د جملې کتاب

ps کار کول   »   pa ਕੰਮ

55 [ پنځه پنځوس ]

کار کول

کار کول

55 [ਪਚਵੰਜਾ]

55 [Pacavajā]

ਕੰਮ

kama

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Punjabi لوبه وکړئ نور
ته څه کار کوی؟ ਤੂੰ ਕੀ ਕੰਮ ਕਰਦਾ / ਕਰਦੀ ਹੈਂ? ਤੂੰ ਕੀ ਕੰਮ ਕਰਦਾ / ਕਰਦੀ ਹੈਂ? 1
t- k---ama--a---ā---ar--ī-ha-ṁ? tū kī kama karadā/ karadī haiṁ?
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی. ਮੇਰੇ ਪਤੀ ਡਾਕਟਰ ਹਨ। ਮੇਰੇ ਪਤੀ ਡਾਕਟਰ ਹਨ। 1
M-r--p-tī---kaṭa-- ---a. Mērē patī ḍākaṭara hana.
زه نیم ورځ نرس په توګه کار کوم. ਮੈਂ ਅੱਧਾ ਦਿਨ ਨਰਸ ਦਾ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਅੱਧਾ ਦਿਨ ਨਰਸ ਦਾ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਹਾਂ। 1
Ma---a--- ---a-n-ra----- ---a ---a-- -āṁ. Maiṁ adhā dina narasa dā kama karadī hāṁ.
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو. ਜਲਦੀ ਹੀ ਅਸੀਂ ਪੈਂਸ਼ਨ ਲਵਾਂਗੇ। ਜਲਦੀ ਹੀ ਅਸੀਂ ਪੈਂਸ਼ਨ ਲਵਾਂਗੇ। 1
Ja--dī hī a-ī--pa-n-a---l-v-ṅgē. Jaladī hī asīṁ painśana lavāṅgē.
مګر ٹیکس ډیر ده. ਪਰ ਕਰ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹੈ। ਪਰ ਕਰ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹੈ। 1
P-r- -a-a ba--ta ----dā---i. Para kara bahuta zi'ādā hai.
او روغتیا بیمه ګران ده. ਅਤੇ ਬੀਮਾ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹੈ। ਅਤੇ ਬੀਮਾ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹੈ। 1
Atē---mā--ahu---zi--d- hai. Atē bīmā bahuta zi'ādā hai.
ته څه جوړېدل غواړې؟ ਤੂੰ ਕੀ ਬਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈਂ? ਤੂੰ ਕੀ ਬਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈਂ? 1
Tū -- baṇ------hu-ā--c---d--ha--? Tū kī baṇanā cāhudā/ cāhudī haiṁ?
زه غواړم انجینر شم. ਮੈਂ ਇੰਜੀਨੀਅਰ ਬਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਇੰਜੀਨੀਅਰ ਬਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 1
M-iṁ ij--ī'--a---ṇ-n- -āhud-/ cāhu---hāṁ. Maiṁ ijīnī'ara baṇanā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
زه غواړم په پوهنتون کې زده کړه وکړم. ਮੈਂ ਵਿਸ਼ਵ – ਵਿਦਿਆਲੇ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਵਿਸ਼ਵ – ਵਿਦਿਆਲੇ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 1
Mai---i-av- – --di--l- vica p--h--ā-c-------cā-ud-----. Maiṁ viśava – vidi'ālē vica paṛhanā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
زه یو انټرن یم ਮੈਂ ਇੱਕ ਸਿਖਿਆਰਥੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਇੱਕ ਸਿਖਿਆਰਥੀ ਹਾਂ। 1
Ma-ṁ--ka --k-i'ār--h---ā-. Maiṁ ika sikhi'ārathī hāṁ.
زما معاش ډېر نه دی ਮੈਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਨਹੀਂ ਕਮਾਉਂਦਾ / ਕਮਾਉਂਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਨਹੀਂ ਕਮਾਉਂਦਾ / ਕਮਾਉਂਦੀ ਹਾਂ। 1
Ma---z-'ād----hī- ----'-ndā- kamā--ndī-h--. Maiṁ zi'ādā nahīṁ kamā'undā/ kamā'undī hāṁ.
زه په بهر ملک کې انٹرنشپ کوم. ਮੈਂ ਵਿਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਸਿਖਲਾਈ ਲੈ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾ। ਮੈਂ ਵਿਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਸਿਖਲਾਈ ਲੈ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾ। 1
Ma-- vi-ē-a -ica ----a-ā-- l-i --h-- --hī h-. Maiṁ vidēśa vica sikhalā'ī lai rihā/ rahī hā.
دا زما مشر دی ਉਹ ਮੇਰੇ ਸਾਹਿਬ ਹਨ। ਉਹ ਮੇਰੇ ਸਾਹਿਬ ਹਨ। 1
Uha --rē s--i-- h--a. Uha mērē sāhiba hana.
زه ښه همکاران لرم. ਮੇਰੇ ਸਹਿਕਰਮੀ ਚੰਗੇ ਹਨ। ਮੇਰੇ ਸਹਿਕਰਮੀ ਚੰਗੇ ਹਨ। 1
M--ē s-h---r-m- ---ē----a. Mērē sahikaramī cagē hana.
موږ تل د ډوډۍ په وخت کې کانټین ته ځو. ਦੁਪਹਿਰ ਨੂੰ ਅਸੀਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਭੋਜਨਾਲਿਆ ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ। ਦੁਪਹਿਰ ਨੂੰ ਅਸੀਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਭੋਜਨਾਲਿਆ ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ। 1
D--ah-r- nū-as---h-mēś-ṁ --ōjan----ā jān---h-ṁ. Dupahira nū asīṁ hamēśāṁ bhōjanāli'ā jāndē hāṁ.
زه د یو نوکری په لټه کې یم. ਮੈਂ ਨੌਕਰੀ ਲੱਭ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਨੌਕਰੀ ਲੱਭ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ। 1
M-iṁ na-karī-labh--r-h-/ r--ī-hāṁ. Maiṁ naukarī labha rihā/ rahī hāṁ.
زه له یو کال راهیسې وزګار یم. ਮੈਂ ਪਿਛਲੇ ਸਾਲ ਤੋਂ ਬੇਰੋਜ਼ਗਾਰ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਪਿਛਲੇ ਸਾਲ ਤੋਂ ਬੇਰੋਜ਼ਗਾਰ ਹਾਂ। 1
M----p-c-alē-s--- t-ṁ-bē--zag----hā-. Maiṁ pichalē sāla tōṁ bērōzagāra hāṁ.
په دې هېواد کې ډېر بېکاره خلک دي. ਇਸ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਬੇਰੋਜ਼ਗਾਰ ਲੋਕ ਹਨ। ਇਸ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਬੇਰੋਜ਼ਗਾਰ ਲੋਕ ਹਨ। 1
I-a-dēśa-v-ca b-huta -------bē--z-g--a---ka--a--. Isa dēśa vica bahuta zi'ādā bērōzagāra lōka hana.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -