د جملې کتاب

ps په ریل ګاډی کې   »   sr У возу

34 [ څلور دېرش ]

په ریل ګاډی کې

په ریل ګاډی کې

34 [тридесет и четири]

34 [trideset i četiri]

У возу

U vozu

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Serbian لوبه وکړئ نور
ایا دا ریل ګاډی برلین ته دی؟ Да ли je то воз за Берлин? Da li je to voz za Berlin? 1
D- -- --------z--- B--l-n? Da li je to voz za Berlin?
ریل ګاډی کوم وخت کی ځی؟ Када креће воз? Kada kreće voz? 1
Kada-k-eće--oz? Kada kreće voz?
ریل ګاډی کله برلین ته راځي؟ Када стиже воз у Берлин? Kada stiže voz u Berlin? 1
K--a--tiže -oz-- ------? Kada stiže voz u Berlin?
بخښنه غواړم،ایا زه په دی لارې تله شم؟ Извините, смем ли проћи? Izvinite, smem li proći? 1
Iz-inite---m-m-l- -roc-i? Izvinite, smem li proći?
فکر کوم دا زما څوکۍ ده. Мислим да је то моје место. Mislim da je to moje mesto. 1
Mis-----a-je-t--m-j- mes-o. Mislim da je to moje mesto.
زمه په خیال تاسو زما په ځای ناست یاست. Мислим да седите на мом месту. Mislim da sedite na mom mestu. 1
Mis--m-d- sed-te -----m -e-t-. Mislim da sedite na mom mestu.
خوب کوونکی چیرته دی؟ Где су кола за спавање? Gde su kola za spavanje? 1
Gd--s------ ---sp-va-j-? Gde su kola za spavanje?
خوب کوونکی د اورګاډي په اخر کې دی. Кола за спавање су на крају воза. Kola za spavanje su na kraju voza. 1
K--a--- -pav--je--- -- -raj--v---. Kola za spavanje su na kraju voza.
او د ډوډۍ خوړلو موټر چیرته دی؟ - په پیل کې. А где је вагон за ручавање? – На почетку. A gde je vagon za ručavanje? – Na početku. 1
A gd- je--a--n--a ru-av-n-e?-– -- ----tk-. A gde je vagon za ručavanje? – Na početku.
ایا زه لاندې خوب کولی شم Могу ли спавати доле? Mogu li spavati dole? 1
M-gu--- s-a-a-i-d-le? Mogu li spavati dole?
ایا زه منځ خوب کولی شم Могу ли спавати у средини? Mogu li spavati u sredini? 1
Mog- -i sp--a---- sre-in-? Mogu li spavati u sredini?
ایا زه پورته خوب کولی شم Могу ли спавати горе? Mogu li spavati gore? 1
M-gu -i ----a-i-----? Mogu li spavati gore?
موږ په کله سرحد ته ورسیږو؟ Када смо на граници? Kada smo na granici? 1
K-da-smo n- ---nic-? Kada smo na granici?
برلین ته سفر څومره وخت نیسي؟ Колико траје вожња до Берлина? Koliko traje vožnja do Berlina? 1
K-lik- t---e---žn-a do--e-l-na? Koliko traje vožnja do Berlina?
ایا موټر ناوخته راځی؟ Да ли воз касни? Da li voz kasni? 1
D--l--v-z -a-ni? Da li voz kasni?
ایا تاسو د لوستلو لپاره څه لرئ؟ Имате ли нешто за читати? Imate li nešto za čitati? 1
Im--- -- nešto-------ati? Imate li nešto za čitati?
ایا دا ممکنه ده چې دلته د خوړلو او څښلو لپاره یو څه ترلاسه کړئ؟ Може ли се овде добити нешто за јести и пити? Može li se ovde dobiti nešto za jesti i piti? 1
Mo-e--- s--ovd- -ob----n--t- za-j--ti-i-piti? Može li se ovde dobiti nešto za jesti i piti?
مهرباني وکړئ ما د سهار په 7 بجو راویښ کړئ؟ Да ли бисте ме молим пробудили у 7 часова? Da li biste me molim probudili u 7 časova? 1
Da-li b---e -- ---i---r-b--i-- - 7---sov-? Da li biste me molim probudili u 7 časova?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -