د جملې کتاب

ps په ریل ګاډی کې   »   pa ਟ੍ਰੇਨ ਵਿੱਚ

34 [ څلور دېرش ]

په ریل ګاډی کې

په ریل ګاډی کې

34 [ਚੌਂਤੀ]

34 [Cauntī]

ਟ੍ਰੇਨ ਵਿੱਚ

ṭrēna vica

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Punjabi لوبه وکړئ نور
ایا دا ریل ګاډی برلین ته دی؟ ਕੀ ਬਰਲਿਨ ਲਈ ਇਹੋ ਟ੍ਰੇਨ ਹੈ? ਕੀ ਬਰਲਿਨ ਲਈ ਇਹੋ ਟ੍ਰੇਨ ਹੈ? 1
kī-ba-a-i-a -a-- -h--ṭr-n- h--? kī baralina la'ī ihō ṭrēna hai?
ریل ګاډی کوم وخت کی ځی؟ ਇਹ ਟ੍ਰੇਨ ਕਦੋਂ ਚਲਦੀ ਹੈ? ਇਹ ਟ੍ਰੇਨ ਕਦੋਂ ਚਲਦੀ ਹੈ? 1
Iha--------ad-ṁ-cal--ī-h--? Iha ṭrēna kadōṁ caladī hai?
ریل ګاډی کله برلین ته راځي؟ ਇਹ ਟ੍ਰੇਨ ਬਰਲਿਨ ਕਦੋਂ ਪਹੁੰਚਦੀ ਹੈ? ਇਹ ਟ੍ਰੇਨ ਬਰਲਿਨ ਕਦੋਂ ਪਹੁੰਚਦੀ ਹੈ? 1
Iha-ṭ-ēna bar-l------dō- pa--cad- ha-? Iha ṭrēna baralina kadōṁ pahucadī hai?
بخښنه غواړم،ایا زه په دی لارې تله شم؟ ਮਾਫ ਕਰਨਾ ਕੀ ਮੈਂ ਅੱਗੇ ਜਾ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? ਮਾਫ ਕਰਨਾ ਕੀ ਮੈਂ ਅੱਗੇ ਜਾ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? 1
M--ha-k-ra---kī -aiṁ a-ē--ā-----d----a-ad- hā-? Māpha karanā kī maiṁ agē jā sakadā/ sakadī hāṁ?
فکر کوم دا زما څوکۍ ده. ਮੇਰਾ ਖਿਆਲ ਹੈ ਇਹ ਮੇਰੀ ਜਗਾਹ ਹੈ। ਮੇਰਾ ਖਿਆਲ ਹੈ ਇਹ ਮੇਰੀ ਜਗਾਹ ਹੈ। 1
M-------'--- -ai-ih- mērī---g-ha-h--. Mērā khi'āla hai iha mērī jagāha hai.
زمه په خیال تاسو زما په ځای ناست یاست. ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੂੰ ਮੇਰੀ ਜਗਾਹ ਤੇ ਬੈਠਾ / ਬੈਠੀ ਹੈਂ। ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੂੰ ਮੇਰੀ ਜਗਾਹ ਤੇ ਬੈਠਾ / ਬੈਠੀ ਹੈਂ। 1
Mainū ---ad- h-i-ki tū mēr---agā-- tē---iṭh-/-b--ṭhī--a--. Mainū lagadā hai ki tū mērī jagāha tē baiṭhā/ baiṭhī haiṁ.
خوب کوونکی چیرته دی؟ ਸਲੀਪਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? ਸਲੀਪਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? 1
Salīpa-- kit-- -ai? Salīpara kithē hai?
خوب کوونکی د اورګاډي په اخر کې دی. ਸਲੀਪਰ ਟ੍ਰੇਨ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਹੈ। ਸਲੀਪਰ ਟ੍ਰੇਨ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਹੈ। 1
Sa-ī-a-- -rē-a dē--t- --ca h-i. Salīpara ṭrēna dē ata vica hai.
او د ډوډۍ خوړلو موټر چیرته دی؟ - په پیل کې. ਅਤੇ ਭੋਜਨਯਾਨ / ਭੋਜਨਾਲਿਆ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? –ਸ਼ੁਰੂ ਵਿੱਚ। ਅਤੇ ਭੋਜਨਯਾਨ / ਭੋਜਨਾਲਿਆ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? –ਸ਼ੁਰੂ ਵਿੱਚ। 1
A-- bhōj-nay--a/--hōjan----ā -it-ē-ha-- -Śurū ---a. Atē bhōjanayāna/ bhōjanāli'ā kithē hai? –Śurū vica.
ایا زه لاندې خوب کولی شم ਕੀ ਮੈਂ ਹੇਠਾਂ ਸੋ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? ਕੀ ਮੈਂ ਹੇਠਾਂ ਸੋ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? 1
K---aiṁ --ṭ-āṁ--- s-k-d-/ sakad---āṁ? Kī maiṁ hēṭhāṁ sō sakadā/ sakadī hāṁ?
ایا زه منځ خوب کولی شم ਕੀ ਮੈਂ ਵਿਚਕਾਰ ਸੋ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? ਕੀ ਮੈਂ ਵਿਚਕਾਰ ਸੋ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? 1
Kī -a----i----ra -- saka--/ s-ka-ī-hāṁ? Kī maiṁ vicakāra sō sakadā/ sakadī hāṁ?
ایا زه پورته خوب کولی شم ਕੀ ਮੈਂ ਉੱਪਰ ਸੋ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? ਕੀ ਮੈਂ ਉੱਪਰ ਸੋ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? 1
Kī-ma-ṁ --ar--s-----a--/ s---d- -ā-? Kī maiṁ upara sō sakadā/ sakadī hāṁ?
موږ په کله سرحد ته ورسیږو؟ ਅਸੀਂ ਸਰਹੱਦ ਤੇ ਕਦੋਂ ਹੋਵਾਂਗੇ? ਅਸੀਂ ਸਰਹੱਦ ਤੇ ਕਦੋਂ ਹੋਵਾਂਗੇ? 1
As-ṁ-s--a-a-- -----d-ṁ----āṅ--? Asīṁ sarahada tē kadōṁ hōvāṅgē?
برلین ته سفر څومره وخت نیسي؟ ਬਰਲਿਨ ਯਾਤਰਾ ਵਿੱਚ ਕਿੰਨਾ ਸਮਾਂ ਲੱਗਦਾ ਹੈ? ਬਰਲਿਨ ਯਾਤਰਾ ਵਿੱਚ ਕਿੰਨਾ ਸਮਾਂ ਲੱਗਦਾ ਹੈ? 1
B-r-l--- yā--r--vi---ki-ā-sa-āṁ la---ā-h-i? Baralina yātarā vica kinā samāṁ lagadā hai?
ایا موټر ناوخته راځی؟ ਕੀ ਟ੍ਰੇਨ ਦੇਰੀ ਨਾਲ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ? ਕੀ ਟ੍ਰੇਨ ਦੇਰੀ ਨਾਲ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ? 1
Kī -r--a-d-rī-n--- cal------ ---? Kī ṭrēna dērī nāla cala rahī hai?
ایا تاسو د لوستلو لپاره څه لرئ؟ ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਕੁਝ ਹੈ? ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਕੁਝ ਹੈ? 1
Kī-t--ā-- --la --ṛha-- ---- k--ha-hai? Kī tuhāḍē kōla paṛhana la'ī kujha hai?
ایا دا ممکنه ده چې دلته د خوړلو او څښلو لپاره یو څه ترلاسه کړئ؟ ਕੀ ਇੱਥੇ ਖਾਣ – ਪੀਣ ਲਈ ਕੁਝ ਮਿਲ ਸਕਦਾ ਹੈ? ਕੀ ਇੱਥੇ ਖਾਣ – ਪੀਣ ਲਈ ਕੁਝ ਮਿਲ ਸਕਦਾ ਹੈ? 1
Kī ------h--a -----a l-'ī-ku--a -i-- sak--- h-i? Kī ithē khāṇa – pīṇa la'ī kujha mila sakadā hai?
مهرباني وکړئ ما د سهار په 7 بجو راویښ کړئ؟ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ 7 ਵਜੇ ਜਗਾਉਗੇ ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ 7 ਵਜੇ ਜਗਾਉਗੇ ? 1
Kī t-s-- mai-- 7 va---ja-ā-u--? Kī tusīṁ mainū 7 vajē jagā'ugē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -