فریز بُک

ur ‫راستے میں‬   »   bn রাস্তায়

‫37 [سینتیس]‬

‫راستے میں‬

‫راستے میں‬

৩৭ [সাঁইত্রিশ]

37 [sām̐itriśa]

রাস্তায়

rāstāẏa

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بنگالی چالو کریں مزید
‫وہ موٹر بائک میں جاتا ہے‬ সে মোটরবাইক চালিয়ে যায় ৷ sē mōṭarabā'ika cāliẏē yāẏa 1
sē --ṭa--b-'ika-c--i-- -āẏa sē mōṭarabā'ika cāliẏē yāẏa
‫وہ سائیکل پے جاتا ہے‬ সে সাইকেল চালিয়ে যায় ৷ sē sā'ikēla cāliẏē yāẏa 1
s--s-----l- c-l-ẏ---ā-a sē sā'ikēla cāliẏē yāẏa
‫وہ پیدل جاتا ہے‬ সে হেঁটে যায় ৷ sē hēm̐ṭē yāẏa 1
sē hēm--ē yāẏa sē hēm̐ṭē yāẏa
‫وہ پانی کے جہاز میں جاتا ہے‬ সে জাহাজে করে যায় ৷ sē jāhājē karē yāẏa 1
s- ---āj- kar- -ā-a sē jāhājē karē yāẏa
‫وہ کشتی میں جاتا ہے‬ সে নৌকায় করে যায় ৷ sē naukāẏa karē yāẏa 1
s-----k--- k----yā-a sē naukāẏa karē yāẏa
‫وہ تیرتا ہے‬ সে সাঁতার কাটছে ৷ sē sām̐tāra kāṭachē 1
s- --m̐--r- -āṭa-hē sē sām̐tāra kāṭachē
‫کیا یہاں پر خطرہ ہے؟‬ এখানে কি বিপদের আশঙ্কা আছে? ēkhānē ki bipadēra āśaṅkā āchē? 1
ē-hān- ---bip-dē-a----ṅ-- āch-? ēkhānē ki bipadēra āśaṅkā āchē?
‫کیا اکیلے لفٹ لینا خطرناک ہے؟‬ একা একা ঘুরে বেড়ানো কি বিপদজনক? Ēkā ēkā ghurē bēṛānō ki bipadajanaka? 1
Ēkā ēkā--h-----ēṛānō ki--i-a---an---? Ēkā ēkā ghurē bēṛānō ki bipadajanaka?
‫کیا رات میں چہل قدمی کرنا خطرناک ہے؟‬ রাতে ঘুরে বেড়ানো কি বিপদজনক? Rātē ghurē bēṛānō ki bipadajanaka? 1
R--- ---rē-b----- -- b-p-d----aka? Rātē ghurē bēṛānō ki bipadajanaka?
‫ہم غلط چلے گئے ہیں‬ আমরা পথ হারিয়েছি ৷ Āmarā patha hāriẏēchi 1
Ā--rā-pa-h--hāri----i Āmarā patha hāriẏēchi
‫ہم غلط راستے پر ہیں‬ আমরা ভুল রাস্তায় আছি ৷ āmarā bhula rāstāẏa āchi 1
ām--- b---- -āst--- -chi āmarā bhula rāstāẏa āchi
‫ہمیں واپس جانا چاہئیے‬ আমাদের নিশ্চয়ই পিছনে ফিরে যেতে হবে ৷ āmādēra niścaẏa'i pichanē phirē yētē habē 1
āmādēr---iścaẏ--i---c--nē-phir- yē-ē --bē āmādēra niścaẏa'i pichanē phirē yētē habē
‫یہاں آدمی گاڑی کہاں پارک کر سکتا ہے؟‬ এখানে কোথায় গাড়ী দাঁড় করানো যেতে পারে? ēkhānē kōthāẏa gāṛī dām̐ṛa karānō yētē pārē? 1
ēkh--- kōth--a--āṛī dām-ṛ- --rān--yētē-p--ē? ēkhānē kōthāẏa gāṛī dām̐ṛa karānō yētē pārē?
‫کیا یہاں کار پارکنگ ہے؟‬ এখানে কি গাড়ী দাঁড় করানোর জায়গা আছে? Ēkhānē ki gāṛī dām̐ṛa karānōra jāẏagā āchē? 1
Ē----ē ki gā-ī -ā--ṛa-k---n-r- ---a-ā ----? Ēkhānē ki gāṛī dām̐ṛa karānōra jāẏagā āchē?
‫کتنی دیر تک یہاں گاڑی پارک کی جا سکتی ہے؟‬ এখানে কতক্ষণ গাড়ী দাঁড় করানো যাবে? Ēkhānē katakṣaṇa gāṛī dām̐ṛa karānō yābē? 1
Ē-h--- -----ṣ--a --ṛ- dām--a-kar--ō yā-ē? Ēkhānē katakṣaṇa gāṛī dām̐ṛa karānō yābē?
‫کیا آپ اسکیینگ کرتے ہیں؟‬ আপনি কি স্কী করেন? Āpani ki skī karēna? 1
Āp-ni-k- -k- -a-ēn-? Āpani ki skī karēna?
‫کیا آپ اسکیینگ کی لفٹ سے اوپر جاتے ہیں؟‬ আপনি কি স্কী-লিফট নিয়ে ওপরে যাবেন? Āpani ki skī-liphaṭa niẏē ōparē yābēna? 1
Ā-ani-ki-s---lipha-a--iẏ---parē-y--ē-a? Āpani ki skī-liphaṭa niẏē ōparē yābēna?
‫کیا یہاں اسکیی کرائے پر ملتی ہے؟‬ এখানে কি স্কী ভাড়া করা যায়? Ēkhānē ki skī bhāṛā karā yāẏa? 1
Ē--ānē-k- -k- bhāṛā-k--ā---ẏa? Ēkhānē ki skī bhāṛā karā yāẏa?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -