فریز بُک

ur ‫ماضی 1‬   »   bn অতীতকালবাচক সাহায্যকারী ক্রিয়া ১

‫87 [ستاسی]‬

‫ماضی 1‬

‫ماضی 1‬

৮৭ [সাতাশি]

87 [Sātāśi]

অতীতকালবাচক সাহায্যকারী ক্রিয়া ১

atītakālabācaka sāhāyyakārī kriẏā 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بنگالی چالو کریں مزید
‫ہمیں پھولوں کو پانی دینا پڑا-‬ আমাদের গাছে জল দিতে হয়েছিল ৷ āmādēra gāchē jala ditē haẏēchila 1
āmādēra----h--jal----tē -aẏ---ila āmādēra gāchē jala ditē haẏēchila
‫ہمیں فلیٹ کی صفائی کرنی پڑی-‬ আমাদের অ্যাপার্টমেন্ট বা ঘর পরিষ্কার করতে হয়েছিল ৷ āmādēra ayāpārṭamēnṭa bā ghara pariṣkāra karatē haẏēchila 1
āmād--a-a-yāpār-a--n-a-----ha-a ---i------kar----h--ēchila āmādēra ayāpārṭamēnṭa bā ghara pariṣkāra karatē haẏēchila
‫ہمیں برتن دھونے پڑے-‬ আমাদের বাসন মাজতে হয়েছিল ৷ āmādēra bāsana mājatē haẏēchila 1
ā--d-r- b---n---ā-at- h--ēc--la āmādēra bāsana mājatē haẏēchila
‫کیا تم لوگوں کو بل ادا کرنا پڑا ؟‬ তোমাদের কি বিল দিতে / বিল পরিশোধ করতে হয়েছিল? tōmādēra ki bila ditē / bila pariśōdha karatē haẏēchila? 1
t--ād-----i-bi-- -i-- / bi---p-r---d-a-k---t- --ẏē--i-a? tōmādēra ki bila ditē / bila pariśōdha karatē haẏēchila?
‫کیا تم لوگوں کو ٹکٹ خریدنا پڑا ؟‬ তোমাদের কি প্রবেশ শুল্ক দিতে হয়েছিল? Tōmādēra ki prabēśa śulka ditē haẏēchila? 1
Tōmā--r- -- -rabē-- ---k--di-ē -a----i--? Tōmādēra ki prabēśa śulka ditē haẏēchila?
‫کیا تم لوگوں کو جرمانہ ادا کر نا پڑا؟‬ তোমাদের কি জরিমানা দিতে হয়েছিল? Tōmādēra ki jarimānā ditē haẏēchila? 1
Tōmā--ra--i-jari-ānā--itē--a-ēc-i-a? Tōmādēra ki jarimānā ditē haẏēchila?
‫کسے خدا حافظ کہنا پڑا ؟‬ কে বিদায় জানাতে / চলে যেতে চাইছিল? Kē bidāẏa jānātē / calē yētē cā'ichila? 1
Kē bi-āẏa--ā-ā-- /-c-l--y-tē c-'----la? Kē bidāẏa jānātē / calē yētē cā'ichila?
‫کسے سویرے گھر جانا پڑا ؟‬ কাকে আগে বাড়ী যেতে হয়েছিল? Kākē āgē bāṛī yētē haẏēchila? 1
K-k--ā----āṛī -ē---h--ē-hila? Kākē āgē bāṛī yētē haẏēchila?
‫کسے ٹرین لینی پڑی ؟‬ কাকে ট্রেনে যেতে হয়েছিল? Kākē ṭrēnē yētē haẏēchila? 1
K--- ṭrē-ē yē-ē-h--ē--il-? Kākē ṭrēnē yētē haẏēchila?
‫ہم دیر تک رکنا نہیں چاہتے تھے -‬ আমরা বেশী দিন থাকতে চাইছিলাম না ৷ Āmarā bēśī dina thākatē cā'ichilāma nā 1
Ā-a-- bē---d-na t-----ē-c-'-chi-ā-a-nā Āmarā bēśī dina thākatē cā'ichilāma nā
‫ہم کچھ پینا نہیں چاہتے تھے -‬ আমরা কোনোকিছু পান করতে চাইছিলাম না ৷ āmarā kōnōkichu pāna karatē cā'ichilāma nā 1
ā---ā -ōnō-i-hu-pāna-k-ra-----'ich-lām--nā āmarā kōnōkichu pāna karatē cā'ichilāma nā
‫ہم پریشان کرنا نہیں چاہتے تھے -‬ আমরা বিরক্ত করতে চাইছিলাম না ৷ āmarā birakta karatē cā'ichilāma nā 1
āmarā--ir-----k-rat- cā'i-h---m- -ā āmarā birakta karatē cā'ichilāma nā
‫میں ابھی ٹیلیفون کرنا چاہتا تھا -‬ আমি শুধুমাত্র একটা ফোন করতে চেয়েছিলাম ৷ āmi śudhumātra ēkaṭā phōna karatē cēẏēchilāma 1
āmi ś-d--mā-ra ē---- --ōna kar--- -ē-----l-ma āmi śudhumātra ēkaṭā phōna karatē cēẏēchilāma
‫میں ٹیکسی آرڈر کرنا چاہتا تھا -‬ আমি একটা ট্যাক্সি ডাকতে চেয়েছিলাম ৷ āmi ēkaṭā ṭyāksi ḍākatē cēẏēchilāma 1
ām----aṭ- --ā-s--ḍ--atē---ẏ-chi---a āmi ēkaṭā ṭyāksi ḍākatē cēẏēchilāma
‫میں در اصل گھر جانا چاہتا تھا -‬ আসলে আমি গাড়ী চালিয়ে বাড়ী যেতে চেয়েছিলাম ৷ āsalē āmi gāṛī cāliẏē bāṛī yētē cēẏēchilāma 1
ā---ē ā---gāṛ- cā-i-----ṛī -ēt--cēẏ-ch-l-ma āsalē āmi gāṛī cāliẏē bāṛī yētē cēẏēchilāma
‫میں سمجھا تم اپنی بیوی کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ আমি ভেবেছিলাম যে তুমি তোমার স্ত্রীকে ফোন করতে চেয়েছিলে ৷ āmi bhēbēchilāma yē tumi tōmāra strīkē phōna karatē cēẏēchilē 1
āmi-bh-----il--a yē-tu-i t-mā-- s---kē p-----kar-----ēẏēc-ilē āmi bhēbēchilāma yē tumi tōmāra strīkē phōna karatē cēẏēchilē
‫میں سمجھا تم انکوائری کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ আমি ভেবেছিলাম যে তুমি তথ্যকেন্দ্রে ফোন করতে চেয়েছিলে ৷ āmi bhēbēchilāma yē tumi tathyakēndrē phōna karatē cēẏēchilē 1
āmi -hēb--h-l--a-y- t--i-t-t-yak-n-rē phōna k-ra-- cēẏ-----ē āmi bhēbēchilāma yē tumi tathyakēndrē phōna karatē cēẏēchilē
‫میں سمجھا تم پیزا آرڈر کرنا چاہتے تھے -‬ আমি ভেবেছিলাম যে তুমি পিৎজা অর্ডার করতে চেয়েছিলে ৷ āmi bhēbēchilāma yē tumi piṯjā arḍāra karatē cēẏēchilē 1
āmi-b-ēb-----ā-a -- -umi-pi-j- --ḍā-a-ka-at- c------lē āmi bhēbēchilāma yē tumi piṯjā arḍāra karatē cēẏēchilē

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -