د جملې کتاب

ps نفي 1   »   pa ਨਾਕਾਰਾਤਮਕ ਵਾਕ 1

64 [ څلور شپېته ]

نفي 1

نفي 1

64 [ਚੌਂਹਠ]

64 [Caunhaṭha]

ਨਾਕਾਰਾਤਮਕ ਵਾਕ 1

nākārātamaka vāka 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Punjabi لوبه وکړئ نور
زه په دې کلمه نه پوهیږم. ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਮੇਰੀ ਸਮਝ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ। ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਮੇਰੀ ਸਮਝ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ। 1
ih----------ē-- -amaj-- -i---n-hīṁ-ā-r---. iha śabada mērī samajha vica nahīṁ ā rihā.
زه په دې جمله نه پوهیږم. ਇਹ ਵਾਕ ਮੇਰੀ ਸਮਝ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ। ਇਹ ਵਾਕ ਮੇਰੀ ਸਮਝ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ। 1
Ih--v--a--ē-- -ama----vi-- nah-ṁ-ā r-h-. Iha vāka mērī samajha vica nahīṁ ā rihā.
زه په معنی نه پوهیږم. ਇਹ ਅਰਥ ਮੇਰੀ ਸਮਝ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ। ਇਹ ਅਰਥ ਮੇਰੀ ਸਮਝ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ। 1
Ih- --a-h--m--ī-s-m---a --ca n--ī- ā-rihā. Iha aratha mērī samajha vica nahīṁ ā rihā.
ښوونکی ਅਧਿਆਪਕ ਅਧਿਆਪਕ 1
Adhi-ā-aka Adhi'āpaka
ایا ته استاد پوهیږې؟ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਧਿਆਪਕ ਨੂੰ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹੋ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਧਿਆਪਕ ਨੂੰ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹੋ? 1
kī tusī---d-----a-- -ū --maj-a--a-a-ē h-? kī tusīṁ adhi'āpaka nū samajha sakadē hō?
هو، زه هغه ښه پوهیږم. ਜੀ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਮਝ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ। ਜੀ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਮਝ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ। 1
Jī-hāṁ, --iṁ uhanā---ū -a-ī---r-hā--sa-aj-- ---ad----aka-- ---. Jī hāṁ, maiṁ uhanāṁ nū cagī tar'hāṁ samajha sakadā/ sakadī hāṁ.
ښوونکی ਅਧਿਆਪਕਾ ਅਧਿਆਪਕਾ 1
A-h-'-p--ā Adhi'āpakā
ایا تاسو د ښوونکی په اړه پوهیږئ؟ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਧਿਆਪਕਾ ਨੂੰ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹੋ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਧਿਆਪਕਾ ਨੂੰ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹੋ? 1
k- ----- adhi-----ā--- sam---- ---adē-hō? kī tusīṁ adhi'āpakā nū samajha sakadē hō?
هو، زه دوی ښه پوهیږم. ਜੀ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਮਝ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ। ਜੀ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਮਝ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ। 1
Jī-h--,-mai- uh--āṁ ---c--ī-tar--ā- -amajh---a-a-ā- sa-a----āṁ. Jī hāṁ, maiṁ uhanāṁ nū cagī tar'hāṁ samajha sakadā/ sakadī hāṁ.
خلک ਲੋਕ ਲੋਕ 1
L-ka Lōka
ایا تاسو خلک پوهیږئ؟ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹੋ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹੋ? 1
k- tu--- -ō-āṁ ---sa--j-- ----dē h-? kī tusīṁ lōkāṁ nū samajha sakadē hō?
نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم. ਜੀ ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਸਮਝ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ। ਜੀ ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਸਮਝ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ। 1
J- ---ī-, -a-ṁ -hanāṁ -ū--agī-t-r'--ṁ na-ī----maj---s-k-dā- -a-adī-h-ṁ. Jī nahīṁ, maiṁ uhanāṁ nū cagī tar'hāṁ nahīṁ samajha sakadā/ sakadī hāṁ.
ملګرې ਸਹੇਲੀ ਸਹੇਲੀ 1
Sa-ēlī Sahēlī
ته یوه ملګرې لرې؟ ਕੀ ਤੁਹਾਡੀ ਕੋਈ ਸਹੇਲੀ ਹੈ? ਕੀ ਤੁਹਾਡੀ ਕੋਈ ਸਹੇਲੀ ਹੈ? 1
kī -uhā---kō-- ----l- -a-? kī tuhāḍī kō'ī sahēlī hai?
هو، زه یو لرم. ਜੀ ਹਾਂ, ਇੱਕ ਸਹੇਲੀ ਹੈ। ਜੀ ਹਾਂ, ਇੱਕ ਸਹੇਲੀ ਹੈ। 1
J- h-ṁ,---a--a-ēlī ---. Jī hāṁ, ika sahēlī hai.
لور ਬੇਟੀ ਬੇਟੀ 1
Bē-ī Bēṭī
لور لرې؟ ਕੀ ਤੁਹਾਡੀ ਕੋਈ ਬੇਟੀ ਹੈ? ਕੀ ਤੁਹਾਡੀ ਕੋਈ ਬੇਟੀ ਹੈ? 1
k- tu--ḍ--k--ī bē-ī-h-i? kī tuhāḍī kō'ī bēṭī hai?
نه، زه لور نه لرم. ਜੀ ਨਹੀਂ, ਮੇਰੀ ਕੋਈ ਬੇਟੀ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਜੀ ਨਹੀਂ, ਮੇਰੀ ਕੋਈ ਬੇਟੀ ਨਹੀਂ ਹੈ। 1
Jī -a-īṁ--mē-ī---'ī ---ī----īṁ-h--. Jī nahīṁ, mērī kō'ī bēṭī nahīṁ hai.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -