کتاب لغت

fa ‫اجازه داشتن برای انجام کاری / مجاز به انجام کاری بودن‬   »   ad Хъущт (фитын)

‫73 [هفتاد و سه]‬

‫اجازه داشتن برای انجام کاری / مجاز به انجام کاری بودن‬

‫اجازه داشتن برای انجام کاری / مجاز به انجام کاری بودن‬

73 [тIокIищрэ пшIыкIущырэ]

73 [tIokIishhrje pshIykIushhyrje]

Хъущт (фитын)

Hushht (fityn)

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی زبان آدیغی بازی بیشتر
‫تو اجازه داری رانندگی کنی؟‬ О машинэ зепфэн фит ухъугъа? О машинэ зепфэн фит ухъугъа? 1
O-m--hi-j--z-p-jen-f-t u-u--? O mashinje zepfjen fit uhuga?
‫تو اجازه داری الکل بنوشی؟‬ О шъон кIуачIэ уешъонэу фит ухъугъа? О шъон кIуачIэ уешъонэу фит ухъугъа? 1
O s-o--k-ua-h-je u-sho---u--it---ug-? O shon kIuachIje ueshonjeu fit uhuga?
‫تو اجازه داری تنها به خارج سفر کنی؟‬ О уизакъоу хэгъэгум уикIынэу фит ухъугъа? О уизакъоу хэгъэгум уикIынэу фит ухъугъа? 1
O--izako- h--g-e--m -i-I-nje---it uhug-? O uizakou hjegjegum uikIynjeu fit uhuga?
‫اجازه داشتن‬ фит / хъущт фит / хъущт 1
f-t-/-h--h-t fit / hushht
‫اجازه هست اینجا سیگار بکشیم؟‬ Мыщ тутын тыщешъо хъущта? Мыщ тутын тыщешъо хъущта? 1
M-shh ----n-t-shhe-ho -us-h--? Myshh tutyn tyshhesho hushhta?
‫اینجا سیگار کشیدن مجاز است؟‬ Мыщ тутын ущешъо хъущта? Мыщ тутын ущешъо хъущта? 1
Myshh--u--- us--e--- h-sh-ta? Myshh tutyn ushhesho hushhta?
می‌شود با کارت اعتباری پرداخت کرد؟‬ Кредит карткIэ ыпкIэ пты хъущта? Кредит карткIэ ыпкIэ пты хъущта? 1
Kr--i- -art-I-- ypk--e-p-- hu---ta? Kredit kartkIje ypkIje pty hushhta?
‫می‌شود با چک پرداخت کرد؟‬ ЧеккIэ ыпкIэ пты хъущта? ЧеккIэ ыпкIэ пты хъущта? 1
Che-k-j- ypk--e pt----sh-ta? ChekkIje ypkIje pty hushhta?
می‌شود فقط نقد پرداخت کرد؟‬ Ахъщэ Iэрылъхьэ къодый ара ыпкIэ птынэу зэрэщытыр? Ахъщэ Iэрылъхьэ къодый ара ыпкIэ птынэу зэрэщытыр? 1
Ah-hh-e--j-ryl-'je--odyj --a ypk-j---ty-jeu z--r-e-hhy-yr? Ahshhje Ijerylh'je kodyj ara ypkIje ptynjeu zjerjeshhytyr?
‫می‌توانم یک لحظه تلفن بزنم؟‬ ТелефонкIэ сытео къодыемэ хъущта? ТелефонкIэ сытео къодыемэ хъущта? 1
T-l-f--k--- -yt-o k-dyem-e hu-h-ta? TelefonkIje syteo kodyemje hushhta?
‫می‌توانم یک لحظه چیزی بپرسم؟‬ Зыгорэм сыкъыкIэупчIэ къодыемэ слъэкIыщта? Зыгорэм сыкъыкIэупчIэ къодыемэ слъэкIыщта? 1
Z-gorje--s--y-Ije-p-hI-e-k---em-e s----I---ht-? Zygorjem sykykIjeupchIje kodyemje sljekIyshhta?
‫می‌توانم یک لحظه چیزی بگویم؟‬ Зыгорэ къасIо къодыемэ хъущта? Зыгорэ къасIо къодыемэ хъущта? 1
Z-g-r---k-s----o-ye-j--h-s----? Zygorje kasIo kodyemje hushhta?
‫او (مرد) اجازه ندارد در پارک بخوابد.‬ Ар (хъулъфыгъ) паркым щычъыен фитэп. Ар (хъулъфыгъ) паркым щычъыен фитэп. 1
A- ---l----------- -hh---y-n--i-j--. Ar (hulfyg) parkym shhychyen fitjep.
‫او (مرد) اجازه ندارد در خودرو بخوابد.‬ Ар (хъулъфыгъ) машинэм ичъыихьан фитэп. Ар (хъулъфыгъ) машинэм ичъыихьан фитэп. 1
Ar-(--l--g- mas--nj---i-h-i---- fitje-. Ar (hulfyg) mashinjem ichyih'an fitjep.
‫او (مرد) اجازه ندارد درایستگاه قطار بخوابد.‬ Ар (хъулъфыгъ) вокзалым щычъыен фитэп. Ар (хъулъфыгъ) вокзалым щычъыен фитэп. 1
Ar (h-l-yg--v--zal-----hyc-y-n f-----. Ar (hulfyg) vokzalym shhychyen fitjep.
‫اجازه داریم بنشینیم؟‬ ТытIысмэ хъущта? ТытIысмэ хъущта? 1
T--I---je--us-h--? TytIysmje hushhta?
‫می‌توانیم لیست غذا را داشته باشیم؟‬ Менюм тыхаплъэ хъущта? Менюм тыхаплъэ хъущта? 1
M--jum t-ha--j- h-s-h-a? Menjum tyhaplje hushhta?
‫می‌توانیم جدا پرداخت کنیم؟‬ Шъхьаф-шъхьафэу ыпкIэ къэтты хъущта? Шъхьаф-шъхьафэу ыпкIэ къэтты хъущта? 1
Shh'af---h'-f--u-y-kIj- k---ty--ushhta? Shh'af-shh'afjeu ypkIje kjetty hushhta?

‫چگونه مغز لغات جدید را می آموزد‬

‫هنگامی که ما لغات جیید را می آموزیم، مغز ما مطالب جدید را ذخیره می کند.‬ ‫یادگیری تنها با تکرار مداوم میسّر است.‬ ‫این که مغز ما چگونه کلمات را ذخیره می کند بستگی به چندین عامل دارد.‬ ‫اما مهم ترین موضوع این است که ما به طور منظم لغات را بازبینی می کنیم.‬ ‫تنها کلماتی که از آن بیشتر استفاده می کنیم و یا می نویسیم ، ذخیره می شود.‬ ‫می توان گفت که این واژه ها مانند تصاویر بایگانی شده اند.‬ ‫این اصل یادگیری در میمون ها نیز صادق است.‬ ‫اگر میمون ها کلماتی را به اندازه کافی ببینند، می توانند "خواندن" این کلمات را یاد بگیرند.‬ ‫هرچند آنها معنی کلمات را درک نمی کنند، امّا شکل آن را تشخیص می دهند.‬ ‫برای سخن گفتن روان به یک زبان، ما به کلمات زیادی نیاز داریم.‬ ‫بدین منظور، کلمات باید بخوبی سازماندهی شده باشند.‬ ‫زیرا حافظه ما مانند یک بایگانی عمل می کند.‬ ‫برای پیدا کردن سریع یک کلمه، باید بدانیم که آن را در کجا می توان جستجو کرد.‬ ‫بنابراین بهتر است که کلمات را در یک زمینه خاص بیاموزیم.‬ ‫پس از آن مغز ما همیشه می تواند "پرونده" درست را باز کند.‬ ‫اما حتّی آن چه که را آموخته ایم را می توانیم به آسانی فراموش کنیم.‬ ‫در این حالت، اطلاعات از حافظه فعّال به حافظه غیر فعّال منتقل می شود.‬ ‫با فراموش کردن، ما خود را از اطلاعاتی که به آن نیاز نداریم خلاص می کنیم.‬ ‫بدین طریق مغز ما فضا را برای اطلاعات جدیدتر و مهم تر باز می کند.‬ ‫بنابراین، مهم است که ما به طور منظّم اطلاعات خود را فعّال کنیم.‬ ‫اما اطلاعاتی که در حافظه منفعل وجود دارد به طور دائم از بین نرفته است.‬ ‫هنگامی که ما یک کلمه فراموش شده را می بینیم، دوباره آن را به یاد می آوریم.‬ ‫ما مطالبی راکه قبلا یاد گرفته ایم را برای بار دوّم سریع تر می آموزیم.‬ ‫کسانی که می خواهند حوزه لغت خود را تقویت کنند باید سرگرمی های بیشتری داشته باشند.‬ ‫زیرا هر یک از ما دارای علاقه های خاصی هستیم.‬ ‫بنابراین، ما معمولا خود را با همان چیزها مشغول نگه می داریم.‬ ‫اما زبان متشکل از بسیاری از زمینه های مختلف معنایی است.‬ ‫شخصی که به سیاست علاقمند است، باید گاهی هم روزنامه های ورزشی مطالعه کند.‬