فریز بُک

ur ‫ٹرین میں‬   »   bn ট্রেনে

‫34 [چونتیس]‬

‫ٹرین میں‬

‫ٹرین میں‬

৩৪ [চৌঁত্রিশ]

34 [Caum̐triśa]

ট্রেনে

ṭrēnē

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بنگالی چالو کریں مزید
‫کیا یہ برلن کی ٹرین ہے؟‬ এটা কি বার্লিনে যাবার ট্রেন? ēṭā ki bārlinē yābāra ṭrēna? 1
ē-ā ki bārl-n- --b-ra-ṭ---a? ēṭā ki bārlinē yābāra ṭrēna?
‫ٹرین کب روانہ ہو گی؟‬ এই ট্রেনটা কখন ছাড়বে? Ē'i ṭrēnaṭā kakhana chāṛabē? 1
Ē'- ṭrēn-----a-han--------ē? Ē'i ṭrēnaṭā kakhana chāṛabē?
‫ٹرین برلن کب پہنچے گی؟‬ এই ট্রেনটা বার্লিনে কখন পৌঁছাবে? Ē'i ṭrēnaṭā bārlinē kakhana paum̐chābē? 1
Ē'--ṭrē---- -ārl--ē ka--a-a -au-----b-? Ē'i ṭrēnaṭā bārlinē kakhana paum̐chābē?
‫معاف کیجئے گا، کیا میں گزر سکتا ہوں؟‬ মাফ করবেন, আমি কি আগে যেতে পারি? Māpha karabēna, āmi ki āgē yētē pāri? 1
Mā-ha ka-ab-n-, ā----i--g- -ē----ā--? Māpha karabēna, āmi ki āgē yētē pāri?
‫میرا خیال ھے، یہ میری جگہ ہے‬ আমার মনে হয় এটা আমার বসবার জায়গা ৷ Āmāra manē haẏa ēṭā āmāra basabāra jāẏagā 1
Āmā-a-ma-ē-haẏ---ṭā-----a b--a--ra--ā-a-ā Āmāra manē haẏa ēṭā āmāra basabāra jāẏagā
‫میرا خیال ہے، آپ میری جگہ پر بیٹھے ہیں‬ আমার মনে হয় আপনি আমার জায়গায় বসে আছেন ৷ āmāra manē haẏa āpani āmāra jāẏagāẏa basē āchēna 1
ā-ā-- -a-- haẏ- āpa---ā---- j----āẏ- b------h-na āmāra manē haẏa āpani āmāra jāẏagāẏa basē āchēna
‫سلیپر کہاں ہے؟‬ স্লিপার কোথায়? slipāra kōthāẏa? 1
s-i-----k--h-ẏ-? slipāra kōthāẏa?
‫سلیپر ٹرین کے آخر میں ہے‬ স্লিপার ট্রেনের শেষের দিকে আছে ৷ Slipāra ṭrēnēra śēṣēra dikē āchē 1
Slip--- -rē--ra -ē--ra-d-kē-āchē Slipāra ṭrēnēra śēṣēra dikē āchē
‫اور ڈائننگ کار کہاں ہے؟ – شروع میں‬ আর খাবার (গাড়ি) জায়গা কোথায়? – সামনের দিকে ৷ āra khābāra (gāṛi) jāẏagā kōthāẏa? – Sāmanēra dikē 1
ā-- k---ār- --āṛ---j-ẏ-----ō--ā--?-– ------ra d-kē āra khābāra (gāṛi) jāẏagā kōthāẏa? – Sāmanēra dikē
‫کیا میں نیچے سو سکتا ہوں؟‬ আমি কি নীচে শুতে পারি? āmi ki nīcē śutē pāri? 1
āmi k--nī-- -utē--ā-i? āmi ki nīcē śutē pāri?
‫کیا میں درمیان میں سو سکتا ہوں؟‬ আমি কি মাঝখানে শুতে পারি? Āmi ki mājhakhānē śutē pāri? 1
Ā-- k--māj--k--n--ś-tē-----? Āmi ki mājhakhānē śutē pāri?
‫کیا میں اوپر سو سکتا ہوں؟‬ আমি কি উপরে শুতে পারি? Āmi ki uparē śutē pāri? 1
Ā-i-k---parē ś--ē pār-? Āmi ki uparē śutē pāri?
‫ہم سرحد پر کب پہنچیں گے؟‬ আমরা বর্ডারে কখন পৌঁছাব? Āmarā barḍārē kakhana paum̐chāba? 1
Ām--- -a-ḍārē -a-h-na---um̐--ā--? Āmarā barḍārē kakhana paum̐chāba?
‫برلن تک کا سفر کتنی دیر کا ہے؟‬ বার্লিন যাত্রায় কত সময় লাগে? Bārlina yātrāẏa kata samaẏa lāgē? 1
B-rl--a -ātrā-- kata--am--a-l-gē? Bārlina yātrāẏa kata samaẏa lāgē?
‫کیا ٹرین دیر سے آئے گی؟‬ ট্রেন কী দেরীতে চলছে? Ṭrēna kī dērītē calachē? 1
Ṭ--na-k----rī----al--hē? Ṭrēna kī dērītē calachē?
‫کیا آپ کے پاس پڑھنے کے لئے کچھ ہے؟‬ আপনার কাছে পড়বার মত কিছু আছে? Āpanāra kāchē paṛabāra mata kichu āchē? 1
Āpa--ra k-c-- paṛ---ra-ma------h- āc-ē? Āpanāra kāchē paṛabāra mata kichu āchē?
‫کیا مجھے یہاں کھانے اور پینے کے لئے کچھ مل سکتا ہے؟‬ এখানে খাবার এবং পান করার জন্য কিছু পাওয়া যেতে পারে? Ēkhānē khābāra ēbaṁ pāna karāra jan'ya kichu pā'ōẏā yētē pārē? 1
Ēkh-n- -hāb-ra -b-ṁ-p-na-k-rāra --n-ya---c-u -ā--ẏā y----p---? Ēkhānē khābāra ēbaṁ pāna karāra jan'ya kichu pā'ōẏā yētē pārē?
‫کیا آپ مہربانی کر کے مجھے سات بجے اٹھا دیں گے؟‬ আপনি কি দয়া করে আমাকে ৭ টার সময় জাগিয়ে দেবেন? Āpani ki daẏā karē āmākē 7 ṭāra samaẏa jāgiẏē dēbēna? 1
Āpa-i k--daẏ--ka-ē--mākē - -----sama-a j----- dēb-na? Āpani ki daẏā karē āmākē 7 ṭāra samaẏa jāgiẏē dēbēna?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -