کتاب لغت

fa ‫حروف ربط 2‬   »   ad Зэпххэр 2

‫95 [نود و پنج]‬

‫حروف ربط 2‬

‫حروف ربط 2‬

95 [тIокIиплIырэ пшIыкIутфырэ]

95 [tIokIiplIyrje pshIykIutfyrje]

Зэпххэр 2

Zjephhjer 2

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی زبان آدیغی بازی بیشتر
‫او (زن) از کی دیگر کار نمی‌کند؟‬ Тхьапш хъугъа ащ (бзылъфыгъ) Iоф зимышIэрэр? Th'apsh huga ashh (bzylfyg) Iof zimyshIjerjer? 1
Th-a--h-h-g----hh--b-yl--g)---f zi------e-je-? Th'apsh huga ashh (bzylfyg) Iof zimyshIjerjer?
‫از زمان ازدواجش؟‬ Унагъо зихьагъэм щегъэжьагъа? Unago zih'agjem shhegjezh'aga? 1
U-a-- z-h'-g-e- sh----e-h'-g-? Unago zih'agjem shhegjezh'aga?
‫بله، او از وقتی که ازدواج کرده است، دیگر کار نمی‌کند.‬ Ары, ащ Iоф ышIэжьрэп, унагъо зихьагъэм щегъэжьагъэу. Ary, ashh Iof yshIjezh'rjep, unago zih'agjem shhegjezh'agjeu. 1
A-y, as-h I---ys-Ijez-'rj-p,----g- -ih'agj-m -hheg-e-h--gj--. Ary, ashh Iof yshIjezh'rjep, unago zih'agjem shhegjezh'agjeu.
‫او (زن) از وقتی که ازدواج کرده است دیگر کار نمی‌کند.‬ Унагъо зихьагъэм щегъэжьагъэу, ащ Iоф ышIэжьрэп. Unago zih'agjem shhegjezh'agjeu, ashh Iof yshIjezh'rjep. 1
Un----zih'agj---shhegj-zh'-gj-u,---hh --- -sh-j-z-'-j-p. Unago zih'agjem shhegjezh'agjeu, ashh Iof yshIjezh'rjep.
‫آنها ‫از وقتی که با هم آشنا شدند خوشبخت هستند.‬ НэIуасэ зызэфэхъугъэхэм щегъэжьагъэу ахэр насыпышIох. NjeIuasje zyzjefjehugjehjem shhegjezh'agjeu ahjer nasypyshIoh. 1
N-----sje zy-jefj---gje-je- ---e----h'a-je--a------as-pys-Io-. NjeIuasje zyzjefjehugjehjem shhegjezh'agjeu ahjer nasypyshIoh.
‫آنها ‫از وقتی بچه دار شده اند به ندرت بیرون می‌آیند.‬ Сабыйхэр къызапыфагъэм щегъэжьагъэу ахэр бэрэ дэкIыжьхэрэп. Sabyjhjer kyzapyfagjem shhegjezh'agjeu ahjer bjerje djekIyzh'hjerjep. 1
S--yjh-e---yz-p----je--s---g--z---g-eu--h-er b-erj- --e-I--h--je-je-. Sabyjhjer kyzapyfagjem shhegjezh'agjeu ahjer bjerje djekIyzh'hjerjep.
‫او (زن) کی تلفن می‌کند؟‬ Сыдигъуа ар (бзылъфыгъ) телефонкIэ зыгущыIэрэр? Sydigua ar (bzylfyg) telefonkIje zygushhyIjerjer? 1
S-d---a ar -bzy-fy----e-e-onk-j- z-gu-hhyI----e-? Sydigua ar (bzylfyg) telefonkIje zygushhyIjerjer?
‫در حین رانندگی؟‬ Машинэр ыфы хъума? Mashinjer yfy huma? 1
M-sh-nje--yf--hu--? Mashinjer yfy huma?
‫بله، وقتی که رانندگی می‌کند.‬ Ары, машинэр ыфы хъумэ. Ary, mashinjer yfy humje. 1
Ar-,----h--j-r---y---mje. Ary, mashinjer yfy humje.
‫او (زن) ضمن رانندگی تلفن می‌کند؟‬ Машинэр ыфы хъумэ, ар (бзылъфыгъ) телефонкIэ мэгущыIэ. Mashinjer yfy humje, ar (bzylfyg) telefonkIje mjegushhyIje. 1
M---in-er-y-y -u-je,-ar-(b--l-y-- -el-fonkIj--mj--ushhy---. Mashinjer yfy humje, ar (bzylfyg) telefonkIje mjegushhyIje.
‫او ضمن اتو کردن تلویزیون تماشا می‌کند.‬ Ут тыридзэ хъумэ, ар (бзылъфыгъ) телевизорым еплъы. Ut tyridzje humje, ar (bzylfyg) televizorym eply. 1
Ut-t---d--e hum-e--a- (b------- t-lev---ry- ---y. Ut tyridzje humje, ar (bzylfyg) televizorym eply.
‫او (زن) ضمن انجام تکالیف مدرسه موسیقی گوش می‌دهد.‬ ИфэIо-фашIэхэр ышIэ хъумэ, ар (бзылъфыгъ) музыкэм едэIу. IfjeIo-fashIjehjer yshIje humje, ar (bzylfyg) muzykjem edjeIu. 1
I--e----a----e---r -sh-j- h----,--- (-z--f--) muz--j---e-jeI-. IfjeIo-fashIjehjer yshIje humje, ar (bzylfyg) muzykjem edjeIu.
‫من موقعی که عینک نمی‌زنم هیچ چیز نمی‌بینم.‬ Нэгъунджэ скIэмылъмэ, зыпари слъэгъурэп. Njegundzhje skIjemylmje, zypari sljegurjep. 1
Nje-und-hj- ----e-y--j-,----ar- ----gu-jep. Njegundzhje skIjemylmje, zypari sljegurjep.
‫من موقعی که موسیقی بلند است هیچ چیز نمی‌فهمم.‬ Музыкэр лъэшэу къэIу хъумэ, зыпари къызгурыIорэп. Muzykjer ljeshjeu kjeIu humje, zypari kyzguryIorjep. 1
Mu-y-j-r-lj-sh-eu----Iu h-mj-, -y--r- kyz-----o--e-. Muzykjer ljeshjeu kjeIu humje, zypari kyzguryIorjep.
‫من موقعی که سرما خورده ام هیچ بویی را حس نمی‌کنم.‬ Пэтхъу-Iутхъу сызыхъурэм, мэхэр къызэхасшIэхэрэп. Pjethu-Iuthu syzyhurjem, mjehjer kyzjehasshIjehjerjep. 1
P-et-u-I--hu --zyh---e-,-mj-h-er -----hasshI-eh--rjep. Pjethu-Iuthu syzyhurjem, mjehjer kyzjehasshIjehjerjep.
‫موقعی که باران می‌بارد ما سوار تاکسی می‌شویم.‬ Ощх къещхы хъумэ, такси тэубыты. Oshhh keshhhy humje, taksi tjeubyty. 1
Os-h- --sh-----u-------ksi -je-b--y. Oshhh keshhhy humje, taksi tjeubyty.
‫اگر در بخت آزمایی برنده شویم، به دور دنیا سفر می‌کنیم.‬ ЛотереекIэ къэтхьымэ, зэрэдунаеу къэткIухьащт. LotereekIje kjeth'ymje, zjerjedunaeu kjetkIuh'ashht. 1
L-t-re-kI-- --eth-----,--jerj--un-e---j---I-h---hh-. LotereekIje kjeth'ymje, zjerjedunaeu kjetkIuh'ashht.
‫اگر او زود نیاید ما غذا را شروع می‌کنیم.‬ Ар (хъулъфыгъ) шIэхэу къэмысыжьмэ, тэ шхэныр тыублэщт. Ar (hulfyg) shIjehjeu kjemysyzh'mje, tje shhjenyr tyubljeshht. 1
Ar-(-ulf--) sh----j-u--j-my-y---m-e, t-- ------yr ty-blje--ht. Ar (hulfyg) shIjehjeu kjemysyzh'mje, tje shhjenyr tyubljeshht.

‫زبان اتحادیّه اروپا‬

‫امروز اتحادیّه اروپا متشکل از بیش از 25 کشور جهان است.‬ ‫در آینده، حتی کشورهای بیشتری دراتحادیّه اروپا خواهند بود.‬ ‫یک کشور جدید معمولا به معنای یک زبان جدید نیز هست.‬ ‫در حال حاضر، به بیش از 20 زبان مختلف در اتحادیّه اروپا سخن گفته می شود.‬ ‫همه زبان ها در اتحادیّه اروپا برابر هستند.‬ ‫این تنوع زبان ها جالب است.‬ ‫اما می تواند منجر به بروز مشکلاتی نیز بگردد.‬ ‫منتقدان بر این باورند که بسیاری زبان ها یک مانع برای اتحادیّه اروپا است.‬ ‫آنها مانع همکاری موثر هستند.‬ ‫بنابراین، بسیاری فکر می کنند، که باید یک زبان مشترک وجود داشته باشد.‬ ‫همه کشورها باید بتوانند با این زبان ارتباط برقرار کنند.‬ ‫اما این کار آسانی نیست.‬ ‫هیچ زبانی را نمی توان به عنوان زبان رسمی تعیین کرد.‬ ‫کشورهای دیگر احساس محرومنسّت می کنند.‬ ‫و یک زبان کاملا خنثی هم در اروپا وجود ندارد ...‬ ‫زبان مصنوعی مانند اسپرانتو نیز به کار نمی آید.‬ ‫زیرا فرهنگ یک کشور همیشه در زبان منعکس شده است.‬ ‫بنابراین، هیچ کشوری نمی خواهد زبان خود را ترک کند.‬ ‫این کشورها بخشی از هویت خود را در زیان خود می بینند.‬ ‫سیاست زبان یک موضوع مهم در دستور کار اتحادیّه اروپا است.‬ ‫حتّی یک کمیسر برای چندزبانگی وجود دارد.‬ ‫اتحادیّه اروپا بیشترین مترجم و مترجم شفاهی را در سراسر جهان دارد.‬ ‫در حدود 3500 نفر برای انجام یک قرارداد کار می کنند.‬ ‫امّا، تمام اسناد را همیشه نمی توان ترجمه کرد.‬ ‫زیر مستلزم صرف وقت و هزینه زیادی است.‬ ‫بسیاری از اسناد فقط به چند زبان ترجمه شده است.‬ ‫بسیاری زبان ها یکی از بزرگترین چالش های اتحادیّه اروپا است.‬ ‫اروپا باید بدون از دست دادن هویت های زیاد متّحد شود!‬