د جملې کتاب

ps په ریل ګاډی کې   »   bn ট্রেনে

34 [ څلور دېرش ]

په ریل ګاډی کې

په ریل ګاډی کې

৩৪ [চৌঁত্রিশ]

34 [Caum̐triśa]

ট্রেনে

ṭrēnē

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Bengali لوبه وکړئ نور
ایا دا ریل ګاډی برلین ته دی؟ এটা কি বার্লিনে যাবার ট্রেন? এটা কি বার্লিনে যাবার ট্রেন? 1
ē-ā k- b----nē-y--ā-- ṭ---a? ēṭā ki bārlinē yābāra ṭrēna?
ریل ګاډی کوم وخت کی ځی؟ এই ট্রেনটা কখন ছাড়বে? এই ট্রেনটা কখন ছাড়বে? 1
Ē----r---ṭ-------na chāṛ---? Ē'i ṭrēnaṭā kakhana chāṛabē?
ریل ګاډی کله برلین ته راځي؟ এই ট্রেনটা বার্লিনে কখন পৌঁছাবে? এই ট্রেনটা বার্লিনে কখন পৌঁছাবে? 1
Ē-i ---naṭ---ā---nē-k--h-na--a-m--hā-ē? Ē'i ṭrēnaṭā bārlinē kakhana paum̐chābē?
بخښنه غواړم،ایا زه په دی لارې تله شم؟ মাফ করবেন, আমি কি আগে যেতে পারি? মাফ করবেন, আমি কি আগে যেতে পারি? 1
Mā-h- k---b-n-,-āmi----ā-- --tē--ār-? Māpha karabēna, āmi ki āgē yētē pāri?
فکر کوم دا زما څوکۍ ده. আমার মনে হয় এটা আমার বসবার জায়গা ৷ আমার মনে হয় এটা আমার বসবার জায়গা ৷ 1
Ām-ra --nē-h-ẏa -ṭ- -m----ba-a--ra jāẏ-gā Āmāra manē haẏa ēṭā āmāra basabāra jāẏagā
زمه په خیال تاسو زما په ځای ناست یاست. আমার মনে হয় আপনি আমার জায়গায় বসে আছেন ৷ আমার মনে হয় আপনি আমার জায়গায় বসে আছেন ৷ 1
āmā----anē---ẏ---p-n--ā-------ẏ--āẏa--as- -c-ē-a āmāra manē haẏa āpani āmāra jāẏagāẏa basē āchēna
خوب کوونکی چیرته دی؟ স্লিপার কোথায়? স্লিপার কোথায়? 1
s-ipār- kō-hā--? slipāra kōthāẏa?
خوب کوونکی د اورګاډي په اخر کې دی. স্লিপার ট্রেনের শেষের দিকে আছে ৷ স্লিপার ট্রেনের শেষের দিকে আছে ৷ 1
Sli--ra----nē-a-ś--ē-a --k- āc-ē Slipāra ṭrēnēra śēṣēra dikē āchē
او د ډوډۍ خوړلو موټر چیرته دی؟ - په پیل کې. আর খাবার (গাড়ি) জায়গা কোথায়? – সামনের দিকে ৷ আর খাবার (গাড়ি) জায়গা কোথায়? – সামনের দিকে ৷ 1
āra-kh-bā-- (gā--------gā--ō-hā--?-- ---a-ēra-di-ē āra khābāra (gāṛi) jāẏagā kōthāẏa? – Sāmanēra dikē
ایا زه لاندې خوب کولی شم আমি কি নীচে শুতে পারি? আমি কি নীচে শুতে পারি? 1
ām- k- nī-ē-ś-t--pār-? āmi ki nīcē śutē pāri?
ایا زه منځ خوب کولی شم আমি কি মাঝখানে শুতে পারি? আমি কি মাঝখানে শুতে পারি? 1
Ā-i----mā-----ān- -u-- p-ri? Āmi ki mājhakhānē śutē pāri?
ایا زه پورته خوب کولی شم আমি কি উপরে শুতে পারি? আমি কি উপরে শুতে পারি? 1
Ā----i -p--ē---t- p---? Āmi ki uparē śutē pāri?
موږ په کله سرحد ته ورسیږو؟ আমরা বর্ডারে কখন পৌঁছাব? আমরা বর্ডারে কখন পৌঁছাব? 1
Ā-a-ā b--------a-h----p-um̐ch-ba? Āmarā barḍārē kakhana paum̐chāba?
برلین ته سفر څومره وخت نیسي؟ বার্লিন যাত্রায় কত সময় লাগে? বার্লিন যাত্রায় কত সময় লাগে? 1
Bā-l-----ātrā-a k--a -a---a lāg-? Bārlina yātrāẏa kata samaẏa lāgē?
ایا موټر ناوخته راځی؟ ট্রেন কী দেরীতে চলছে? ট্রেন কী দেরীতে চলছে? 1
Ṭ-ē---kī-dē-ītē-ca--c-ē? Ṭrēna kī dērītē calachē?
ایا تاسو د لوستلو لپاره څه لرئ؟ আপনার কাছে পড়বার মত কিছু আছে? আপনার কাছে পড়বার মত কিছু আছে? 1
Ā-----a -āc---pa-abār- -at--k-chu-āchē? Āpanāra kāchē paṛabāra mata kichu āchē?
ایا دا ممکنه ده چې دلته د خوړلو او څښلو لپاره یو څه ترلاسه کړئ؟ এখানে খাবার এবং পান করার জন্য কিছু পাওয়া যেতে পারে? এখানে খাবার এবং পান করার জন্য কিছু পাওয়া যেতে পারে? 1
Ēkh-n--khāb--a-ēbaṁ-p-na ka-ā-a jan'---k--hu -ā'-ẏā--ē---p--ē? Ēkhānē khābāra ēbaṁ pāna karāra jan'ya kichu pā'ōẏā yētē pārē?
مهرباني وکړئ ما د سهار په 7 بجو راویښ کړئ؟ আপনি কি দয়া করে আমাকে ৭ টার সময় জাগিয়ে দেবেন? আপনি কি দয়া করে আমাকে ৭ টার সময় জাগিয়ে দেবেন? 1
Ā------- d--ā k--ē --āk- 7--ā-- ---a-- j-g-ẏē -ē----? Āpani ki daẏā karē āmākē 7 ṭāra samaẏa jāgiẏē dēbēna?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -