د جملې کتاب

ps نفي 1   »   pa ਨਾਕਾਰਾਤਮਕ ਵਾਕ 1

64 [ څلور شپېته ]

نفي 1

نفي 1

64 [ਚੌਂਹਠ]

64 [Caunhaṭha]

ਨਾਕਾਰਾਤਮਕ ਵਾਕ 1

nākārātamaka vāka 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Punjabi لوبه وکړئ نور
زه په دې کلمه نه پوهیږم. ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਮੇਰੀ ਸਮਝ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ। ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਮੇਰੀ ਸਮਝ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ। 1
ih- śabada ---ī s-majha v-c- --hīṁ --rih-. iha śabada mērī samajha vica nahīṁ ā rihā.
زه په دې جمله نه پوهیږم. ਇਹ ਵਾਕ ਮੇਰੀ ਸਮਝ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ। ਇਹ ਵਾਕ ਮੇਰੀ ਸਮਝ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ। 1
Iha--ā-a m--- -ama--a vica-n-hīṁ-ā ri--. Iha vāka mērī samajha vica nahīṁ ā rihā.
زه په معنی نه پوهیږم. ਇਹ ਅਰਥ ਮੇਰੀ ਸਮਝ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ। ਇਹ ਅਰਥ ਮੇਰੀ ਸਮਝ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ। 1
I-a a-at-- mēr--s--aj---v-----a-īṁ ā-rih-. Iha aratha mērī samajha vica nahīṁ ā rihā.
ښوونکی ਅਧਿਆਪਕ ਅਧਿਆਪਕ 1
A--i'āpa-a Adhi'āpaka
ایا ته استاد پوهیږې؟ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਧਿਆਪਕ ਨੂੰ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹੋ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਧਿਆਪਕ ਨੂੰ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹੋ? 1
k----s-- a--i-āpaka----s-m-jha --k--ē---? kī tusīṁ adhi'āpaka nū samajha sakadē hō?
هو، زه هغه ښه پوهیږم. ਜੀ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਮਝ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ। ਜੀ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਮਝ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ। 1
J- -āṁ, ---ṁ--h--ā---- --g--ta--h-- --m--h- sak---/ --k--- hā-. Jī hāṁ, maiṁ uhanāṁ nū cagī tar'hāṁ samajha sakadā/ sakadī hāṁ.
ښوونکی ਅਧਿਆਪਕਾ ਅਧਿਆਪਕਾ 1
A--i'āpa-ā Adhi'āpakā
ایا تاسو د ښوونکی په اړه پوهیږئ؟ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਧਿਆਪਕਾ ਨੂੰ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹੋ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਧਿਆਪਕਾ ਨੂੰ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹੋ? 1
k--tus-ṁ --h--ā-akā nū---ma--- --k--- -ō? kī tusīṁ adhi'āpakā nū samajha sakadē hō?
هو، زه دوی ښه پوهیږم. ਜੀ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਮਝ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ। ਜੀ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਮਝ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ। 1
Jī--ā---mai- u-anāṁ nū c-gī t-r-h-ṁ -ama----s-k--ā--sa-a-- hāṁ. Jī hāṁ, maiṁ uhanāṁ nū cagī tar'hāṁ samajha sakadā/ sakadī hāṁ.
خلک ਲੋਕ ਲੋਕ 1
Lō-a Lōka
ایا تاسو خلک پوهیږئ؟ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹੋ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹੋ? 1
k--t-s-ṁ-l-k-ṁ ---s--aj-a--a-ad- hō? kī tusīṁ lōkāṁ nū samajha sakadē hō?
نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم. ਜੀ ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਸਮਝ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ। ਜੀ ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਸਮਝ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ। 1
J--n-h-ṁ- ma----h-nā---ū-ca---tar'hāṁ -a-----a--jha s---d-/ -akad---ā-. Jī nahīṁ, maiṁ uhanāṁ nū cagī tar'hāṁ nahīṁ samajha sakadā/ sakadī hāṁ.
ملګرې ਸਹੇਲੀ ਸਹੇਲੀ 1
Sa-ē-ī Sahēlī
ته یوه ملګرې لرې؟ ਕੀ ਤੁਹਾਡੀ ਕੋਈ ਸਹੇਲੀ ਹੈ? ਕੀ ਤੁਹਾਡੀ ਕੋਈ ਸਹੇਲੀ ਹੈ? 1
kī -----ī-k--ī---hēl--h-i? kī tuhāḍī kō'ī sahēlī hai?
هو، زه یو لرم. ਜੀ ਹਾਂ, ਇੱਕ ਸਹੇਲੀ ਹੈ। ਜੀ ਹਾਂ, ਇੱਕ ਸਹੇਲੀ ਹੈ। 1
Jī--ā-, -ka ---ē-ī h--. Jī hāṁ, ika sahēlī hai.
لور ਬੇਟੀ ਬੇਟੀ 1
B--ī Bēṭī
لور لرې؟ ਕੀ ਤੁਹਾਡੀ ਕੋਈ ਬੇਟੀ ਹੈ? ਕੀ ਤੁਹਾਡੀ ਕੋਈ ਬੇਟੀ ਹੈ? 1
kī tuh-ḍī-kō'ī b--ī---i? kī tuhāḍī kō'ī bēṭī hai?
نه، زه لور نه لرم. ਜੀ ਨਹੀਂ, ਮੇਰੀ ਕੋਈ ਬੇਟੀ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਜੀ ਨਹੀਂ, ਮੇਰੀ ਕੋਈ ਬੇਟੀ ਨਹੀਂ ਹੈ। 1
Jī -a-īṁ, -ē-- -ō'--b-----ahī-----. Jī nahīṁ, mērī kō'ī bēṭī nahīṁ hai.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -