د جملې کتاب

ps په ریل ګاډی کې   »   pa ਟ੍ਰੇਨ ਵਿੱਚ

34 [ څلور دېرش ]

په ریل ګاډی کې

په ریل ګاډی کې

34 [ਚੌਂਤੀ]

34 [Cauntī]

ਟ੍ਰੇਨ ਵਿੱਚ

ṭrēna vica

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Punjabi لوبه وکړئ نور
ایا دا ریل ګاډی برلین ته دی؟ ਕੀ ਬਰਲਿਨ ਲਈ ਇਹੋ ਟ੍ਰੇਨ ਹੈ? ਕੀ ਬਰਲਿਨ ਲਈ ਇਹੋ ਟ੍ਰੇਨ ਹੈ? 1
kī -ara--n--l----ihō--r-n---a-? kī baralina la'ī ihō ṭrēna hai?
ریل ګاډی کوم وخت کی ځی؟ ਇਹ ਟ੍ਰੇਨ ਕਦੋਂ ਚਲਦੀ ਹੈ? ਇਹ ਟ੍ਰੇਨ ਕਦੋਂ ਚਲਦੀ ਹੈ? 1
I-- ṭrēna ka-ōṁ-c-lad--h--? Iha ṭrēna kadōṁ caladī hai?
ریل ګاډی کله برلین ته راځي؟ ਇਹ ਟ੍ਰੇਨ ਬਰਲਿਨ ਕਦੋਂ ਪਹੁੰਚਦੀ ਹੈ? ਇਹ ਟ੍ਰੇਨ ਬਰਲਿਨ ਕਦੋਂ ਪਹੁੰਚਦੀ ਹੈ? 1
I-a--r--a -aral-n- kad-- p--u-ad- -a-? Iha ṭrēna baralina kadōṁ pahucadī hai?
بخښنه غواړم،ایا زه په دی لارې تله شم؟ ਮਾਫ ਕਰਨਾ ਕੀ ਮੈਂ ਅੱਗੇ ਜਾ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? ਮਾਫ ਕਰਨਾ ਕੀ ਮੈਂ ਅੱਗੇ ਜਾ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? 1
Māph----ranā-k--ma----g-----sa-adā/---kadī-hā-? Māpha karanā kī maiṁ agē jā sakadā/ sakadī hāṁ?
فکر کوم دا زما څوکۍ ده. ਮੇਰਾ ਖਿਆਲ ਹੈ ਇਹ ਮੇਰੀ ਜਗਾਹ ਹੈ। ਮੇਰਾ ਖਿਆਲ ਹੈ ਇਹ ਮੇਰੀ ਜਗਾਹ ਹੈ। 1
Mēr- -----l- h-i i-a mērī ja-----h--. Mērā khi'āla hai iha mērī jagāha hai.
زمه په خیال تاسو زما په ځای ناست یاست. ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੂੰ ਮੇਰੀ ਜਗਾਹ ਤੇ ਬੈਠਾ / ਬੈਠੀ ਹੈਂ। ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੂੰ ਮੇਰੀ ਜਗਾਹ ਤੇ ਬੈਠਾ / ਬੈਠੀ ਹੈਂ। 1
Main---a---- h-i--i -- mēr--ja---- tē-----hā---aiṭ-- hai-. Mainū lagadā hai ki tū mērī jagāha tē baiṭhā/ baiṭhī haiṁ.
خوب کوونکی چیرته دی؟ ਸਲੀਪਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? ਸਲੀਪਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? 1
Sal--ara k--hē -ai? Salīpara kithē hai?
خوب کوونکی د اورګاډي په اخر کې دی. ਸਲੀਪਰ ਟ੍ਰੇਨ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਹੈ। ਸਲੀਪਰ ਟ੍ਰੇਨ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਹੈ। 1
S--ī-a-- -r-na d- --- --c- -ai. Salīpara ṭrēna dē ata vica hai.
او د ډوډۍ خوړلو موټر چیرته دی؟ - په پیل کې. ਅਤੇ ਭੋਜਨਯਾਨ / ਭੋਜਨਾਲਿਆ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? –ਸ਼ੁਰੂ ਵਿੱਚ। ਅਤੇ ਭੋਜਨਯਾਨ / ਭੋਜਨਾਲਿਆ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? –ਸ਼ੁਰੂ ਵਿੱਚ। 1
A-- -hō--na--na----ōj----i'---i-------?-–Ś--- v---. Atē bhōjanayāna/ bhōjanāli'ā kithē hai? –Śurū vica.
ایا زه لاندې خوب کولی شم ਕੀ ਮੈਂ ਹੇਠਾਂ ਸੋ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? ਕੀ ਮੈਂ ਹੇਠਾਂ ਸੋ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? 1
K- -ai--hē-hāṁ--------dā/ -a-a-- hā-? Kī maiṁ hēṭhāṁ sō sakadā/ sakadī hāṁ?
ایا زه منځ خوب کولی شم ਕੀ ਮੈਂ ਵਿਚਕਾਰ ਸੋ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? ਕੀ ਮੈਂ ਵਿਚਕਾਰ ਸੋ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? 1
Kī maiṁ--ic--ā-a sō s-ka-ā/-sak-dī -ā-? Kī maiṁ vicakāra sō sakadā/ sakadī hāṁ?
ایا زه پورته خوب کولی شم ਕੀ ਮੈਂ ਉੱਪਰ ਸੋ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? ਕੀ ਮੈਂ ਉੱਪਰ ਸੋ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? 1
K- ma-ṁ-upa-a-s- sa--dā- sa-a-ī----? Kī maiṁ upara sō sakadā/ sakadī hāṁ?
موږ په کله سرحد ته ورسیږو؟ ਅਸੀਂ ਸਰਹੱਦ ਤੇ ਕਦੋਂ ਹੋਵਾਂਗੇ? ਅਸੀਂ ਸਰਹੱਦ ਤੇ ਕਦੋਂ ਹੋਵਾਂਗੇ? 1
As----ara---a tē kadō---ōvāṅ--? Asīṁ sarahada tē kadōṁ hōvāṅgē?
برلین ته سفر څومره وخت نیسي؟ ਬਰਲਿਨ ਯਾਤਰਾ ਵਿੱਚ ਕਿੰਨਾ ਸਮਾਂ ਲੱਗਦਾ ਹੈ? ਬਰਲਿਨ ਯਾਤਰਾ ਵਿੱਚ ਕਿੰਨਾ ਸਮਾਂ ਲੱਗਦਾ ਹੈ? 1
B---li-- y--ar- vica -i---sa-ā- laga-- h--? Baralina yātarā vica kinā samāṁ lagadā hai?
ایا موټر ناوخته راځی؟ ਕੀ ਟ੍ਰੇਨ ਦੇਰੀ ਨਾਲ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ? ਕੀ ਟ੍ਰੇਨ ਦੇਰੀ ਨਾਲ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ? 1
K- ṭrē-a---r- --l--ca---------a-? Kī ṭrēna dērī nāla cala rahī hai?
ایا تاسو د لوستلو لپاره څه لرئ؟ ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਕੁਝ ਹੈ? ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਕੁਝ ਹੈ? 1
K--t-h-ḍē kō-a ---h--a--a-ī-kuj-a-h--? Kī tuhāḍē kōla paṛhana la'ī kujha hai?
ایا دا ممکنه ده چې دلته د خوړلو او څښلو لپاره یو څه ترلاسه کړئ؟ ਕੀ ਇੱਥੇ ਖਾਣ – ਪੀਣ ਲਈ ਕੁਝ ਮਿਲ ਸਕਦਾ ਹੈ? ਕੀ ਇੱਥੇ ਖਾਣ – ਪੀਣ ਲਈ ਕੁਝ ਮਿਲ ਸਕਦਾ ਹੈ? 1
Kī-it-ē --āṇa-– p-ṇ- la'--k--h- m-l- saka-- hai? Kī ithē khāṇa – pīṇa la'ī kujha mila sakadā hai?
مهرباني وکړئ ما د سهار په 7 بجو راویښ کړئ؟ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ 7 ਵਜੇ ਜਗਾਉਗੇ ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ 7 ਵਜੇ ਜਗਾਉਗੇ ? 1
Kī tu-ī---a-nū-----jē--a-ā---ē? Kī tusīṁ mainū 7 vajē jagā'ugē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -