د جملې کتاب

ps کار کول   »   pa ਕੰਮ

55 [ پنځه پنځوس ]

کار کول

کار کول

55 [ਪਚਵੰਜਾ]

55 [Pacavajā]

ਕੰਮ

kama

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Punjabi لوبه وکړئ نور
ته څه کار کوی؟ ਤੂੰ ਕੀ ਕੰਮ ਕਰਦਾ / ਕਰਦੀ ਹੈਂ? ਤੂੰ ਕੀ ਕੰਮ ਕਰਦਾ / ਕਰਦੀ ਹੈਂ? 1
tū -- ka-a k--adā/---ra-- h-iṁ? tū kī kama karadā/ karadī haiṁ?
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی. ਮੇਰੇ ਪਤੀ ਡਾਕਟਰ ਹਨ। ਮੇਰੇ ਪਤੀ ਡਾਕਟਰ ਹਨ। 1
Mērē p--ī-ḍāk-ṭ----h--a. Mērē patī ḍākaṭara hana.
زه نیم ورځ نرس په توګه کار کوم. ਮੈਂ ਅੱਧਾ ਦਿਨ ਨਰਸ ਦਾ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਅੱਧਾ ਦਿਨ ਨਰਸ ਦਾ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਹਾਂ। 1
M-iṁ a----d--a n----a -- -am--k----- --ṁ. Maiṁ adhā dina narasa dā kama karadī hāṁ.
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو. ਜਲਦੀ ਹੀ ਅਸੀਂ ਪੈਂਸ਼ਨ ਲਵਾਂਗੇ। ਜਲਦੀ ਹੀ ਅਸੀਂ ਪੈਂਸ਼ਨ ਲਵਾਂਗੇ। 1
J----- -ī ------a--śan- lavāṅg-. Jaladī hī asīṁ painśana lavāṅgē.
مګر ٹیکس ډیر ده. ਪਰ ਕਰ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹੈ। ਪਰ ਕਰ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹੈ। 1
P--- k-r----hu-a z--ā-ā-hai. Para kara bahuta zi'ādā hai.
او روغتیا بیمه ګران ده. ਅਤੇ ਬੀਮਾ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹੈ। ਅਤੇ ਬੀਮਾ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹੈ। 1
A-ē b--------ta---'--ā -ai. Atē bīmā bahuta zi'ādā hai.
ته څه جوړېدل غواړې؟ ਤੂੰ ਕੀ ਬਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈਂ? ਤੂੰ ਕੀ ਬਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈਂ? 1
T- kī b-ṇ-nā -āhud---cā-u-ī-hai-? Tū kī baṇanā cāhudā/ cāhudī haiṁ?
زه غواړم انجینر شم. ਮੈਂ ਇੰਜੀਨੀਅਰ ਬਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਇੰਜੀਨੀਅਰ ਬਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 1
M-------nī-----b--an---ā----- -āh--- ---. Maiṁ ijīnī'ara baṇanā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
زه غواړم په پوهنتون کې زده کړه وکړم. ਮੈਂ ਵਿਸ਼ਵ – ਵਿਦਿਆਲੇ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਵਿਸ਼ਵ – ਵਿਦਿਆਲੇ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 1
M--- v-śav-----idi'--- vica p----n--cā-u----cā-u-- ---. Maiṁ viśava – vidi'ālē vica paṛhanā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
زه یو انټرن یم ਮੈਂ ਇੱਕ ਸਿਖਿਆਰਥੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਇੱਕ ਸਿਖਿਆਰਥੀ ਹਾਂ। 1
M-i--i---s-khi'--------ā-. Maiṁ ika sikhi'ārathī hāṁ.
زما معاش ډېر نه دی ਮੈਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਨਹੀਂ ਕਮਾਉਂਦਾ / ਕਮਾਉਂਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਨਹੀਂ ਕਮਾਉਂਦਾ / ਕਮਾਉਂਦੀ ਹਾਂ। 1
M-iṁ zi'-dā n-h-- ka-ā'--dā- --mā'u--ī-h-ṁ. Maiṁ zi'ādā nahīṁ kamā'undā/ kamā'undī hāṁ.
زه په بهر ملک کې انٹرنشپ کوم. ਮੈਂ ਵਿਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਸਿਖਲਾਈ ਲੈ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾ। ਮੈਂ ਵਿਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਸਿਖਲਾਈ ਲੈ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾ। 1
M-iṁ-v--ē-----ca--i---l----la--ri--/--a-ī--ā. Maiṁ vidēśa vica sikhalā'ī lai rihā/ rahī hā.
دا زما مشر دی ਉਹ ਮੇਰੇ ਸਾਹਿਬ ਹਨ। ਉਹ ਮੇਰੇ ਸਾਹਿਬ ਹਨ। 1
U-- -ē-- s---ba h---. Uha mērē sāhiba hana.
زه ښه همکاران لرم. ਮੇਰੇ ਸਹਿਕਰਮੀ ਚੰਗੇ ਹਨ। ਮੇਰੇ ਸਹਿਕਰਮੀ ਚੰਗੇ ਹਨ। 1
M-rē sah-ka-am---ag--h-na. Mērē sahikaramī cagē hana.
موږ تل د ډوډۍ په وخت کې کانټین ته ځو. ਦੁਪਹਿਰ ਨੂੰ ਅਸੀਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਭੋਜਨਾਲਿਆ ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ। ਦੁਪਹਿਰ ਨੂੰ ਅਸੀਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਭੋਜਨਾਲਿਆ ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ। 1
Du---i-a nū-asī--hamē--- b-ō---āl-'ā j--d- h-ṁ. Dupahira nū asīṁ hamēśāṁ bhōjanāli'ā jāndē hāṁ.
زه د یو نوکری په لټه کې یم. ਮੈਂ ਨੌਕਰੀ ਲੱਭ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਨੌਕਰੀ ਲੱਭ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ। 1
Ma-ṁ --uk-r---ab-a rih-/--ah--h-ṁ. Maiṁ naukarī labha rihā/ rahī hāṁ.
زه له یو کال راهیسې وزګار یم. ਮੈਂ ਪਿਛਲੇ ਸਾਲ ਤੋਂ ਬੇਰੋਜ਼ਗਾਰ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਪਿਛਲੇ ਸਾਲ ਤੋਂ ਬੇਰੋਜ਼ਗਾਰ ਹਾਂ। 1
Ma-ṁ----ha-ē s--a --ṁ-----z-gā-a--ā-. Maiṁ pichalē sāla tōṁ bērōzagāra hāṁ.
په دې هېواد کې ډېر بېکاره خلک دي. ਇਸ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਬੇਰੋਜ਼ਗਾਰ ਲੋਕ ਹਨ। ਇਸ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਬੇਰੋਜ਼ਗਾਰ ਲੋਕ ਹਨ। 1
I-a dēś- -i-a-----t- ----d- -ē-ōz---r--l-k- h---. Isa dēśa vica bahuta zi'ādā bērōzagāra lōka hana.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -