د جملې کتاب

ps په ریل ګاډی کې   »   sr У возу

34 [ څلور دېرش ]

په ریل ګاډی کې

په ریل ګاډی کې

34 [тридесет и четири]

34 [trideset i četiri]

У возу

U vozu

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Serbian لوبه وکړئ نور
ایا دا ریل ګاډی برلین ته دی؟ Да ли je то воз за Берлин? Da li je to voz za Berlin? 1
D- li -e t- voz-z------in? Da li je to voz za Berlin?
ریل ګاډی کوم وخت کی ځی؟ Када креће воз? Kada kreće voz? 1
Kad- k--c-e -oz? Kada kreće voz?
ریل ګاډی کله برلین ته راځي؟ Када стиже воз у Берлин? Kada stiže voz u Berlin? 1
K--- stiže --z-----r-i-? Kada stiže voz u Berlin?
بخښنه غواړم،ایا زه په دی لارې تله شم؟ Извините, смем ли проћи? Izvinite, smem li proći? 1
I-v------ -m-- -i -r-c--? Izvinite, smem li proći?
فکر کوم دا زما څوکۍ ده. Мислим да је то моје место. Mislim da je to moje mesto. 1
M--l-m d- -- -o -oje---sto. Mislim da je to moje mesto.
زمه په خیال تاسو زما په ځای ناست یاست. Мислим да седите на мом месту. Mislim da sedite na mom mestu. 1
Mi---m-da s-di-e--a ------st-. Mislim da sedite na mom mestu.
خوب کوونکی چیرته دی؟ Где су кола за спавање? Gde su kola za spavanje? 1
Gd- -----la-z- -pa-anj-? Gde su kola za spavanje?
خوب کوونکی د اورګاډي په اخر کې دی. Кола за спавање су на крају воза. Kola za spavanje su na kraju voza. 1
Kol- za -pav---e su -- -r-j- ----. Kola za spavanje su na kraju voza.
او د ډوډۍ خوړلو موټر چیرته دی؟ - په پیل کې. А где је вагон за ручавање? – На почетку. A gde je vagon za ručavanje? – Na početku. 1
A-g-- je --gon z- -uč--an-e? --Na -o--tku. A gde je vagon za ručavanje? – Na početku.
ایا زه لاندې خوب کولی شم Могу ли спавати доле? Mogu li spavati dole? 1
Mo-u ------vati-do--? Mogu li spavati dole?
ایا زه منځ خوب کولی شم Могу ли спавати у средини? Mogu li spavati u sredini? 1
Mo-u--------a---u--r--ini? Mogu li spavati u sredini?
ایا زه پورته خوب کولی شم Могу ли спавати горе? Mogu li spavati gore? 1
M--u--- -pa-ati gor-? Mogu li spavati gore?
موږ په کله سرحد ته ورسیږو؟ Када смо на граници? Kada smo na granici? 1
K--- -m- na gra-i-i? Kada smo na granici?
برلین ته سفر څومره وخت نیسي؟ Колико траје вожња до Берлина? Koliko traje vožnja do Berlina? 1
K-l-k- t------ožn-a d--Be---n-? Koliko traje vožnja do Berlina?
ایا موټر ناوخته راځی؟ Да ли воз касни? Da li voz kasni? 1
D---i---z---sn-? Da li voz kasni?
ایا تاسو د لوستلو لپاره څه لرئ؟ Имате ли нешто за читати? Imate li nešto za čitati? 1
I-a-- l--n-š-- za-čitat-? Imate li nešto za čitati?
ایا دا ممکنه ده چې دلته د خوړلو او څښلو لپاره یو څه ترلاسه کړئ؟ Може ли се овде добити нешто за јести и пити? Može li se ovde dobiti nešto za jesti i piti? 1
M-ž--li -e -v-----bi-- -e--o za jes---i-pi-i? Može li se ovde dobiti nešto za jesti i piti?
مهرباني وکړئ ما د سهار په 7 بجو راویښ کړئ؟ Да ли бисте ме молим пробудили у 7 часова? Da li biste me molim probudili u 7 časova? 1
Da--- bi-te--- mo--m---obud--i u---č-so-a? Da li biste me molim probudili u 7 časova?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -