فریز بُک

ur ‫ملاقات‬   »   bn সাক্ষাৎকার

‫24 [چوبیس]‬

‫ملاقات‬

‫ملاقات‬

২৪ [চব্বিশ]

24 [cabbiśa]

সাক্ষাৎকার

sākṣāṯkāra

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بنگالی چالو کریں مزید
‫کیا تمھاری بس چھوٹ گئی ہے؟‬ তোমার বাস কি চলে গেছে? tōmāra bāsa ki calē gēchē? 1
t-mār- b-sa-ki -alē gēc-ē? tōmāra bāsa ki calē gēchē?
‫میں نے آدھا گھنٹا تمھارا انتظار کیا‬ আমি তোমার জন্য আধ ঘন্টা ধরে অপেক্ষা করেছিলাম ৷ Āmi tōmāra jan'ya ādha ghanṭā dharē apēkṣā karēchilāma 1
Āmi-t------jan--a--dha------ā--h-rē a--kṣ- -arē-hil--a Āmi tōmāra jan'ya ādha ghanṭā dharē apēkṣā karēchilāma
‫کیا تمھارے پاس سیل فون نہیں ہے؟‬ তোমার কাছে কি মোবাইল ফোন নেই? tōmāra kāchē ki mōbā'ila phōna nē'i? 1
t-m--a -ā--ē-----ōbā'il-----na --'i? tōmāra kāchē ki mōbā'ila phōna nē'i?
‫اگلی دفعہ وقت پر آنا‬ পরের বার ঠিক সময়ে আসবে! Parēra bāra ṭhika samaẏē āsabē! 1
P-r--a -----ṭhi-a---------sabē! Parēra bāra ṭhika samaẏē āsabē!
‫اگلی دفعہ ٹیکسی لینا‬ পরের বার ট্যাক্সি নেবে! Parēra bāra ṭyāksi nēbē! 1
P-r--a b-r- -y--s- n-b-! Parēra bāra ṭyāksi nēbē!
‫اگلی دفعہ چھتری ساتھ لا نا‬ পরের বার নিজের সাথে একটা ছাতা নিয়ে আসবে! Parēra bāra nijēra sāthē ēkaṭā chātā niẏē āsabē! 1
Par-ra-b--a-ni-ē-a-sāt-- ēk--ā--h-t--n-ẏē āsab-! Parēra bāra nijēra sāthē ēkaṭā chātā niẏē āsabē!
‫کل میں فارغ ہوں‬ আগামীকাল আমার ছুটি ৷ Āgāmīkāla āmāra chuṭi 1
Āgā-īk-la ā-ār--ch--i Āgāmīkāla āmāra chuṭi
‫کیا کل ہم ملیں گے؟‬ আমরা কি আগামী কাল দেখা করব? āmarā ki āgāmī kāla dēkhā karaba? 1
ām-r- k--āgām---ā-a -ē-h- ka-a--? āmarā ki āgāmī kāla dēkhā karaba?
‫معاف کرنا، کل ممکن نہیں ہے‬ আমি দুঃখিত, কাল আমি আসতে পারব না ৷ Āmi duḥkhita, kāla āmi āsatē pāraba nā 1
Ām- d-ḥ------ kā-a ā-i-ā--tē-pāra-a--ā Āmi duḥkhita, kāla āmi āsatē pāraba nā
‫اس ویک انڈ پر تم کچھ کر رہے ہو؟کیا‬ তুমি কি সপ্তাহান্তের ছুটির জন্যে অগ্রিম পরিকল্পনা করে রেখেছো? tumi ki saptāhāntēra chuṭira jan'yē agrima parikalpanā karē rēkhēchō? 1
tu-- k- s-pt--ānt-r- -h-ṭi-a---n-y-----i-- ---ika-p----k--- --k-ē-h-? tumi ki saptāhāntēra chuṭira jan'yē agrima parikalpanā karē rēkhēchō?
‫یا کیا تم کسی سے مل رہے ہو؟‬ নাকি তোমার আগে থেকেই দেখা করবার সময় নির্ধারিত করা আছে ৷ Nāki tōmāra āgē thēkē'i dēkhā karabāra samaẏa nirdhārita karā āchē 1
Nāk- tō---- --- -h---'--d---- ka--bār- -amaẏa-ni-dh-ri-a---r---c-ē Nāki tōmāra āgē thēkē'i dēkhā karabāra samaẏa nirdhārita karā āchē
‫میرا مشورہ ہے ہم ویک انڈ میں ملیں‬ আমার মত হল আমরা সপ্তাহের শেষের ছুটিতে দেখা করব ৷ āmāra mata hala āmarā saptāhēra śēṣēra chuṭitē dēkhā karaba 1
ā--ra-mata -----ā-ar---a-t----- -ē--ra--h-ṭ--ē-dēk-ā--ar--a āmāra mata hala āmarā saptāhēra śēṣēra chuṭitē dēkhā karaba
‫کیا ہم پکنک پر چلیں؟‬ আমরা কি পিকনিকে (বনভোজন) যাব? āmarā ki pikanikē (banabhōjana) yāba? 1
ā---ā k--pi--n-kē-(b--a-hōj-na) ----? āmarā ki pikanikē (banabhōjana) yāba?
‫کیا ہم ساحل سمندر پر چلیں؟‬ আমরা কি তটে যাব? Āmarā ki taṭē yāba? 1
Ā-----k----ṭē-y-ba? Āmarā ki taṭē yāba?
‫کیا ہم پہاڑوں پر چلیں؟‬ আমরা কি পাহাড়ে যাব? Āmarā ki pāhāṛē yāba? 1
Ā-a-- ki ------ y--a? Āmarā ki pāhāṛē yāba?
‫میں تمھیں دفتر سے لے لوں گا‬ আমি তোমাকে অফিস থেকে তুলে নেব ৷ Āmi tōmākē aphisa thēkē tulē nēba 1
Ā-i-t-mākē---hi-- thēkē-tulē -ē-a Āmi tōmākē aphisa thēkē tulē nēba
‫میں تمھیں گھر سے لے لوں گا‬ আমি তোমাকে বাড়ী থেকে তুলে নেব ৷ āmi tōmākē bāṛī thēkē tulē nēba 1
āmi tōm-k- bāṛ----ē-- t-lē -ē-a āmi tōmākē bāṛī thēkē tulē nēba
‫میں تمھیں بس اسٹاپ سے لے لوں گا‬ আমি তোমাকে বাস স্টপ থেকে তুলে নেব ৷ āmi tōmākē bāsa sṭapa thēkē tulē nēba 1
āmi-tō---- bāsa--ṭ----t-ē-----lē----a āmi tōmākē bāsa sṭapa thēkē tulē nēba

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -