کتاب لغت

fa ‫دلیل آوردن برای چیزی 3‬   »   ad Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 3

‫77 [هفتاد و هفت]‬

‫دلیل آوردن برای چیزی 3‬

‫دلیل آوردن برای چیزی 3‬

77 [тIокIищрэ пшIыкIублырэ]

77 [tIokIishhrje pshIykIublyrje]

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 3

Zygorjem ishh'ausygohjer kjegjeljegon 3

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی زبان آدیغی بازی بیشتر
‫چرا کیک را نمی‌خورید؟‬ Сыда тортыр зыкIэмышхырэр? Syda tortyr zykIjemyshhyrjer? 1
Sy----o-t-r-zy-I--m--h-y---r? Syda tortyr zykIjemyshhyrjer?
‫من باید وزن کم کنم.‬ Сэ зыхэзгъэкIын фае. Sje zyhjezgjekIyn fae. 1
Sje-zy-je---e---- ---. Sje zyhjezgjekIyn fae.
‫من نمی‌خورم چون باید وزن کم کنم.‬ Сэ ар сшхырэп, сыда пIомэ зыхэзгъэкIын фаешъ ары. Sje ar sshhyrjep, syda pIomje zyhjezgjekIyn faesh ary. 1
Sj- a--ss-h---e-, s--a -I-m-e zy-je-gj-k-y-----sh--r-. Sje ar sshhyrjep, syda pIomje zyhjezgjekIyn faesh ary.
‫چرا آبجو را نمی‌نوشید؟‬ Сыда пивэ узыкIемышъорэр? Syda pivje uzykIemyshorjer? 1
S-da-pi-j---zyk--m-sh-rj-r? Syda pivje uzykIemyshorjer?
‫چون باید رانندگی کنم.‬ Сэ машинэр (кур) зесфэн фае. Sje mashinjer (kur) zesfjen fae. 1
Sj- m----n--- ----) -esf--- f--. Sje mashinjer (kur) zesfjen fae.
‫من آن را نمی‌نوشم چون باید رانندگی کنم.‬ Сэ ащ сызыкIемышъорэр, джыри машинэр (кур) зесфэн фаешъ ары. Sje ashh syzykIemyshorjer, dzhyri mashinjer (kur) zesfjen faesh ary. 1
Sje-ashh--y-yk-emy------r---z--r- mas--njer---u-) -e-f--n fae-- a-y. Sje ashh syzykIemyshorjer, dzhyri mashinjer (kur) zesfjen faesh ary.
‫چرا قهوه را نمی‌نوشی؟‬ Сыда кофе узыкIемышъорэр? Syda kofe uzykIemyshorjer? 1
S-da ko-- -z-kIemy--orjer? Syda kofe uzykIemyshorjer?
‫سرد شده است.‬ Ар чъыIэ. Ar chyIje. 1
A-------e. Ar chyIje.
‫من قهوه را نمی‌نوشم چون سرد شده است.‬ Сэ ащ сызыкIемышъорэр, ар чъыIэшъ ары. Sje ashh syzykIemyshorjer, ar chyIjesh ary. 1
S------h-syzyk--mysh--jer, a---h-I---h ---. Sje ashh syzykIemyshorjer, ar chyIjesh ary.
‫چرا چای را نمی‌نوشی؟‬ Сыда щай узыкIемышъорэр? Syda shhaj uzykIemyshorjer? 1
Sy-a---h-- ----I----h--j--? Syda shhaj uzykIemyshorjer?
‫من شکر ندارم.‬ Сэ шъоущыгъу сиIэп. Sje shoushhygu siIjep. 1
S-e -h-us--ygu-si----. Sje shoushhygu siIjep.
‫من چای را نمی‌نوشم چون شکر ندارم.‬ Сэ ащ сызыкIемышъорэр, шъоущыгъу сиIэпышъ ары. Sje ashh syzykIemyshorjer, shoushhygu siIjepysh ary. 1
Sje----h-------e---h-rj--,-s--u-h-ygu s-Ije-ys--a-y. Sje ashh syzykIemyshorjer, shoushhygu siIjepysh ary.
‫چرا سوپ را نمی‌خورید؟‬ Сыда лэпсыр зыкIэмышхырэр? Syda ljepsyr zykIjemyshhyrjer? 1
S-d--lje--yr --k--e----h-rje-? Syda ljepsyr zykIjemyshhyrjer?
‫من سوپ سفارش نداده ام.‬ Сэ ащ сыкIэлъэIугъагъэп. Sje ashh sykIjeljeIugagjep. 1
S---a-hh --kI-e-j---ga----. Sje ashh sykIjeljeIugagjep.
‫من سوپ نمی‌خورم چون آن را سفارش نداده ام.‬ Сэ ар зыкIэсымышхырэр, къысфахьынэу сыкIэлъэIугъагъэпышъ ары. Sje ar zykIjesymyshhyrjer, kysfah'ynjeu sykIjeljeIugagjepysh ary. 1
Sj- ar zy---e---ys-h--jer--ky-f--'y---u--y--je-j-Iugagjepy-- a-y. Sje ar zykIjesymyshhyrjer, kysfah'ynjeu sykIjeljeIugagjepysh ary.
‫چرا شما گوشت را نمی‌خورید؟‬ Сыда лыр зыкIэмышхырэр? Syda lyr zykIjemyshhyrjer? 1
Sy------ zy---e--s-h-rj-r? Syda lyr zykIjemyshhyrjer?
‫من گیاه خوار هستم.‬ Сэ сылымышх (сывегетарианц). Sje sylymyshh (syvegetarianc). 1
S-e-s-lymyshh (-y----t-r-a-c-. Sje sylymyshh (syvegetarianc).
‫من گوشت را نمی‌خورم چون گیاه خوار هستم.‬ Сэ ар зыкIэсымышхырэр сылымышхышъ (сывегетарианцэшъ) ары. Sje ar zykIjesymyshhyrjer sylymyshhysh (syvegetariancjesh) ary. 1
Sje a--zy--je----s-h--je- s-lymys-h--h (-y---etar--n-j-sh)-a--. Sje ar zykIjesymyshhyrjer sylymyshhysh (syvegetariancjesh) ary.

‫حرکات بدن به یادگیری لغات کمک می کند‬

‫هنگامی که ما لغت می آموزیم، مغز ما کارهای زیادی را باید انجام دهد.‬ ‫باید هر کلمه ای جدیدی را ذخیره کند.‬ ‫اما شما می توانید با یادگیری مغز خود را تقویت کنید.‬ ‫این کار را از طریق حرکات و اشارات انجام می شود.‬ ‫حرکات به حافظه ما کمک می کند.‬ ‫اگر حافظه حرکات را در موقع صحبت کردن تشخیص دهد، می تواند کلمات را بهتر به یاد داشته باشد.‬ ‫یک تحقیق به وضوح این را ثابت کرده است.‬ ‫محقّقان کلمات افراد تحت مطالعه را بررسی کردند.‬ ‫این کلمات واقعا وجود نداشتند.‬ ‫آنها متعلق به یک زبان مصنوعی بودند.‬ ‫چند لغت با حرکات به افراد تحت آزمایش آموزش داده شد.‬ ‫یعنی، افراد تحت آزمایش فقط کلمات را نمی شنیدند و یا نمی خواندند.‬ ‫بلکه آنها با استفاده از حرکات و اشارات، معنای کلمات را نیز تقلید می کردند.‬ ‫در طول آزمایش، فعّالیّت مغز افراد تحت آزمایش اندازه گیری شد.‬ ‫در این فرآیند محقّقان کشف جالب توجهی کرده اند.‬ ‫هنگامی که کلمات با حرکات آموخته می شود، مناطق بیشتری از مغز فعّال می شود.‬ ‫علاوه بر این مرکز گویائی، منطقه حسی حرکتی نیز از خود فعّالیّت نشان داد.‬ ‫این فعّالیت اضافی مغز بر حافظه ما تاثیر می گذارد.‬ ‫در یادگیری با حرکات و اشارات، شبکه های پیچیده ایجاد می شوند.‬ ‫این شبکه ها، واژه های جدید را در محل های متعدّد مغز ذخیره می کنند.‬ ‫با این روش لغات می توانند به صورت مؤثرتری پردازش شوند.‬ ‫هنگامی که ما می خواهیم از کلمات خاصی استفاده کنیم مغز ما آنها را سریع تر پیدا می کند.‬ ‫آنها بهتر هم ذخیره می شوند.‬ ‫مهم این است، که حرکات با کلمات همراه باشند.‬ ‫وقتی کلمات با حرکات همگام نباشند، مغز آن را تشخیص می دهد.‬ ‫یافته های جدید می تواند به ابداع روش های جدیدی در آموزش منجر شود.‬ ‫افرادی که اطلاعات کمی در باره زبان دارند اغلب به کندی می آ موزند.‬ ‫شاید اگر آنها لغات را تکرار کنند بتوانند آسان تر بیاموزند.‬