فریز بُک

ur ‫ملاقات‬   »   bn সাক্ষাৎকার

‫24 [چوبیس]‬

‫ملاقات‬

‫ملاقات‬

২৪ [চব্বিশ]

24 [cabbiśa]

সাক্ষাৎকার

sākṣāṯkāra

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بنگالی چالو کریں مزید
‫کیا تمھاری بس چھوٹ گئی ہے؟‬ তোমার বাস কি চলে গেছে? tōmāra bāsa ki calē gēchē? 1
tōm--- --sa -i ca------hē? tōmāra bāsa ki calē gēchē?
‫میں نے آدھا گھنٹا تمھارا انتظار کیا‬ আমি তোমার জন্য আধ ঘন্টা ধরে অপেক্ষা করেছিলাম ৷ Āmi tōmāra jan'ya ādha ghanṭā dharē apēkṣā karēchilāma 1
Ā-- tō-ār- j-n-ya -dh--g-anṭ--dh------ē-ṣ--ka-ē---lāma Āmi tōmāra jan'ya ādha ghanṭā dharē apēkṣā karēchilāma
‫کیا تمھارے پاس سیل فون نہیں ہے؟‬ তোমার কাছে কি মোবাইল ফোন নেই? tōmāra kāchē ki mōbā'ila phōna nē'i? 1
tō---a -ā-hē----m-b--i-a-p-ō-a--ē--? tōmāra kāchē ki mōbā'ila phōna nē'i?
‫اگلی دفعہ وقت پر آنا‬ পরের বার ঠিক সময়ে আসবে! Parēra bāra ṭhika samaẏē āsabē! 1
P-r-ra bār----i-- s----ē ās-bē! Parēra bāra ṭhika samaẏē āsabē!
‫اگلی دفعہ ٹیکسی لینا‬ পরের বার ট্যাক্সি নেবে! Parēra bāra ṭyāksi nēbē! 1
P--ēr---ā---ṭ-āk---n-b-! Parēra bāra ṭyāksi nēbē!
‫اگلی دفعہ چھتری ساتھ لا نا‬ পরের বার নিজের সাথে একটা ছাতা নিয়ে আসবে! Parēra bāra nijēra sāthē ēkaṭā chātā niẏē āsabē! 1
Par--a--āra ni--ra-sā-hē-ēkaṭā-c--tā-n-----s-bē! Parēra bāra nijēra sāthē ēkaṭā chātā niẏē āsabē!
‫کل میں فارغ ہوں‬ আগামীকাল আমার ছুটি ৷ Āgāmīkāla āmāra chuṭi 1
Ā-ā--kāla--mā---ch-ṭi Āgāmīkāla āmāra chuṭi
‫کیا کل ہم ملیں گے؟‬ আমরা কি আগামী কাল দেখা করব? āmarā ki āgāmī kāla dēkhā karaba? 1
ā--rā-k- āgā-- -āla--ē-hā-k--a--? āmarā ki āgāmī kāla dēkhā karaba?
‫معاف کرنا، کل ممکن نہیں ہے‬ আমি দুঃখিত, কাল আমি আসতে পারব না ৷ Āmi duḥkhita, kāla āmi āsatē pāraba nā 1
Āmi d-ḥkhit-----la āmi --atē-pār-ba--ā Āmi duḥkhita, kāla āmi āsatē pāraba nā
‫اس ویک انڈ پر تم کچھ کر رہے ہو؟کیا‬ তুমি কি সপ্তাহান্তের ছুটির জন্যে অগ্রিম পরিকল্পনা করে রেখেছো? tumi ki saptāhāntēra chuṭira jan'yē agrima parikalpanā karē rēkhēchō? 1
t----ki--apt-hān--ra --uṭira-j-n'y--ag-i-a pa-i-a-p-n- k--ē rēkh---ō? tumi ki saptāhāntēra chuṭira jan'yē agrima parikalpanā karē rēkhēchō?
‫یا کیا تم کسی سے مل رہے ہو؟‬ নাকি তোমার আগে থেকেই দেখা করবার সময় নির্ধারিত করা আছে ৷ Nāki tōmāra āgē thēkē'i dēkhā karabāra samaẏa nirdhārita karā āchē 1
Nāki-t-m------- -h-k--i--ēk-ā-ka---ār- s--a-- --rd-ā--ta--------hē Nāki tōmāra āgē thēkē'i dēkhā karabāra samaẏa nirdhārita karā āchē
‫میرا مشورہ ہے ہم ویک انڈ میں ملیں‬ আমার মত হল আমরা সপ্তাহের শেষের ছুটিতে দেখা করব ৷ āmāra mata hala āmarā saptāhēra śēṣēra chuṭitē dēkhā karaba 1
āmā-a m--- -al--ā--rā saptāh------ṣēr---hu--t- d-k----araba āmāra mata hala āmarā saptāhēra śēṣēra chuṭitē dēkhā karaba
‫کیا ہم پکنک پر چلیں؟‬ আমরা কি পিকনিকে (বনভোজন) যাব? āmarā ki pikanikē (banabhōjana) yāba? 1
ām--ā ---pi---i-ē -ba-ab--j-n-) y-ba? āmarā ki pikanikē (banabhōjana) yāba?
‫کیا ہم ساحل سمندر پر چلیں؟‬ আমরা কি তটে যাব? Āmarā ki taṭē yāba? 1
Ām--ā-------ē-y---? Āmarā ki taṭē yāba?
‫کیا ہم پہاڑوں پر چلیں؟‬ আমরা কি পাহাড়ে যাব? Āmarā ki pāhāṛē yāba? 1
Ām--ā-k- p--ā---yā-a? Āmarā ki pāhāṛē yāba?
‫میں تمھیں دفتر سے لے لوں گا‬ আমি তোমাকে অফিস থেকে তুলে নেব ৷ Āmi tōmākē aphisa thēkē tulē nēba 1
Ā-i-t------ap---a--hēk- -u-- ---a Āmi tōmākē aphisa thēkē tulē nēba
‫میں تمھیں گھر سے لے لوں گا‬ আমি তোমাকে বাড়ী থেকে তুলে নেব ৷ āmi tōmākē bāṛī thēkē tulē nēba 1
āmi---mā-ē-b-ṛ- t-ē-- -u----ē-a āmi tōmākē bāṛī thēkē tulē nēba
‫میں تمھیں بس اسٹاپ سے لے لوں گا‬ আমি তোমাকে বাস স্টপ থেকে তুলে নেব ৷ āmi tōmākē bāsa sṭapa thēkē tulē nēba 1
āmi t-mā---bā-a-s-a-- t-ēk-----ē nēba āmi tōmākē bāsa sṭapa thēkē tulē nēba

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -