د جملې کتاب

ps کار کول   »   pa ਕੰਮ

55 [ پنځه پنځوس ]

کار کول

کار کول

55 [ਪਚਵੰਜਾ]

55 [Pacavajā]

ਕੰਮ

kama

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Punjabi لوبه وکړئ نور
ته څه کار کوی؟ ਤੂੰ ਕੀ ਕੰਮ ਕਰਦਾ / ਕਰਦੀ ਹੈਂ? ਤੂੰ ਕੀ ਕੰਮ ਕਰਦਾ / ਕਰਦੀ ਹੈਂ? 1
tū-k- k--a--aradā/---ra-- -ai-? tū kī kama karadā/ karadī haiṁ?
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی. ਮੇਰੇ ਪਤੀ ਡਾਕਟਰ ਹਨ। ਮੇਰੇ ਪਤੀ ਡਾਕਟਰ ਹਨ। 1
Mē---pa-- ḍākaṭ-r- ha-a. Mērē patī ḍākaṭara hana.
زه نیم ورځ نرس په توګه کار کوم. ਮੈਂ ਅੱਧਾ ਦਿਨ ਨਰਸ ਦਾ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਅੱਧਾ ਦਿਨ ਨਰਸ ਦਾ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਹਾਂ। 1
M-i- adhā din--n-ra----- kam--kar-d- --ṁ. Maiṁ adhā dina narasa dā kama karadī hāṁ.
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو. ਜਲਦੀ ਹੀ ਅਸੀਂ ਪੈਂਸ਼ਨ ਲਵਾਂਗੇ। ਜਲਦੀ ਹੀ ਅਸੀਂ ਪੈਂਸ਼ਨ ਲਵਾਂਗੇ। 1
Ja---ī -ī --īṁ pa----n- lav-ṅ-ē. Jaladī hī asīṁ painśana lavāṅgē.
مګر ٹیکس ډیر ده. ਪਰ ਕਰ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹੈ। ਪਰ ਕਰ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹੈ। 1
Pa------a---huta zi-ād- h-i. Para kara bahuta zi'ādā hai.
او روغتیا بیمه ګران ده. ਅਤੇ ਬੀਮਾ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹੈ। ਅਤੇ ਬੀਮਾ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹੈ। 1
Atē-b-mā-b-h--a--i---ā h--. Atē bīmā bahuta zi'ādā hai.
ته څه جوړېدل غواړې؟ ਤੂੰ ਕੀ ਬਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈਂ? ਤੂੰ ਕੀ ਬਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈਂ? 1
T---- -aṇ--ā c--udā/--ā-----h--ṁ? Tū kī baṇanā cāhudā/ cāhudī haiṁ?
زه غواړم انجینر شم. ਮੈਂ ਇੰਜੀਨੀਅਰ ਬਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਇੰਜੀਨੀਅਰ ਬਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 1
Mai- -jīnī-a---b-ṇan---ā--d-/ cā---- --ṁ. Maiṁ ijīnī'ara baṇanā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
زه غواړم په پوهنتون کې زده کړه وکړم. ਮੈਂ ਵਿਸ਼ਵ – ਵਿਦਿਆਲੇ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਵਿਸ਼ਵ – ਵਿਦਿਆਲੇ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 1
M-i- v--a-a - v---'ā---v--a pa---n- c---d-/ --hu-ī hā-. Maiṁ viśava – vidi'ālē vica paṛhanā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
زه یو انټرن یم ਮੈਂ ਇੱਕ ਸਿਖਿਆਰਥੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਇੱਕ ਸਿਖਿਆਰਥੀ ਹਾਂ। 1
Mai- -k--si--i'ā---hī -āṁ. Maiṁ ika sikhi'ārathī hāṁ.
زما معاش ډېر نه دی ਮੈਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਨਹੀਂ ਕਮਾਉਂਦਾ / ਕਮਾਉਂਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਨਹੀਂ ਕਮਾਉਂਦਾ / ਕਮਾਉਂਦੀ ਹਾਂ। 1
M--- -i'-dā -ah-ṁ--amā--nd-- ---ā'u--ī--ā-. Maiṁ zi'ādā nahīṁ kamā'undā/ kamā'undī hāṁ.
زه په بهر ملک کې انٹرنشپ کوم. ਮੈਂ ਵਿਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਸਿਖਲਾਈ ਲੈ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾ। ਮੈਂ ਵਿਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਸਿਖਲਾਈ ਲੈ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾ। 1
M--ṁ--i---a -ic- ----a-ā'ī--a- -i-ā- ---- --. Maiṁ vidēśa vica sikhalā'ī lai rihā/ rahī hā.
دا زما مشر دی ਉਹ ਮੇਰੇ ਸਾਹਿਬ ਹਨ। ਉਹ ਮੇਰੇ ਸਾਹਿਬ ਹਨ। 1
U-a --r--s-h----ha--. Uha mērē sāhiba hana.
زه ښه همکاران لرم. ਮੇਰੇ ਸਹਿਕਰਮੀ ਚੰਗੇ ਹਨ। ਮੇਰੇ ਸਹਿਕਰਮੀ ਚੰਗੇ ਹਨ। 1
Mē-ē sah-kar--- --g- h-n-. Mērē sahikaramī cagē hana.
موږ تل د ډوډۍ په وخت کې کانټین ته ځو. ਦੁਪਹਿਰ ਨੂੰ ਅਸੀਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਭੋਜਨਾਲਿਆ ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ। ਦੁਪਹਿਰ ਨੂੰ ਅਸੀਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਭੋਜਨਾਲਿਆ ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ। 1
Du-a-ira ---asī- -a-ē--- --ō-anāli'ā-jā-d---ā-. Dupahira nū asīṁ hamēśāṁ bhōjanāli'ā jāndē hāṁ.
زه د یو نوکری په لټه کې یم. ਮੈਂ ਨੌਕਰੀ ਲੱਭ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਨੌਕਰੀ ਲੱਭ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ। 1
M--ṁ-n----r---abh- -i--- -a----ā-. Maiṁ naukarī labha rihā/ rahī hāṁ.
زه له یو کال راهیسې وزګار یم. ਮੈਂ ਪਿਛਲੇ ਸਾਲ ਤੋਂ ਬੇਰੋਜ਼ਗਾਰ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਪਿਛਲੇ ਸਾਲ ਤੋਂ ਬੇਰੋਜ਼ਗਾਰ ਹਾਂ। 1
M-iṁ-pi-hal- sāl- tō- b----a---a-h-ṁ. Maiṁ pichalē sāla tōṁ bērōzagāra hāṁ.
په دې هېواد کې ډېر بېکاره خلک دي. ਇਸ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਬੇਰੋਜ਼ਗਾਰ ਲੋਕ ਹਨ। ਇਸ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਬੇਰੋਜ਼ਗਾਰ ਲੋਕ ਹਨ। 1
I---d-śa-vi-a--ah--- zi-ādā ----z-g--a lōka---na. Isa dēśa vica bahuta zi'ādā bērōzagāra lōka hana.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -