د جملې کتاب

ps صفتونه 2   »   pa ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ 2

79 [ نهه اویا ]

صفتونه 2

صفتونه 2

79 [ਉਨਾਸੀ]

70 [unāsī]

ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ 2

viśēśaṇa 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Punjabi لوبه وکړئ نور
ما نیلي جامې اغوستي ਮੈਂ ਨੀਲੇ ਕੱਪੜੇ ਪਹਿਨੇ ਹਨ। ਮੈਂ ਨੀਲੇ ਕੱਪੜੇ ਪਹਿਨੇ ਹਨ। 1
m------lē--ap--ē-pa-in---a-a. maiṁ nīlē kapaṛē pahinē hana.
ما سور کالي اغوستي دي. ਮੈਂ ਲਾਲ ਕੱਪੜੇ ਪਹਿਨੇ ਹਨ। ਮੈਂ ਲਾਲ ਕੱਪੜੇ ਪਹਿਨੇ ਹਨ। 1
M--- lā----apaṛē p-hi---hana. Maiṁ lāla kapaṛē pahinē hana.
ما شین کالی اغوستی دي ਮੈਂ ਹਰੇ ਕੱਪੜੇ ਪਹਿਨੇ ਹਨ। ਮੈਂ ਹਰੇ ਕੱਪੜੇ ਪਹਿਨੇ ਹਨ। 1
M--ṁ----- -a---ē ------ h---. Maiṁ harē kapaṛē pahinē hana.
زه یو تور کڅوړه اخلم. ਮੈਂ ਕਾਲਾ ਬੈਗ ਖਰੀਦਦਾ / ਖਰੀਦਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਕਾਲਾ ਬੈਗ ਖਰੀਦਦਾ / ਖਰੀਦਦੀ ਹਾਂ। 1
M--ṁ-k--ā b---- -ha------------ī-ad--h-ṁ. Maiṁ kālā baiga kharīdadā/ kharīdadī hāṁ.
زه نسواري کڅوړه اخلم. ਮੈਂ ਭੂਰਾ ਬੈਗ ਖਰੀਦਦਾ / ਖਰੀਦਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਭੂਰਾ ਬੈਗ ਖਰੀਦਦਾ / ਖਰੀਦਦੀ ਹਾਂ। 1
Mai- -hū-- --i-a kh-r------ -harī-a-ī--ā-. Maiṁ bhūrā baiga kharīdadā/ kharīdadī hāṁ.
زه یوه سپینه کڅوړه اخلم. ਮੈਂ ਸਫੈਦ ਬੈਗ ਖਰੀਦਦਾ / ਖਰੀਦਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਸਫੈਦ ਬੈਗ ਖਰੀਦਦਾ / ਖਰੀਦਦੀ ਹਾਂ। 1
M--- sa---i-- ----- -ha---adā/-kh-rīdad-----. Maiṁ saphaida baiga kharīdadā/ kharīdadī hāṁ.
زه یو نوی موټر ته اړتیا لرم. ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਗੱਡੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਗੱਡੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। 1
M---ū---- -a--ṁ --ḍī c-hī-ī -a-. Mainū ika navīṁ gaḍī cāhīdī hai.
زه یو چټک موټر ته اړتیا لرم. ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਜ਼ਿਆਦਾ ਤੇਜ਼ ਗੱਡੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਜ਼ਿਆਦਾ ਤੇਜ਼ ਗੱਡੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। 1
Ma-n---ka -i'ād- tēza----- cā---- --i. Mainū ika zi'ādā tēza gaḍī cāhīdī hai.
زه یو آرام ده موټر ته اړتیا لرم. ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਗੱਡੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਗੱਡੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। 1
M---ū --a ------ā-ika-ga-ī------ī hai. Mainū ika ārāmadā'ika gaḍī cāhīdī hai.
هلته یوه بوډا ښځه اوسیږي. ਉੱਥੇ ਉਪਰ ਇੱਕ ਬੁੱਢੀ ਔਰਤ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ। ਉੱਥੇ ਉਪਰ ਇੱਕ ਬੁੱਢੀ ਔਰਤ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ। 1
Uth--u--r---k----ḍ-ī --r-ta----id---a-. Uthē upara ika buḍhī aurata rahidī hai.
یوه غټه ښځه هلته اوسیږي. ਉੱਥੇ ਉਪਰ ਇੱਕ ਮੋਟੀ ਔਰਤ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ। ਉੱਥੇ ਉਪਰ ਇੱਕ ਮੋਟੀ ਔਰਤ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ। 1
Ut-ē--p--- ----m--ī---r-ta-ra-i-- --i. Uthē upara ika mōṭī aurata rahidī hai.
یوه زړه سوانده ښځه هلته اوسیږي. ਉੱਥੇ ਹੇਠਾਂ ਇੱਕ ਜਿਗਿਆਸੂ ਔਰਤ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ। ਉੱਥੇ ਹੇਠਾਂ ਇੱਕ ਜਿਗਿਆਸੂ ਔਰਤ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ। 1
Uth- --ṭ-āṁ-i-- --g-'ā-- au--ta -a---ī h-i. Uthē hēṭhāṁ ika jigi'āsū aurata rahidī hai.
زموږ میلمانه ښه خلک وو. ਸਾਡੇ ਮਹਿਮਾਨ ਚੰਗੇ ਲੋਕ ਸਨ। ਸਾਡੇ ਮਹਿਮਾਨ ਚੰਗੇ ਲੋਕ ਸਨ। 1
Sā-ē m---m--a-c-gē-l-ka--an-. Sāḍē mahimāna cagē lōka sana.
زموږ مېلمانه هوښيار خلک وو. ਸਾਡੇ ਮਹਿਮਾਨ ਨਿਮਰ ਲੋਕ ਸਨ। ਸਾਡੇ ਮਹਿਮਾਨ ਨਿਮਰ ਲੋਕ ਸਨ। 1
S-ḍē--a---ā-a-n-ma-a -ō-- sana. Sāḍē mahimāna nimara lōka sana.
زموږ مېلمانه په زړه پورې خلک وو. ਸਾਡੇ ਮਹਿਮਾਨ ਦਿਲਚਸਪ ਲੋਕ ਸਨ। ਸਾਡੇ ਮਹਿਮਾਨ ਦਿਲਚਸਪ ਲੋਕ ਸਨ। 1
S-ḍē --him-----ilacas--a---k- -a--. Sāḍē mahimāna dilacasapa lōka sana.
زه ماشومان خوښوم. ਮੇਰੇ ਬੱਚੇ ਪਿਆਰੇ ਹਨ। ਮੇਰੇ ਬੱਚੇ ਪਿਆਰੇ ਹਨ। 1
M----ba-- -i'ā-- -a--. Mērē bacē pi'ārē hana.
خو ګاونډيان يې شرارتي ماشومان لري. ਪਰ ਗੁਆਂਢੀਆਂ ਦੇ ਬੱਚੇ ਢੀਠ ਹਨ। ਪਰ ਗੁਆਂਢੀਆਂ ਦੇ ਬੱਚੇ ਢੀਠ ਹਨ। 1
Par- ---āṇ-hī'-ṁ-dē-b----ḍ--ṭ-a--an-. Para gu'āṇḍhī'āṁ dē bacē ḍhīṭha hana.
ایا ستاسو ماشومان ښه دي؟ ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਬੱਚੇ ਆਗਿਆਕਾਰੀ ਹਨ? ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਬੱਚੇ ਆਗਿਆਕਾਰੀ ਹਨ? 1
Kī--uhāḍ- ---- ā---ā-ā----a-a? Kī tuhāḍē bacē āgi'ākārī hana?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -