فریز بُک

ur ‫باورچی خانے میں‬   »   bn রান্নাঘরে

‫19 [انیس]‬

‫باورچی خانے میں‬

‫باورچی خانے میں‬

১৯ [উনিশ]

19 [Uniśa]

রান্নাঘরে

rānnāgharē

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بنگالی چالو کریں مزید
‫کیا تمھارا باورچی خانہ نیا ہے؟‬ তোমার রান্নাঘর কি নতুন? তোমার রান্নাঘর কি নতুন? 1
tō---a--ā--āghara--i-n-t---? tōmāra rānnāghara ki natuna?
‫تم آج کیا پکانا چاہتے ہو؟‬ তুমি আজ কী রান্না করছ? তুমি আজ কী রান্না করছ? 1
Tumi ā-- k- -ā-nā ka--ch-? Tumi āja kī rānnā karacha?
‫تم بجلی یا گیس کے چولہے پر پکاؤ گے؟‬ তুমি কি বিদ্যুতে রান্না কর নাকি গ্যাস স্টোভে? তুমি কি বিদ্যুতে রান্না কর নাকি গ্যাস স্টোভে? 1
Tum- ---bi-y-t--rān-ā k-ra --k- gy--a-sṭ-b--? Tumi ki bidyutē rānnā kara nāki gyāsa sṭōbhē?
‫کیا مجھے پیاز کاٹنا ہے؟‬ আমি কি পেঁয়াজ কাটবো? আমি কি পেঁয়াজ কাটবো? 1
Ām--k- p-m̐ẏ--- k-ṭa--? Āmi ki pēm̐ẏāja kāṭabō?
‫کیا مجھے آلو چھیلنا ہے؟‬ আমি কি আলুর খোসা ছাড়াবো? আমি কি আলুর খোসা ছাড়াবো? 1
Ā-i-ki -lu---k---ā -hā-ābō? Āmi ki ālura khōsā chāṛābō?
‫کیا مجھے سلاد دھونا ہے؟‬ আমি কি লেটুস / স্যালাড (সালাদ) ধোবো? আমি কি লেটুস / স্যালাড (সালাদ) ধোবো? 1
Ā---ki -ē--s--/ --āl-ḍ- (-----a)--hō-ō? Āmi ki lēṭusa / syālāḍa (sālāda) dhōbō?
‫گلاس کہاں ہیں؟‬ গ্লাসগুলো কোথায়? গ্লাসগুলো কোথায়? 1
Glās-g-l--k-t----? Glāsagulō kōthāẏa?
‫برتن کہاں ہیں؟‬ থালা বাটি গুলো কোথায়? থালা বাটি গুলো কোথায়? 1
T--l- -āṭ- -ul- -ō-hāẏ-? Thālā bāṭi gulō kōthāẏa?
‫چھری کانٹے کہاں ہیں؟‬ ছুরি – কাঁটা – চামচ কোথায়? ছুরি – কাঁটা – চামচ কোথায়? 1
C-u-i –-k-m̐ṭ- - cā--ca--ōt-ā--? Churi – kām̐ṭā – cāmaca kōthāẏa?
‫کیا تمھارے پاس کین اوپنر ہے؟‬ তোমার কাছে কি ক্যান ওপেনার আছে? তোমার কাছে কি ক্যান ওপেনার আছে? 1
Tōm----kāch---i-k-ā-----ēnā---āc-ē? Tōmāra kāchē ki kyāna ōpēnāra āchē?
‫کیا تمھارے پاس بوتل کا اوپنر ہے؟‬ তোমার কাছে কি বোতল ওপেনার আছে? তোমার কাছে কি বোতল ওপেনার আছে? 1
T-mā-a-k---- -i-b--ala -p-n--- ā-hē? Tōmāra kāchē ki bōtala ōpēnāra āchē?
‫کیا تمھارے پاس کارک نکالنے کا آلہ ہے؟‬ তোমার কাছে কি কর্ক স্ক্রু আছে? তোমার কাছে কি কর্ক স্ক্রু আছে? 1
T-m-r--------k- -a-k- -k-u ----? Tōmāra kāchē ki karka skru āchē?
‫کیا تم سوپ اس برتن میں بناتی ہو؟‬ তুমি কি এই বাসনে স্যুপ রান্না করছ? তুমি কি এই বাসনে স্যুপ রান্না করছ? 1
T--i--i--'i-bā--n- -yu-----n------ach-? Tumi ki ē'i bāsanē syupa rānnā karacha?
‫کیا تم مچھلی اس کڑاہی میں تلتی ہو؟‬ তুমি কি এই তাওয়ায় মাছ ভাজি করছ? তুমি কি এই তাওয়ায় মাছ ভাজি করছ? 1
Tu-i ------ -ā'-ẏ-ẏ--mā-ha --ā-i-k-r--h-? Tumi ki ē'i tā'ōẏāẏa mācha bhāji karacha?
‫کیا تم سبزیاں اس گرل میں بناتی ہو؟‬ তুমি কি এই গ্রিলে সবজি গ্রিল করছ? তুমি কি এই গ্রিলে সবজি গ্রিল করছ? 1
T--i-ki ē'i -r-l--saba-i gril---a-a-h-? Tumi ki ē'i grilē sabaji grila karacha?
‫میں میز تیار کرتا ہوں‬ আমি টেবিলে খাবার দিব ৷ আমি টেবিলে খাবার দিব ৷ 1
Ā-----b--ē k--b--a----a Āmi ṭēbilē khābāra diba
‫یہاں چاقو، کانٹے اور چمچے ہیں‬ এখানে ছুরি – কাঁটা – চামচ আছে ৷ এখানে ছুরি – কাঁটা – চামচ আছে ৷ 1
ē--ānē --u-- – k--̐ṭ--–-cām--- āc-ē ēkhānē churi – kām̐ṭā – cāmaca āchē
‫یہان گلاس، پلیٹیں اور نیپکن ہیں‬ এখানে গ্লাস, থালা এবং ন্যাপকিন আছে ৷ এখানে গ্লাস, থালা এবং ন্যাপকিন আছে ৷ 1
ēkhā---glā-a,-----ā ē-a- -'--p-k--a-ā--ē ēkhānē glāsa, thālā ēbaṁ n'yāpakina āchē

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -