کتاب لغت

fa ‫در طبیعت‬   »   el Στη φύση

‫26 [بیست و شش]‬

‫در طبیعت‬

‫در طبیعت‬

26 [είκοσι έξι]

26 [eíkosi éxi]

Στη φύση

Stē phýsē

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی يونانی بازی بیشتر
‫آن برج را آنجا می‌بینی؟‬ Βλέπεις τον πύργο εκεί πέρα; Blépeis ton pýrgo ekeí péra? 1
Bl-p--s to--pý-g- eke- -ér-? Blépeis ton pýrgo ekeí péra?
‫آن کوه را آنجا می‌بینی؟‬ Βλέπεις το βουνό εκεί πέρα; Blépeis to bounó ekeí péra? 1
Bl----- t--bou---e-e----r-? Blépeis to bounó ekeí péra?
‫آن دهکده را آنجا می‌بینی؟‬ Βλέπεις το χωριό εκεί πέρα; Blépeis to chōrió ekeí péra? 1
B----i--to -h--i- e-e- p--a? Blépeis to chōrió ekeí péra?
‫آن رودخانه را آنجا می‌بینی؟‬ Βλέπεις το ποτάμι εκεί πέρα; Blépeis to potámi ekeí péra? 1
B--pe-- -- p-tá---eke- --r-? Blépeis to potámi ekeí péra?
‫آن پل را آنجا می‌بینی؟‬ Βλέπεις τη γέφυρα εκεί πέρα; Blépeis tē géphyra ekeí péra? 1
Blép--s-----ép-yr- -k------a? Blépeis tē géphyra ekeí péra?
‫آن دریاچه را آنجا می‌بینی؟‬ Βλέπεις τη λίμνη εκεί πέρα; Blépeis tē límnē ekeí péra? 1
Blé-eis -- lí--- --eí --ra? Blépeis tē límnē ekeí péra?
‫من از آن پرنده خوشم می‌آید.‬ Αυτό εκεί το πουλί μου αρέσει. Autó ekeí to poulí mou arései. 1
Autó ---í to-pou-í-mou-a--se-. Autó ekeí to poulí mou arései.
‫از آن درخت خوشم می‌آید.‬ Αυτό εκεί το δέντρο μου αρέσει. Autó ekeí to déntro mou arései. 1
A----ek-- -------r--m-u aré---. Autó ekeí to déntro mou arései.
‫از این سنگ خوشم می‌آید.‬ Αυτή εδώ η πέτρα μου αρέσει. Autḗ edṓ ē pétra mou arései. 1
Au-- -d--- ----a---- a--s--. Autḗ edṓ ē pétra mou arései.
‫از آن پارک خوشم می‌آید.‬ Αυτό εκεί το πάρκο μου αρέσει. Autó ekeí to párko mou arései. 1
A--ó-ekeí -o-p-r-- --u-arés-i. Autó ekeí to párko mou arései.
‫از آن باغ خوشم می‌آید.‬ Αυτός εκεί ο κήπος μου αρέσει. Autós ekeí o kḗpos mou arései. 1
Au-ó--ek-- o-k-p-- -ou aré---. Autós ekeí o kḗpos mou arései.
‫از این گل خوشم می‌آید.‬ Αυτό εδώ το λουλούδι μου αρέσει. Autó edṓ to louloúdi mou arései. 1
Au----dṓ -o ---loú----ou --é-ei. Autó edṓ to louloúdi mou arései.
‫به نظر من آن زیباست.‬ (Αυτό) Το βρίσκω όμορφο. (Autó) To brískō ómorpho. 1
(Aut-- T--br---ō--m-rp-o. (Autó) To brískō ómorpho.
‫به نظر من آن جالب است.‬ (Αυτό) Το βρίσκω ενδιαφέρον. (Autó) To brískō endiaphéron. 1
(Au-ó--T- ---s---en--ap--r--. (Autó) To brískō endiaphéron.
‫به نظر من آن بسیار زیباست.‬ (Αυτό) Το βρίσκω υπέροχο. (Autó) To brískō ypérocho. 1
(A-t----o b-ískō y-é--cho. (Autó) To brískō ypérocho.
‫به نظر من آن زشت است.‬ (Αυτό) Το βρίσκω απαίσιο. (Autó) To brískō apaísio. 1
(-u-ó- ---br-sk- -paísio. (Autó) To brískō apaísio.
‫به نظر من کسل کننده است.‬ (Αυτό) Το βρίσκω βαρετό. (Autó) To brískō baretó. 1
(-u-ó- ---br-------r-tó. (Autó) To brískō baretó.
‫به نظر من وحشتناک است.‬ (Αυτό) Το βρίσκω φρικτό. (Autó) To brískō phriktó. 1
(---ó- T--brískō --rik--. (Autó) To brískō phriktó.

‫زبان و کلمات قصار‬

‫کلمات قصار در هر زبانی وجود دارد.‬ ‫و بدین طریق، کلمات قصار، بخش مهمی از هویت ملّی را تشکیل می دهند.‬ ‫کلمات قصار نشان دهنده معیارها و ارزش های یک کشور هستند.‬ ‫شکل آنها معمولا شناخته شده و ثابت است، و قابل تغییر نیست.‬ ‫این اقوال همیشه کوتاه و مختصر هستند.‬ ‫اغلب در آنها از استعاره استفاده می شود.‬ ‫بسیاری از این کلمات قصار شاعرانه است.‬ ‫اغلب این اقوال حاوی پند و اندرز و نحوه رفتار هستند.‬ ‫اما برخی از آنها آشکارا به انتقاد می پردازند.‬ ‫کلمات قصار اغلب از قالب استفاده می کنند.‬ ‫به طوری که ممکن است در مورد ویژگی های ظاهرا مقایسه ای سایر کشورها یا مردم باشد.‬ ‫کلمات قصار دارای یک سنت طولانی هستند.‬ ‫ارسطو آنها را به عنوان قطعات کوتاه فلسفی مورد تحسین قرار داده است.‬ ‫آنها روش های مهمی در فصاحت و بلاغت و ادبیات هستند.‬ ‫آنچه این کلمات قصار را متمایز می سازد این است که آنها تا به امروز باقی مانده اند.‬ ‫رشته ای در زبانشناسی وجود دارد، که فقط به کلمات قصار اختصاص دارد.‬ ‫کلمات قصار بسیاری در زبان های چندگانه وجود دارد.‬ ‫بنابراین آنها می توانند از نظر لغوی یکسان باشند.‬ ‫در این نمونه، مگویائیین زبان های مختلف ازکلمات مشابه استفاده می کنند.‬ Bellende Hunde beißen nicht, Perro que ladra no muerde (DE-ES). ‫سایر کلمات قصار دارای معنی مشابه هستند.‬ ‫افکار یکسان با استفاده از کلمات مختلف بیان شده است.‬ Appeler un chat un chat, Dire pane al pane e vino al vino. (FR-IT) ‫بنابراین کلمات قصار به ما در درک مردم و فرهنگ های دیگر کمک می کند.‬ ‫کلمات قصار، جالب ترین سخنانی است که در سراسر جهان یافت می شوند.‬ ‫این کلمات در باره موضوعات "اصلی" زندگی انسان هستند.‬ ‫این سخنان مربوط به تجارب جهانی است.‬ ‫آنها نشان می دهند که بدون توجه به زبانی که به آن صحبت می کنیم، ما همه یکسان هستیم!‬