د جملې کتاب

ps په ریل ګاډی کې   »   pa ਟ੍ਰੇਨ ਵਿੱਚ

34 [ څلور دېرش ]

په ریل ګاډی کې

په ریل ګاډی کې

34 [ਚੌਂਤੀ]

34 [Cauntī]

ਟ੍ਰੇਨ ਵਿੱਚ

ṭrēna vica

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Punjabi لوبه وکړئ نور
ایا دا ریل ګاډی برلین ته دی؟ ਕੀ ਬਰਲਿਨ ਲਈ ਇਹੋ ਟ੍ਰੇਨ ਹੈ? ਕੀ ਬਰਲਿਨ ਲਈ ਇਹੋ ਟ੍ਰੇਨ ਹੈ? 1
kī---r-l--- la-- -hō ṭ-ēn-----? kī baralina la'ī ihō ṭrēna hai?
ریل ګاډی کوم وخت کی ځی؟ ਇਹ ਟ੍ਰੇਨ ਕਦੋਂ ਚਲਦੀ ਹੈ? ਇਹ ਟ੍ਰੇਨ ਕਦੋਂ ਚਲਦੀ ਹੈ? 1
I-a ----- ---ō--c--a---hai? Iha ṭrēna kadōṁ caladī hai?
ریل ګاډی کله برلین ته راځي؟ ਇਹ ਟ੍ਰੇਨ ਬਰਲਿਨ ਕਦੋਂ ਪਹੁੰਚਦੀ ਹੈ? ਇਹ ਟ੍ਰੇਨ ਬਰਲਿਨ ਕਦੋਂ ਪਹੁੰਚਦੀ ਹੈ? 1
I----rē----a--lina kad---pah-------ai? Iha ṭrēna baralina kadōṁ pahucadī hai?
بخښنه غواړم،ایا زه په دی لارې تله شم؟ ਮਾਫ ਕਰਨਾ ਕੀ ਮੈਂ ਅੱਗੇ ਜਾ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? ਮਾਫ ਕਰਨਾ ਕੀ ਮੈਂ ਅੱਗੇ ਜਾ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? 1
M--ha---r--ā -- m--ṁ-agē ---s-k-----sak-----āṁ? Māpha karanā kī maiṁ agē jā sakadā/ sakadī hāṁ?
فکر کوم دا زما څوکۍ ده. ਮੇਰਾ ਖਿਆਲ ਹੈ ਇਹ ਮੇਰੀ ਜਗਾਹ ਹੈ। ਮੇਰਾ ਖਿਆਲ ਹੈ ਇਹ ਮੇਰੀ ਜਗਾਹ ਹੈ। 1
M-rā -h---la --i--ha-mē-ī -a-ā---hai. Mērā khi'āla hai iha mērī jagāha hai.
زمه په خیال تاسو زما په ځای ناست یاست. ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੂੰ ਮੇਰੀ ਜਗਾਹ ਤੇ ਬੈਠਾ / ਬੈਠੀ ਹੈਂ। ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੂੰ ਮੇਰੀ ਜਗਾਹ ਤੇ ਬੈਠਾ / ਬੈਠੀ ਹੈਂ। 1
Ma-n---aga-- h-i-ki -- mēr-------- -ē--ai---/-b-iṭh---ai-. Mainū lagadā hai ki tū mērī jagāha tē baiṭhā/ baiṭhī haiṁ.
خوب کوونکی چیرته دی؟ ਸਲੀਪਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? ਸਲੀਪਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? 1
Sal-par----------i? Salīpara kithē hai?
خوب کوونکی د اورګاډي په اخر کې دی. ਸਲੀਪਰ ਟ੍ਰੇਨ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਹੈ। ਸਲੀਪਰ ਟ੍ਰੇਨ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਹੈ। 1
Sa---a-a---ē-a--- --- v-c---ai. Salīpara ṭrēna dē ata vica hai.
او د ډوډۍ خوړلو موټر چیرته دی؟ - په پیل کې. ਅਤੇ ਭੋਜਨਯਾਨ / ਭੋਜਨਾਲਿਆ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? –ਸ਼ੁਰੂ ਵਿੱਚ। ਅਤੇ ਭੋਜਨਯਾਨ / ਭੋਜਨਾਲਿਆ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? –ਸ਼ੁਰੂ ਵਿੱਚ। 1
At--bhōja--y-na/-bh--a-ā-i'ā-k---ē h--- –Śu-ū ----. Atē bhōjanayāna/ bhōjanāli'ā kithē hai? –Śurū vica.
ایا زه لاندې خوب کولی شم ਕੀ ਮੈਂ ਹੇਠਾਂ ਸੋ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? ਕੀ ਮੈਂ ਹੇਠਾਂ ਸੋ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? 1
K- mai---ēṭhā--s--s---dā- -a-adī -ā-? Kī maiṁ hēṭhāṁ sō sakadā/ sakadī hāṁ?
ایا زه منځ خوب کولی شم ਕੀ ਮੈਂ ਵਿਚਕਾਰ ਸੋ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? ਕੀ ਮੈਂ ਵਿਚਕਾਰ ਸੋ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? 1
K- ma---vic-------- --kad-/ --kadī---ṁ? Kī maiṁ vicakāra sō sakadā/ sakadī hāṁ?
ایا زه پورته خوب کولی شم ਕੀ ਮੈਂ ਉੱਪਰ ਸੋ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? ਕੀ ਮੈਂ ਉੱਪਰ ਸੋ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? 1
K- ma-ṁ---ar- sō -----ā/-sa---- hāṁ? Kī maiṁ upara sō sakadā/ sakadī hāṁ?
موږ په کله سرحد ته ورسیږو؟ ਅਸੀਂ ਸਰਹੱਦ ਤੇ ਕਦੋਂ ਹੋਵਾਂਗੇ? ਅਸੀਂ ਸਰਹੱਦ ਤੇ ਕਦੋਂ ਹੋਵਾਂਗੇ? 1
Asī---arahad- t- k--ō---ō-āṅ--? Asīṁ sarahada tē kadōṁ hōvāṅgē?
برلین ته سفر څومره وخت نیسي؟ ਬਰਲਿਨ ਯਾਤਰਾ ਵਿੱਚ ਕਿੰਨਾ ਸਮਾਂ ਲੱਗਦਾ ਹੈ? ਬਰਲਿਨ ਯਾਤਰਾ ਵਿੱਚ ਕਿੰਨਾ ਸਮਾਂ ਲੱਗਦਾ ਹੈ? 1
B-rali-- yātar- -ica-k--ā----ā- l-g--- ---? Baralina yātarā vica kinā samāṁ lagadā hai?
ایا موټر ناوخته راځی؟ ਕੀ ਟ੍ਰੇਨ ਦੇਰੀ ਨਾਲ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ? ਕੀ ਟ੍ਰੇਨ ਦੇਰੀ ਨਾਲ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ? 1
Kī ṭ-ēna dēr- nāl- -a---r-hī---i? Kī ṭrēna dērī nāla cala rahī hai?
ایا تاسو د لوستلو لپاره څه لرئ؟ ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਕੁਝ ਹੈ? ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਕੁਝ ਹੈ? 1
Kī -uh-----ōla -aṛ--na la------ha -a-? Kī tuhāḍē kōla paṛhana la'ī kujha hai?
ایا دا ممکنه ده چې دلته د خوړلو او څښلو لپاره یو څه ترلاسه کړئ؟ ਕੀ ਇੱਥੇ ਖਾਣ – ਪੀਣ ਲਈ ਕੁਝ ਮਿਲ ਸਕਦਾ ਹੈ? ਕੀ ਇੱਥੇ ਖਾਣ – ਪੀਣ ਲਈ ਕੁਝ ਮਿਲ ਸਕਦਾ ਹੈ? 1
K- ---- khā-- --p--a----- k--ha m-la-s-k-dā h-i? Kī ithē khāṇa – pīṇa la'ī kujha mila sakadā hai?
مهرباني وکړئ ما د سهار په 7 بجو راویښ کړئ؟ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ 7 ਵਜੇ ਜਗਾਉਗੇ ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ 7 ਵਜੇ ਜਗਾਉਗੇ ? 1
K-----īṁ-mai---7 v-jē -a-ā'ugē? Kī tusīṁ mainū 7 vajē jagā'ugē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -