਂ,ਉਹ ਘੱਟ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਨ। ਨਹੀਂ,ਉਹ ਘੱਟ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਨ। 1
N-h-ṁ-u----haṭa--ikha -ah--h--a. Nahīṁ,uha ghaṭa sikha rahē hana.
پوښتنه ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਣਾ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਣਾ 1
P-aś--a ------ā Praśana puchaṇā
تاسو خپل معلم نه ډیرې پوښتنې کوئ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਆਪਣੇ ਅਧਿਆਪਕ ਪਾਸੋਂ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਦੇ ਹੋ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਆਪਣੇ ਅਧਿਆਪਕ ਪਾਸੋਂ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਦੇ ਹੋ? 1
kī ----ṁ -ā-- –-b-ra āpaṇ- a-hi--pak---āsōṁ pra---a ------ē -ō? kī tusīṁ bāra – bāra āpaṇē adhi'āpaka pāsōṁ praśana puchadē hō?
نه، زه اکثرا له هغه نه پوښتنه نه کوم. ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਤੋਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਨਹੀਂ ਪੁੱਛਦਾ / ਪੁੱਛਦੀ। ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਤੋਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਨਹੀਂ ਪੁੱਛਦਾ / ਪੁੱਛਦੀ। 1
N-hī----a---uh-n-- --ṁ bā-a-–-b-ra-n-hīṁ-pu-h---/ -u-h-d-. Nahīṁ, maiṁ uhanāṁ tōṁ bāra – bāra nahīṁ puchadā/ puchadī.
ځواب ਉੱਤਰ ਦੇਣਾ ਉੱਤਰ ਦੇਣਾ 1
Ut-r--dēṇā Utara dēṇā
مهربانی وکړه ځواب راکړه. ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉੱਤਰ ਦਿਓ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉੱਤਰ ਦਿਓ। 1
k------karakē--ta---di'-. kirapā karakē utara di'ō.
زه به ځواب درکړم. ਮੈਂ ਉੱਤਰ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਉੱਤਰ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ। 1
M-iṁ uta---d-dā- -id- hāṁ. Maiṁ utara didā/ didī hāṁ.
کار ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਕੰਮ ਕਰਨਾ 1
K-ma ---anā Kama karanā
ایا هغه اوس کار کوي؟ ਕੀ ਉਹ ਇਸ ਸਮੇਂ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ? ਕੀ ਉਹ ਇਸ ਸਮੇਂ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ? 1
kī-uh---s- --m-- -a-a-ka-- r-h- ha-? kī uha isa samēṁ kama kara rihā hai?
هو، هغه اوس کار کوي. ਜੀ ਹਾਂ, ਇਸ ਸਮੇਂ ਉਹ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਜੀ ਹਾਂ, ਇਸ ਸਮੇਂ ਉਹ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। 1
J- --ṁ, -s--sa--ṁ -h--k--a-ka---rihā hai. Jī hāṁ, isa samēṁ uha kama kara rihā hai.
راځي ਆਉਣਾ ਆਉਣਾ 1
Ā---ā Ā'uṇā
راځه؟ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆ ਰਹੇ ਹੋ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆ ਰਹੇ ਹੋ? 1
k- -us---ā -a---h-? kī tusīṁ ā rahē hō?
هو، موږ به هلته ژرراشو. ਜੀ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਜਲਦੀ ਆ ਰਹੇ ਹਾਂ। ਜੀ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਜਲਦੀ ਆ ਰਹੇ ਹਾਂ। 1
Jī--ā-, a-īṁ-j-l-dī --ra---hāṁ. Jī hāṁ, asīṁ jaladī ā rahē hāṁ.
اوسېدل ਰਹਿਣਾ ਰਹਿਣਾ 1
R---ṇā Rahiṇā
ایا تاسو په برلین کې اوسیږئ؟ ਕੀ ਤੂੰ ਬਰਲਿਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ / ਰਹਿੰਦੀ ਹੈਂ? ਕੀ ਤੂੰ ਬਰਲਿਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ / ਰਹਿੰਦੀ ਹੈਂ? 1
kī -----r--i----i-a r-hi-ā- --h----h-i-? kī tū baralina vica rahidā/ rahidī haiṁ?
هو، زه په برلین کې ژوند کوم. ਜੀ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਬਰਲਿਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ / ਰਹਿੰਦੀ ਹਾਂ। ਜੀ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਬਰਲਿਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ / ਰਹਿੰਦੀ ਹਾਂ। 1
J--hāṁ--maiṁ-b---l-n- -ica -ahidā- r--i---h--. Jī hāṁ, maiṁ baralina vica rahidā/ rahidī hāṁ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -