د جملې کتاب

ps په ریل ګاډی کې   »   pa ਟ੍ਰੇਨ ਵਿੱਚ

34 [ څلور دېرش ]

په ریل ګاډی کې

په ریل ګاډی کې

34 [ਚੌਂਤੀ]

34 [Cauntī]

ਟ੍ਰੇਨ ਵਿੱਚ

ṭrēna vica

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Punjabi لوبه وکړئ نور
ایا دا ریل ګاډی برلین ته دی؟ ਕੀ ਬਰਲਿਨ ਲਈ ਇਹੋ ਟ੍ਰੇਨ ਹੈ? ਕੀ ਬਰਲਿਨ ਲਈ ਇਹੋ ਟ੍ਰੇਨ ਹੈ? 1
kī --ra--na--a-ī --- -r-na--a-? kī baralina la'ī ihō ṭrēna hai?
ریل ګاډی کوم وخت کی ځی؟ ਇਹ ਟ੍ਰੇਨ ਕਦੋਂ ਚਲਦੀ ਹੈ? ਇਹ ਟ੍ਰੇਨ ਕਦੋਂ ਚਲਦੀ ਹੈ? 1
I-a ṭr-na -adōṁ--a---ī-h--? Iha ṭrēna kadōṁ caladī hai?
ریل ګاډی کله برلین ته راځي؟ ਇਹ ਟ੍ਰੇਨ ਬਰਲਿਨ ਕਦੋਂ ਪਹੁੰਚਦੀ ਹੈ? ਇਹ ਟ੍ਰੇਨ ਬਰਲਿਨ ਕਦੋਂ ਪਹੁੰਚਦੀ ਹੈ? 1
I-- -r--a ba-al-na----ō- ----cadī--ai? Iha ṭrēna baralina kadōṁ pahucadī hai?
بخښنه غواړم،ایا زه په دی لارې تله شم؟ ਮਾਫ ਕਰਨਾ ਕੀ ਮੈਂ ਅੱਗੇ ਜਾ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? ਮਾਫ ਕਰਨਾ ਕੀ ਮੈਂ ਅੱਗੇ ਜਾ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? 1
Mā-ha-kara-- -ī-m--- a-- jā------ā-----adī--āṁ? Māpha karanā kī maiṁ agē jā sakadā/ sakadī hāṁ?
فکر کوم دا زما څوکۍ ده. ਮੇਰਾ ਖਿਆਲ ਹੈ ਇਹ ਮੇਰੀ ਜਗਾਹ ਹੈ। ਮੇਰਾ ਖਿਆਲ ਹੈ ਇਹ ਮੇਰੀ ਜਗਾਹ ਹੈ। 1
M--ā--h--ā-a-h--------ē-- ja--ha-hai. Mērā khi'āla hai iha mērī jagāha hai.
زمه په خیال تاسو زما په ځای ناست یاست. ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੂੰ ਮੇਰੀ ਜਗਾਹ ਤੇ ਬੈਠਾ / ਬੈਠੀ ਹੈਂ। ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੂੰ ਮੇਰੀ ਜਗਾਹ ਤੇ ਬੈਠਾ / ਬੈਠੀ ਹੈਂ। 1
M---- lag-dā-h-i--- t----rī ---āh---ē b-iṭhā--ba-ṭh---a-ṁ. Mainū lagadā hai ki tū mērī jagāha tē baiṭhā/ baiṭhī haiṁ.
خوب کوونکی چیرته دی؟ ਸਲੀਪਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? ਸਲੀਪਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? 1
Salīp-r- k--h---a-? Salīpara kithē hai?
خوب کوونکی د اورګاډي په اخر کې دی. ਸਲੀਪਰ ਟ੍ਰੇਨ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਹੈ। ਸਲੀਪਰ ਟ੍ਰੇਨ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਹੈ। 1
S-lī-a-a ----- dē -t- v-ca--a-. Salīpara ṭrēna dē ata vica hai.
او د ډوډۍ خوړلو موټر چیرته دی؟ - په پیل کې. ਅਤੇ ਭੋਜਨਯਾਨ / ਭੋਜਨਾਲਿਆ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? –ਸ਼ੁਰੂ ਵਿੱਚ। ਅਤੇ ਭੋਜਨਯਾਨ / ਭੋਜਨਾਲਿਆ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? –ਸ਼ੁਰੂ ਵਿੱਚ। 1
A-- b--j---y--a/ -hōja-āl-'ā k-t-ē -a-? --urū-v-ca. Atē bhōjanayāna/ bhōjanāli'ā kithē hai? –Śurū vica.
ایا زه لاندې خوب کولی شم ਕੀ ਮੈਂ ਹੇਠਾਂ ਸੋ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? ਕੀ ਮੈਂ ਹੇਠਾਂ ਸੋ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? 1
K- m-iṁ --ṭhā- -ō----a--/ --k-dī----? Kī maiṁ hēṭhāṁ sō sakadā/ sakadī hāṁ?
ایا زه منځ خوب کولی شم ਕੀ ਮੈਂ ਵਿਚਕਾਰ ਸੋ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? ਕੀ ਮੈਂ ਵਿਚਕਾਰ ਸੋ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? 1
Kī-m-i--v---k--a -ō sa-ad-- s-k-dī -ā-? Kī maiṁ vicakāra sō sakadā/ sakadī hāṁ?
ایا زه پورته خوب کولی شم ਕੀ ਮੈਂ ਉੱਪਰ ਸੋ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? ਕੀ ਮੈਂ ਉੱਪਰ ਸੋ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? 1
Kī m-i- -p--- sō--ak-d-----k--ī----? Kī maiṁ upara sō sakadā/ sakadī hāṁ?
موږ په کله سرحد ته ورسیږو؟ ਅਸੀਂ ਸਰਹੱਦ ਤੇ ਕਦੋਂ ਹੋਵਾਂਗੇ? ਅਸੀਂ ਸਰਹੱਦ ਤੇ ਕਦੋਂ ਹੋਵਾਂਗੇ? 1
A-ī-----ahada-t- -a----hōv-ṅ-ē? Asīṁ sarahada tē kadōṁ hōvāṅgē?
برلین ته سفر څومره وخت نیسي؟ ਬਰਲਿਨ ਯਾਤਰਾ ਵਿੱਚ ਕਿੰਨਾ ਸਮਾਂ ਲੱਗਦਾ ਹੈ? ਬਰਲਿਨ ਯਾਤਰਾ ਵਿੱਚ ਕਿੰਨਾ ਸਮਾਂ ਲੱਗਦਾ ਹੈ? 1
Ba-alina-y-t-r- v--a-ki-ā-samāṁ-lag-dā -a-? Baralina yātarā vica kinā samāṁ lagadā hai?
ایا موټر ناوخته راځی؟ ਕੀ ਟ੍ਰੇਨ ਦੇਰੀ ਨਾਲ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ? ਕੀ ਟ੍ਰੇਨ ਦੇਰੀ ਨਾਲ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ? 1
K---r-na d--ī -ā-a c--a -a----ai? Kī ṭrēna dērī nāla cala rahī hai?
ایا تاسو د لوستلو لپاره څه لرئ؟ ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਕੁਝ ਹੈ? ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਕੁਝ ਹੈ? 1
K--t-h-ḍē k-l- pa---n--l-'--k-j-- ha-? Kī tuhāḍē kōla paṛhana la'ī kujha hai?
ایا دا ممکنه ده چې دلته د خوړلو او څښلو لپاره یو څه ترلاسه کړئ؟ ਕੀ ਇੱਥੇ ਖਾਣ – ਪੀਣ ਲਈ ਕੁਝ ਮਿਲ ਸਕਦਾ ਹੈ? ਕੀ ਇੱਥੇ ਖਾਣ – ਪੀਣ ਲਈ ਕੁਝ ਮਿਲ ਸਕਦਾ ਹੈ? 1
Kī -t-ē --āṇa --pīṇ- -a'- ------m-l- -----ā ha-? Kī ithē khāṇa – pīṇa la'ī kujha mila sakadā hai?
مهرباني وکړئ ما د سهار په 7 بجو راویښ کړئ؟ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ 7 ਵਜੇ ਜਗਾਉਗੇ ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ 7 ਵਜੇ ਜਗਾਉਗੇ ? 1
Kī-tusī--ma--ū-7-va-ē-ja--'--ē? Kī tusīṁ mainū 7 vajē jagā'ugē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -