د جملې کتاب

ps کار کول   »   pa ਕੰਮ

55 [ پنځه پنځوس ]

کار کول

کار کول

55 [ਪਚਵੰਜਾ]

55 [Pacavajā]

ਕੰਮ

kama

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Punjabi لوبه وکړئ نور
ته څه کار کوی؟ ਤੂੰ ਕੀ ਕੰਮ ਕਰਦਾ / ਕਰਦੀ ਹੈਂ? ਤੂੰ ਕੀ ਕੰਮ ਕਰਦਾ / ਕਰਦੀ ਹੈਂ? 1
tū -- -am----r-dā/ --ra-ī-ha--? tū kī kama karadā/ karadī haiṁ?
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی. ਮੇਰੇ ਪਤੀ ਡਾਕਟਰ ਹਨ। ਮੇਰੇ ਪਤੀ ਡਾਕਟਰ ਹਨ। 1
M-rē pa-- ḍ-k-ṭ-ra --na. Mērē patī ḍākaṭara hana.
زه نیم ورځ نرس په توګه کار کوم. ਮੈਂ ਅੱਧਾ ਦਿਨ ਨਰਸ ਦਾ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਅੱਧਾ ਦਿਨ ਨਰਸ ਦਾ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਹਾਂ। 1
M-i- a-h- di-a n----a-dā --m---ar-dī h--. Maiṁ adhā dina narasa dā kama karadī hāṁ.
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو. ਜਲਦੀ ਹੀ ਅਸੀਂ ਪੈਂਸ਼ਨ ਲਵਾਂਗੇ। ਜਲਦੀ ਹੀ ਅਸੀਂ ਪੈਂਸ਼ਨ ਲਵਾਂਗੇ। 1
J--a--------īṁ-pa-n-ana-la-āṅgē. Jaladī hī asīṁ painśana lavāṅgē.
مګر ٹیکس ډیر ده. ਪਰ ਕਰ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹੈ। ਪਰ ਕਰ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹੈ। 1
Para-k-ra -a-uta -i-ā-- h--. Para kara bahuta zi'ādā hai.
او روغتیا بیمه ګران ده. ਅਤੇ ਬੀਮਾ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹੈ। ਅਤੇ ਬੀਮਾ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹੈ। 1
At----m--b----a-zi--dā hai. Atē bīmā bahuta zi'ādā hai.
ته څه جوړېدل غواړې؟ ਤੂੰ ਕੀ ਬਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈਂ? ਤੂੰ ਕੀ ਬਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈਂ? 1
Tū kī b-ṇ--- cā----/ cāhu-ī -a--? Tū kī baṇanā cāhudā/ cāhudī haiṁ?
زه غواړم انجینر شم. ਮੈਂ ਇੰਜੀਨੀਅਰ ਬਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਇੰਜੀਨੀਅਰ ਬਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 1
M--ṁ --īn--a---b-ṇ-n--c-hu-ā/ -ā---- ---. Maiṁ ijīnī'ara baṇanā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
زه غواړم په پوهنتون کې زده کړه وکړم. ਮੈਂ ਵਿਸ਼ਵ – ਵਿਦਿਆਲੇ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਵਿਸ਼ਵ – ਵਿਦਿਆਲੇ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 1
M-----iś--- - -idi'-lē vi-----ṛ--n--cāh-d-------dī -āṁ. Maiṁ viśava – vidi'ālē vica paṛhanā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
زه یو انټرن یم ਮੈਂ ਇੱਕ ਸਿਖਿਆਰਥੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਇੱਕ ਸਿਖਿਆਰਥੀ ਹਾਂ। 1
M--ṁ ik- s-khi-ār---ī -āṁ. Maiṁ ika sikhi'ārathī hāṁ.
زما معاش ډېر نه دی ਮੈਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਨਹੀਂ ਕਮਾਉਂਦਾ / ਕਮਾਉਂਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਨਹੀਂ ਕਮਾਉਂਦਾ / ਕਮਾਉਂਦੀ ਹਾਂ। 1
Ma-ṁ z-'ā-- na-ī- -a-ā'und-/ ka--'und--h--. Maiṁ zi'ādā nahīṁ kamā'undā/ kamā'undī hāṁ.
زه په بهر ملک کې انٹرنشپ کوم. ਮੈਂ ਵਿਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਸਿਖਲਾਈ ਲੈ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾ। ਮੈਂ ਵਿਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਸਿਖਲਾਈ ਲੈ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾ। 1
Maiṁ vi--śa-vi-a -ik--lā-ī l-- -i--/-ra-ī --. Maiṁ vidēśa vica sikhalā'ī lai rihā/ rahī hā.
دا زما مشر دی ਉਹ ਮੇਰੇ ਸਾਹਿਬ ਹਨ। ਉਹ ਮੇਰੇ ਸਾਹਿਬ ਹਨ। 1
Uh--mē-- sāh-ba --n-. Uha mērē sāhiba hana.
زه ښه همکاران لرم. ਮੇਰੇ ਸਹਿਕਰਮੀ ਚੰਗੇ ਹਨ। ਮੇਰੇ ਸਹਿਕਰਮੀ ਚੰਗੇ ਹਨ। 1
Mē-- ----k-ram- -a-ē-ha-a. Mērē sahikaramī cagē hana.
موږ تل د ډوډۍ په وخت کې کانټین ته ځو. ਦੁਪਹਿਰ ਨੂੰ ਅਸੀਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਭੋਜਨਾਲਿਆ ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ। ਦੁਪਹਿਰ ਨੂੰ ਅਸੀਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਭੋਜਨਾਲਿਆ ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ। 1
D---------ū asī- h---------ōjan----- j--d---ā-. Dupahira nū asīṁ hamēśāṁ bhōjanāli'ā jāndē hāṁ.
زه د یو نوکری په لټه کې یم. ਮੈਂ ਨੌਕਰੀ ਲੱਭ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਨੌਕਰੀ ਲੱਭ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ। 1
M-iṁ-n-uk--ī -a--- rih-/ -a-- -āṁ. Maiṁ naukarī labha rihā/ rahī hāṁ.
زه له یو کال راهیسې وزګار یم. ਮੈਂ ਪਿਛਲੇ ਸਾਲ ਤੋਂ ਬੇਰੋਜ਼ਗਾਰ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਪਿਛਲੇ ਸਾਲ ਤੋਂ ਬੇਰੋਜ਼ਗਾਰ ਹਾਂ। 1
Maiṁ---c--lē---la -ōṁ ---ō-a---a h-ṁ. Maiṁ pichalē sāla tōṁ bērōzagāra hāṁ.
په دې هېواد کې ډېر بېکاره خلک دي. ਇਸ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਬੇਰੋਜ਼ਗਾਰ ਲੋਕ ਹਨ। ਇਸ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਬੇਰੋਜ਼ਗਾਰ ਲੋਕ ਹਨ। 1
I-- ---a--ica--a-u-a z--ād--b-r----ār--l-k- h---. Isa dēśa vica bahuta zi'ādā bērōzagāra lōka hana.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -