د جملې کتاب

ps صفتونه 2   »   pa ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ 2

79 [ نهه اویا ]

صفتونه 2

صفتونه 2

79 [ਉਨਾਸੀ]

70 [unāsī]

ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ 2

viśēśaṇa 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Punjabi لوبه وکړئ نور
ما نیلي جامې اغوستي ਮੈਂ ਨੀਲੇ ਕੱਪੜੇ ਪਹਿਨੇ ਹਨ। ਮੈਂ ਨੀਲੇ ਕੱਪੜੇ ਪਹਿਨੇ ਹਨ। 1
m-iṁ-n--- ka--ṛē pa---ē h-na. maiṁ nīlē kapaṛē pahinē hana.
ما سور کالي اغوستي دي. ਮੈਂ ਲਾਲ ਕੱਪੜੇ ਪਹਿਨੇ ਹਨ। ਮੈਂ ਲਾਲ ਕੱਪੜੇ ਪਹਿਨੇ ਹਨ। 1
Maiṁ -ā---ka---ē -a---ē ha--. Maiṁ lāla kapaṛē pahinē hana.
ما شین کالی اغوستی دي ਮੈਂ ਹਰੇ ਕੱਪੜੇ ਪਹਿਨੇ ਹਨ। ਮੈਂ ਹਰੇ ਕੱਪੜੇ ਪਹਿਨੇ ਹਨ। 1
Ma------ē----a-- pa-i-----n-. Maiṁ harē kapaṛē pahinē hana.
زه یو تور کڅوړه اخلم. ਮੈਂ ਕਾਲਾ ਬੈਗ ਖਰੀਦਦਾ / ਖਰੀਦਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਕਾਲਾ ਬੈਗ ਖਰੀਦਦਾ / ਖਰੀਦਦੀ ਹਾਂ। 1
Mai----l--b--g- --a-ī-ad-- --arīd-d--hāṁ. Maiṁ kālā baiga kharīdadā/ kharīdadī hāṁ.
زه نسواري کڅوړه اخلم. ਮੈਂ ਭੂਰਾ ਬੈਗ ਖਰੀਦਦਾ / ਖਰੀਦਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਭੂਰਾ ਬੈਗ ਖਰੀਦਦਾ / ਖਰੀਦਦੀ ਹਾਂ। 1
M-----hū-- --ig- k-a--d---/ ---r----- hāṁ. Maiṁ bhūrā baiga kharīdadā/ kharīdadī hāṁ.
زه یوه سپینه کڅوړه اخلم. ਮੈਂ ਸਫੈਦ ਬੈਗ ਖਰੀਦਦਾ / ਖਰੀਦਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਸਫੈਦ ਬੈਗ ਖਰੀਦਦਾ / ਖਰੀਦਦੀ ਹਾਂ। 1
Mai---aph-i-- b--ga k-ar--a--- -harīdadī----. Maiṁ saphaida baiga kharīdadā/ kharīdadī hāṁ.
زه یو نوی موټر ته اړتیا لرم. ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਗੱਡੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਗੱਡੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। 1
M---ū ika-na----gaḍ- c-h-dī---i. Mainū ika navīṁ gaḍī cāhīdī hai.
زه یو چټک موټر ته اړتیا لرم. ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਜ਼ਿਆਦਾ ਤੇਜ਼ ਗੱਡੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਜ਼ਿਆਦਾ ਤੇਜ਼ ਗੱਡੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। 1
Main- -ka----ā-ā tēza --ḍī--ā--dī-hai. Mainū ika zi'ādā tēza gaḍī cāhīdī hai.
زه یو آرام ده موټر ته اړتیا لرم. ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਗੱਡੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਗੱਡੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। 1
M---- --a ārām-dā'ika-ga----ā---- -ai. Mainū ika ārāmadā'ika gaḍī cāhīdī hai.
هلته یوه بوډا ښځه اوسیږي. ਉੱਥੇ ਉਪਰ ਇੱਕ ਬੁੱਢੀ ਔਰਤ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ। ਉੱਥੇ ਉਪਰ ਇੱਕ ਬੁੱਢੀ ਔਰਤ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ। 1
Uth--u--ra i-a b-ḍh- au-at------d----i. Uthē upara ika buḍhī aurata rahidī hai.
یوه غټه ښځه هلته اوسیږي. ਉੱਥੇ ਉਪਰ ਇੱਕ ਮੋਟੀ ਔਰਤ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ। ਉੱਥੇ ਉਪਰ ਇੱਕ ਮੋਟੀ ਔਰਤ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ। 1
U-hē ---r---ka----- -ur-t- -ah-d----i. Uthē upara ika mōṭī aurata rahidī hai.
یوه زړه سوانده ښځه هلته اوسیږي. ਉੱਥੇ ਹੇਠਾਂ ਇੱਕ ਜਿਗਿਆਸੂ ਔਰਤ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ। ਉੱਥੇ ਹੇਠਾਂ ਇੱਕ ਜਿਗਿਆਸੂ ਔਰਤ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ। 1
U----h-ṭ-ā--ik- jigi-ās--aura-a ra--d- --i. Uthē hēṭhāṁ ika jigi'āsū aurata rahidī hai.
زموږ میلمانه ښه خلک وو. ਸਾਡੇ ਮਹਿਮਾਨ ਚੰਗੇ ਲੋਕ ਸਨ। ਸਾਡੇ ਮਹਿਮਾਨ ਚੰਗੇ ਲੋਕ ਸਨ। 1
Sā-ē-m-h-------a----ō-a s---. Sāḍē mahimāna cagē lōka sana.
زموږ مېلمانه هوښيار خلک وو. ਸਾਡੇ ਮਹਿਮਾਨ ਨਿਮਰ ਲੋਕ ਸਨ। ਸਾਡੇ ਮਹਿਮਾਨ ਨਿਮਰ ਲੋਕ ਸਨ। 1
S-ḍē ---imā-- ni-ar--l-k--san-. Sāḍē mahimāna nimara lōka sana.
زموږ مېلمانه په زړه پورې خلک وو. ਸਾਡੇ ਮਹਿਮਾਨ ਦਿਲਚਸਪ ਲੋਕ ਸਨ। ਸਾਡੇ ਮਹਿਮਾਨ ਦਿਲਚਸਪ ਲੋਕ ਸਨ। 1
Sāḍ---a-i--na di-a---apa l-k--s-n-. Sāḍē mahimāna dilacasapa lōka sana.
زه ماشومان خوښوم. ਮੇਰੇ ਬੱਚੇ ਪਿਆਰੇ ਹਨ। ਮੇਰੇ ਬੱਚੇ ਪਿਆਰੇ ਹਨ। 1
M-r- b-cē----ārē h--a. Mērē bacē pi'ārē hana.
خو ګاونډيان يې شرارتي ماشومان لري. ਪਰ ਗੁਆਂਢੀਆਂ ਦੇ ਬੱਚੇ ਢੀਠ ਹਨ। ਪਰ ਗੁਆਂਢੀਆਂ ਦੇ ਬੱਚੇ ਢੀਠ ਹਨ। 1
P--- -u--ṇḍ--'-ṁ--ē------ḍhī-ha h-n-. Para gu'āṇḍhī'āṁ dē bacē ḍhīṭha hana.
ایا ستاسو ماشومان ښه دي؟ ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਬੱਚੇ ਆਗਿਆਕਾਰੀ ਹਨ? ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਬੱਚੇ ਆਗਿਆਕਾਰੀ ਹਨ? 1
K----hāḍē---c- ā-i'āk--ī h-na? Kī tuhāḍē bacē āgi'ākārī hana?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -