د جملې کتاب

ps په ریل ګاډی کې   »   bn ট্রেনে

34 [ څلور دېرش ]

په ریل ګاډی کې

په ریل ګاډی کې

৩৪ [চৌঁত্রিশ]

34 [Caum̐triśa]

ট্রেনে

ṭrēnē

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Bengali لوبه وکړئ نور
ایا دا ریل ګاډی برلین ته دی؟ এটা কি বার্লিনে যাবার ট্রেন? এটা কি বার্লিনে যাবার ট্রেন? 1
ēṭā----bā-lin- --b-ra ṭr--a? ēṭā ki bārlinē yābāra ṭrēna?
ریل ګاډی کوم وخت کی ځی؟ এই ট্রেনটা কখন ছাড়বে? এই ট্রেনটা কখন ছাড়বে? 1
Ē-- ṭrēnaṭā ka-h-n-----ṛ-bē? Ē'i ṭrēnaṭā kakhana chāṛabē?
ریل ګاډی کله برلین ته راځي؟ এই ট্রেনটা বার্লিনে কখন পৌঁছাবে? এই ট্রেনটা বার্লিনে কখন পৌঁছাবে? 1
Ē-------aṭ- b-r-i-- -akha-a p--m-chā--? Ē'i ṭrēnaṭā bārlinē kakhana paum̐chābē?
بخښنه غواړم،ایا زه په دی لارې تله شم؟ মাফ করবেন, আমি কি আগে যেতে পারি? মাফ করবেন, আমি কি আগে যেতে পারি? 1
M--h---arabē-a, -m--ki---ē-y-tē pāri? Māpha karabēna, āmi ki āgē yētē pāri?
فکر کوم دا زما څوکۍ ده. আমার মনে হয় এটা আমার বসবার জায়গা ৷ আমার মনে হয় এটা আমার বসবার জায়গা ৷ 1
Āmā-a ---- --ẏa ēṭ- ---ra-b-sabāra jā---ā Āmāra manē haẏa ēṭā āmāra basabāra jāẏagā
زمه په خیال تاسو زما په ځای ناست یاست. আমার মনে হয় আপনি আমার জায়গায় বসে আছেন ৷ আমার মনে হয় আপনি আমার জায়গায় বসে আছেন ৷ 1
āmā-- m--ē --ẏ- ā-an---m----jā-a-āẏ---a-ē--c---a āmāra manē haẏa āpani āmāra jāẏagāẏa basē āchēna
خوب کوونکی چیرته دی؟ স্লিপার কোথায়? স্লিপার কোথায়? 1
s---ā-a k--hā--? slipāra kōthāẏa?
خوب کوونکی د اورګاډي په اخر کې دی. স্লিপার ট্রেনের শেষের দিকে আছে ৷ স্লিপার ট্রেনের শেষের দিকে আছে ৷ 1
Sl--ār----ēnēr--śēṣēr- --k- āc-ē Slipāra ṭrēnēra śēṣēra dikē āchē
او د ډوډۍ خوړلو موټر چیرته دی؟ - په پیل کې. আর খাবার (গাড়ি) জায়গা কোথায়? – সামনের দিকে ৷ আর খাবার (গাড়ি) জায়গা কোথায়? – সামনের দিকে ৷ 1
ār--khā-ā-a-(gā-i) jā-agā -ōt--ẏ-? - -ām--ēr- --kē āra khābāra (gāṛi) jāẏagā kōthāẏa? – Sāmanēra dikē
ایا زه لاندې خوب کولی شم আমি কি নীচে শুতে পারি? আমি কি নীচে শুতে পারি? 1
ā-i--i -īc--ś--ē---r-? āmi ki nīcē śutē pāri?
ایا زه منځ خوب کولی شم আমি কি মাঝখানে শুতে পারি? আমি কি মাঝখানে শুতে পারি? 1
Āmi ki ------hā-- --t------? Āmi ki mājhakhānē śutē pāri?
ایا زه پورته خوب کولی شم আমি কি উপরে শুতে পারি? আমি কি উপরে শুতে পারি? 1
Ām- ---u-a-- --t----ri? Āmi ki uparē śutē pāri?
موږ په کله سرحد ته ورسیږو؟ আমরা বর্ডারে কখন পৌঁছাব? আমরা বর্ডারে কখন পৌঁছাব? 1
Ām-r--barḍ--ē -ak--n---a--̐--āba? Āmarā barḍārē kakhana paum̐chāba?
برلین ته سفر څومره وخت نیسي؟ বার্লিন যাত্রায় কত সময় লাগে? বার্লিন যাত্রায় কত সময় লাগে? 1
B------ y-----a --t- ---a-- -āgē? Bārlina yātrāẏa kata samaẏa lāgē?
ایا موټر ناوخته راځی؟ ট্রেন কী দেরীতে চলছে? ট্রেন কী দেরীতে চলছে? 1
Ṭ--na-kī dēr-t--c--achē? Ṭrēna kī dērītē calachē?
ایا تاسو د لوستلو لپاره څه لرئ؟ আপনার কাছে পড়বার মত কিছু আছে? আপনার কাছে পড়বার মত কিছু আছে? 1
Āpan-ra--ā-h- p-ṛ-b----mata--i-hu --h-? Āpanāra kāchē paṛabāra mata kichu āchē?
ایا دا ممکنه ده چې دلته د خوړلو او څښلو لپاره یو څه ترلاسه کړئ؟ এখানে খাবার এবং পান করার জন্য কিছু পাওয়া যেতে পারে? এখানে খাবার এবং পান করার জন্য কিছু পাওয়া যেতে পারে? 1
Ēk---ē--h-bār- ē--ṁ-pān--k-rār- jan'-a k-ch- --'ō-ā---t---ā--? Ēkhānē khābāra ēbaṁ pāna karāra jan'ya kichu pā'ōẏā yētē pārē?
مهرباني وکړئ ما د سهار په 7 بجو راویښ کړئ؟ আপনি কি দয়া করে আমাকে ৭ টার সময় জাগিয়ে দেবেন? আপনি কি দয়া করে আমাকে ৭ টার সময় জাগিয়ে দেবেন? 1
Ā-a-- -i----ā-k-rē-āmāk--7 ṭ-ra-sa--ẏ--jā-iẏē--ē--na? Āpani ki daẏā karē āmākē 7 ṭāra samaẏa jāgiẏē dēbēna?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -