| Ве молам повикајте едно такси. |
مهر------ک-ئ-ټکسي -- -ن- -وهئ.
م______ و___ ټ___ ت_ ز__ و____
م-ر-ا-ي و-ړ- ټ-س- ت- ز-ګ و-ه-.
------------------------------
مهرباني وکړئ ټکسي ته زنګ ووهئ.
0
م-ر-ان- و--- ټ----ت--زن- ---ئ.
م______ و___ ټ___ ت_ ز__ و____
م-ر-ا-ي و-ړ- ټ-س- ت- ز-ګ و-ه-.
------------------------------
مهرباني وکړئ ټکسي ته زنګ ووهئ.
|
Ве молам повикајте едно такси.
مهرباني وکړئ ټکسي ته زنګ ووهئ.
مهرباني وکړئ ټکسي ته زنګ ووهئ.
|
| Колку чини до железничката станица? |
د ------یش- ت- ټک- څ--ر- --؟
د ر__ س____ ت_ ټ__ څ____ د__
د ر-ل س-ی-ن ت- ټ-ټ څ-م-ه د-؟
----------------------------
د ریل سټیشن ته ټکټ څومره دی؟
0
d --l-sṯ-šn -a--k--tso--a-dy
d r__ s____ t_ ṯ__ t_____ d_
d r-l s-y-n t- ṯ-ṯ t-o-r- d-
----------------------------
d ryl sṯyšn ta ṯkṯ tsomra dy
|
Колку чини до железничката станица?
د ریل سټیشن ته ټکټ څومره دی؟
d ryl sṯyšn ta ṯkṯ tsomra dy
|
| Колку чини до аеродромот? |
د--و-ی- ----لګښ- -ومر- -ی؟
د ه____ ډ__ ل___ څ____ د__
د ه-ا-ی ډ-ر ل-ښ- څ-م-ه د-؟
--------------------------
د هوایی ډګر لګښت څومره دی؟
0
د هو-یی ډ-ر لګښت ---ره د-؟
د ه____ ډ__ ل___ څ____ د__
د ه-ا-ی ډ-ر ل-ښ- څ-م-ه د-؟
--------------------------
د هوایی ډګر لګښت څومره دی؟
|
Колку чини до аеродромот?
د هوایی ډګر لګښت څومره دی؟
د هوایی ډګر لګښت څومره دی؟
|
| Право напред, молам. |
مهر---ي-وکړ- م--م---اړ-شئ
م______ و___ م____ ل__ ش_
م-ر-ا-ي و-ړ- م-ا-خ ل-ړ ش-
-------------------------
مهرباني وکړئ مخامخ لاړ شئ
0
m--b-nê- okṟ----mǩ---ṟ-š
m_______ o__ m____ l__ š
m-r-ā-ê- o-ṟ m-ā-ǩ l-ṟ š
------------------------
marbānêy okṟ mǩāmǩ lāṟ š
|
Право напред, молам.
مهرباني وکړئ مخامخ لاړ شئ
marbānêy okṟ mǩāmǩ lāṟ š
|
| Овде десно, молам. |
مه--ا------ئ-د-------لا---ه ----ش-.
م______ و___ د___ ښ_ ل__ ت_ ل__ ش__
م-ر-ا-ی و-ړ- د-ت- ښ- ل-س ت- ل-ړ ش-.
-----------------------------------
مهربانی وکړئ دلته ښی لاس ته لاړ شئ.
0
m--bān- o-ṟ --ta ǩ--l-s ta---ṟ š
m______ o__ d___ ǩ_ l__ t_ l__ š
m-r-ā-y o-ṟ d-t- ǩ- l-s t- l-ṟ š
--------------------------------
marbāny okṟ dlta ǩy lās ta lāṟ š
|
Овде десно, молам.
مهربانی وکړئ دلته ښی لاس ته لاړ شئ.
marbāny okṟ dlta ǩy lās ta lāṟ š
|
| Таму на аголот на лево, молам. |
م-ر-ا---و--ئ--پ-اړخ--ه و-رځ-.
م______ و___ چ_ ا__ ت_ و_____
م-ر-ا-ي و-ړ- چ- ا-خ ت- و-ر-ئ-
-----------------------------
مهرباني وکړئ چپ اړخ ته وګرځئ.
0
m---ān-y --- -p-ā---t- ----z
m_______ o__ ç_ ā__ t_ o____
m-r-ā-ê- o-ṟ ç- ā-ǩ t- o-r-z
----------------------------
marbānêy okṟ çp āṟǩ ta ogrdz
|
Таму на аголот на лево, молам.
مهرباني وکړئ چپ اړخ ته وګرځئ.
marbānêy okṟ çp āṟǩ ta ogrdz
|
| Брзам. |
ز---ه ج--- یم.
ز_ پ_ ج___ ی__
ز- پ- ج-د- ی-.
--------------
زه په جلدی یم.
0
za p- --dy--m
z_ p_ j___ y_
z- p- j-d- y-
-------------
za pa jldy ym
|
Брзам.
زه په جلدی یم.
za pa jldy ym
|
| Јас имам време. |
ز--و---لرم.
ز_ و__ ل___
ز- و-ت ل-م-
-----------
زه وخت لرم.
0
زه---- --م.
ز_ و__ ل___
ز- و-ت ل-م-
-----------
زه وخت لرم.
|
Јас имам време.
زه وخت لرم.
زه وخت لرم.
|
| Ве молам возете пополека. |
م----ن- -ک-ئ-و-و----- --و-.
م______ و___ و__ م___ چ____
م-ر-ا-ي و-ړ- و-و م-ټ- چ-و-.
---------------------------
مهرباني وکړئ ورو موټر چلوئ.
0
م---ان- وک-ئ--ر- موټ--چ---.
م______ و___ و__ م___ چ____
م-ر-ا-ي و-ړ- و-و م-ټ- چ-و-.
---------------------------
مهرباني وکړئ ورو موټر چلوئ.
|
Ве молам возете пополека.
مهرباني وکړئ ورو موټر چلوئ.
مهرباني وکړئ ورو موټر چلوئ.
|
| Застанете овде молам. |
مهرب--ي -ک-- -لته و----.
م______ و___ د___ و_____
م-ر-ا-ي و-ړ- د-ت- و-ر-ه-
------------------------
مهرباني وکړئ دلته ودروه.
0
ma---n-y ------t- ---oa
m_______ o__ d___ o____
m-r-ā-ê- o-ṟ d-t- o-r-a
-----------------------
marbānêy okṟ dlta odroa
|
Застанете овде молам.
مهرباني وکړئ دلته ودروه.
marbānêy okṟ dlta odroa
|
| Почекајте еден момент Ве молам. |
م-رب-----کړ--یو- -یبه ا-تظار --ړ-.
م______ و___ ی__ ش___ ا_____ و____
م-ر-ا-ي و-ړ- ی-ه ش-ب- ا-ت-ا- و-ړ-.
----------------------------------
مهرباني وکړئ یوه شیبه انتظار وکړئ.
0
مهرب-ني--------- شیبه-ان--ا- وکړئ.
م______ و___ ی__ ش___ ا_____ و____
م-ر-ا-ي و-ړ- ی-ه ش-ب- ا-ت-ا- و-ړ-.
----------------------------------
مهرباني وکړئ یوه شیبه انتظار وکړئ.
|
Почекајте еден момент Ве молам.
مهرباني وکړئ یوه شیبه انتظار وکړئ.
مهرباني وکړئ یوه شیبه انتظار وکړئ.
|
| Јас веднаш ќе се вратам. |
زه-----ه -اشم
ز_ ب____ ر___
ز- ب-ر-ه ر-ش-
-------------
زه بیرته راشم
0
za -yrta rāšm
z_ b____ r___
z- b-r-a r-š-
-------------
za byrta rāšm
|
Јас веднаш ќе се вратам.
زه بیرته راشم
za byrta rāšm
|
| Дадете ми една признаница Ве молам. |
.--ا----و رس-- را-ړئ
. م___ ی_ ر___ ر____
. م-ت- ی- ر-ی- ر-ک-ئ
--------------------
. ماته یو رسید راکړئ
0
m-ta yo --y-----ṟ
m___ y_ r___ r___
m-t- y- r-y- r-k-
-----------------
māta yo rsyd rākṟ
|
Дадете ми една признаница Ве молам.
. ماته یو رسید راکړئ
māta yo rsyd rākṟ
|
| Јас немам ситни пари. |
ز- ه-څ ب-----ن- ل-م.
ز_ ه__ ب____ ن_ ل___
ز- ه-څ ب-ل-ن ن- ل-م-
--------------------
زه هیڅ بدلون نه لرم.
0
ز----څ بد--ن--- ---.
ز_ ه__ ب____ ن_ ل___
ز- ه-څ ب-ل-ن ن- ل-م-
--------------------
زه هیڅ بدلون نه لرم.
|
Јас немам ситни пари.
زه هیڅ بدلون نه لرم.
زه هیڅ بدلون نه لرم.
|
| Вака е добро, остатокот е за Вас. |
د- -م---------- -و--س-ا-و لپ-ر----.
د_ س__ د__ پ___ ن__ س____ ل____ د__
د- س-ه د-، پ-ت- ن-ر س-ا-و ل-ا-ه د-.
-----------------------------------
دا سمه ده، پاتې نور ستاسو لپاره دي.
0
دا---- ده،-پاتې -و- ست-س- -پا-- -ي.
د_ س__ د__ پ___ ن__ س____ ل____ د__
د- س-ه د-، پ-ت- ن-ر س-ا-و ل-ا-ه د-.
-----------------------------------
دا سمه ده، پاتې نور ستاسو لپاره دي.
|
Вака е добро, остатокот е за Вас.
دا سمه ده، پاتې نور ستاسو لپاره دي.
دا سمه ده، پاتې نور ستاسو لپاره دي.
|
| Возете ме на оваа адреса. |
م- دې-پت- -ه -رس-ه.
م_ د_ پ__ ت_ و_____
م- د- پ-ې ت- و-س-ه-
-------------------
ما دې پتې ته ورسوه.
0
ما -ې پ-ې-ته-و-س-ه.
م_ د_ پ__ ت_ و_____
م- د- پ-ې ت- و-س-ه-
-------------------
ما دې پتې ته ورسوه.
|
Возете ме на оваа адреса.
ما دې پتې ته ورسوه.
ما دې پتې ته ورسوه.
|
| Возете ме до мојот хотел. |
ما خپل -وټل------سوه.
م_ خ__ ه___ ت_ و_____
م- خ-ل ه-ټ- ت- و-س-ه-
---------------------
ما خپل هوټل ته ورسوه.
0
م--خ-ل--و-ل -ه --سو-.
م_ خ__ ه___ ت_ و_____
م- خ-ل ه-ټ- ت- و-س-ه-
---------------------
ما خپل هوټل ته ورسوه.
|
Возете ме до мојот хотел.
ما خپل هوټل ته ورسوه.
ما خپل هوټل ته ورسوه.
|
| Возете ме на плажата. |
ما-سا-ل ته ---وه
م_ س___ ت_ و____
م- س-ح- ت- و-س-ه
----------------
ما ساحل ته ورسوه
0
م---ا----ه--ر-وه
م_ س___ ت_ و____
م- س-ح- ت- و-س-ه
----------------
ما ساحل ته ورسوه
|
Возете ме на плажата.
ما ساحل ته ورسوه
ما ساحل ته ورسوه
|