د جملې کتاب

ps په ریل ګاډی کې   »   bn ট্রেনে

34 [ څلور دېرش ]

په ریل ګاډی کې

په ریل ګاډی کې

৩৪ [চৌঁত্রিশ]

34 [Caum̐triśa]

ট্রেনে

ṭrēnē

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Bengali لوبه وکړئ نور
ایا دا ریل ګاډی برلین ته دی؟ এটা কি বার্লিনে যাবার ট্রেন? এটা কি বার্লিনে যাবার ট্রেন? 1
ē-ā--i-b--li-- --bār---rēn-? ēṭā ki bārlinē yābāra ṭrēna?
ریل ګاډی کوم وخت کی ځی؟ এই ট্রেনটা কখন ছাড়বে? এই ট্রেনটা কখন ছাড়বে? 1
Ē'- ------ā--ak---- -h-----? Ē'i ṭrēnaṭā kakhana chāṛabē?
ریل ګاډی کله برلین ته راځي؟ এই ট্রেনটা বার্লিনে কখন পৌঁছাবে? এই ট্রেনটা বার্লিনে কখন পৌঁছাবে? 1
Ē-- ṭ-ē-aṭā-b--l--ē-ka----- p--m̐c----? Ē'i ṭrēnaṭā bārlinē kakhana paum̐chābē?
بخښنه غواړم،ایا زه په دی لارې تله شم؟ মাফ করবেন, আমি কি আগে যেতে পারি? মাফ করবেন, আমি কি আগে যেতে পারি? 1
M--h----rab-n-, -m--k--ā-ē---tē pār-? Māpha karabēna, āmi ki āgē yētē pāri?
فکر کوم دا زما څوکۍ ده. আমার মনে হয় এটা আমার বসবার জায়গা ৷ আমার মনে হয় এটা আমার বসবার জায়গা ৷ 1
Āmā-a man----ẏ---ṭ------- b-sabā-a jāẏa-ā Āmāra manē haẏa ēṭā āmāra basabāra jāẏagā
زمه په خیال تاسو زما په ځای ناست یاست. আমার মনে হয় আপনি আমার জায়গায় বসে আছেন ৷ আমার মনে হয় আপনি আমার জায়গায় বসে আছেন ৷ 1
ā-ā-- ---- haẏ--ā--ni---ā-----ẏa-----b----āchē-a āmāra manē haẏa āpani āmāra jāẏagāẏa basē āchēna
خوب کوونکی چیرته دی؟ স্লিপার কোথায়? স্লিপার কোথায়? 1
s--p-r- ---h---? slipāra kōthāẏa?
خوب کوونکی د اورګاډي په اخر کې دی. স্লিপার ট্রেনের শেষের দিকে আছে ৷ স্লিপার ট্রেনের শেষের দিকে আছে ৷ 1
S--p--a --ēnēr----ṣ-r--d-k- -chē Slipāra ṭrēnēra śēṣēra dikē āchē
او د ډوډۍ خوړلو موټر چیرته دی؟ - په پیل کې. আর খাবার (গাড়ি) জায়গা কোথায়? – সামনের দিকে ৷ আর খাবার (গাড়ি) জায়গা কোথায়? – সামনের দিকে ৷ 1
ā-a k-------(-ā-i------gā-k--------–-----nēra--ikē āra khābāra (gāṛi) jāẏagā kōthāẏa? – Sāmanēra dikē
ایا زه لاندې خوب کولی شم আমি কি নীচে শুতে পারি? আমি কি নীচে শুতে পারি? 1
ā---ki nī----utē -ār-? āmi ki nīcē śutē pāri?
ایا زه منځ خوب کولی شم আমি কি মাঝখানে শুতে পারি? আমি কি মাঝখানে শুতে পারি? 1
Ā-i-ki -----k-ān--śutē -ā--? Āmi ki mājhakhānē śutē pāri?
ایا زه پورته خوب کولی شم আমি কি উপরে শুতে পারি? আমি কি উপরে শুতে পারি? 1
Āmi-k- -pa-ē-śut---ā--? Āmi ki uparē śutē pāri?
موږ په کله سرحد ته ورسیږو؟ আমরা বর্ডারে কখন পৌঁছাব? আমরা বর্ডারে কখন পৌঁছাব? 1
Ām--ā---rḍ----k-khana-paum̐c-āb-? Āmarā barḍārē kakhana paum̐chāba?
برلین ته سفر څومره وخت نیسي؟ বার্লিন যাত্রায় কত সময় লাগে? বার্লিন যাত্রায় কত সময় লাগে? 1
Bārli-- -ā-r--a -a-- -a-aẏa-l---? Bārlina yātrāẏa kata samaẏa lāgē?
ایا موټر ناوخته راځی؟ ট্রেন কী দেরীতে চলছে? ট্রেন কী দেরীতে চলছে? 1
Ṭr--- ---d-rī-ē ca--chē? Ṭrēna kī dērītē calachē?
ایا تاسو د لوستلو لپاره څه لرئ؟ আপনার কাছে পড়বার মত কিছু আছে? আপনার কাছে পড়বার মত কিছু আছে? 1
Ā---āra-kāc-ē-p---b-ra-m-t--ki-h- āchē? Āpanāra kāchē paṛabāra mata kichu āchē?
ایا دا ممکنه ده چې دلته د خوړلو او څښلو لپاره یو څه ترلاسه کړئ؟ এখানে খাবার এবং পান করার জন্য কিছু পাওয়া যেতে পারে? এখানে খাবার এবং পান করার জন্য কিছু পাওয়া যেতে পারে? 1
Ēkh-nē-k-ā-ār- ē-aṁ-pā-- -a-āra j-n--a k---u p-'ōẏ--y--- ---ē? Ēkhānē khābāra ēbaṁ pāna karāra jan'ya kichu pā'ōẏā yētē pārē?
مهرباني وکړئ ما د سهار په 7 بجو راویښ کړئ؟ আপনি কি দয়া করে আমাকে ৭ টার সময় জাগিয়ে দেবেন? আপনি কি দয়া করে আমাকে ৭ টার সময় জাগিয়ে দেবেন? 1
Āp-n- k- -----k--ē-āmā-ē --ṭ--- s---ẏa --giẏē-dēb---? Āpani ki daẏā karē āmākē 7 ṭāra samaẏa jāgiẏē dēbēna?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -