فریز بُک

ur ‫ماضی 1‬   »   bn অতীতকালবাচক সাহায্যকারী ক্রিয়া ১

‫87 [ستاسی]‬

‫ماضی 1‬

‫ماضی 1‬

৮৭ [সাতাশি]

87 [Sātāśi]

অতীতকালবাচক সাহায্যকারী ক্রিয়া ১

atītakālabācaka sāhāyyakārī kriẏā 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بنگالی چالو کریں مزید
‫ہمیں پھولوں کو پانی دینا پڑا-‬ আমাদের গাছে জল দিতে হয়েছিল ৷ āmādēra gāchē jala ditē haẏēchila 1
ā--d-r- -āch- ja-- di---h--ēc-ila āmādēra gāchē jala ditē haẏēchila
‫ہمیں فلیٹ کی صفائی کرنی پڑی-‬ আমাদের অ্যাপার্টমেন্ট বা ঘর পরিষ্কার করতে হয়েছিল ৷ āmādēra ayāpārṭamēnṭa bā ghara pariṣkāra karatē haẏēchila 1
ā-ādēr- --y---rṭ--ēnṭ------hara pa-iṣ--ra ---a---h--ē--ila āmādēra ayāpārṭamēnṭa bā ghara pariṣkāra karatē haẏēchila
‫ہمیں برتن دھونے پڑے-‬ আমাদের বাসন মাজতে হয়েছিল ৷ āmādēra bāsana mājatē haẏēchila 1
ā-------b-sa-- m-ja---haẏ-chi-a āmādēra bāsana mājatē haẏēchila
‫کیا تم لوگوں کو بل ادا کرنا پڑا ؟‬ তোমাদের কি বিল দিতে / বিল পরিশোধ করতে হয়েছিল? tōmādēra ki bila ditē / bila pariśōdha karatē haẏēchila? 1
tō-ād--- -i-b--a----- / b--a-pa----dha --ra---h-ẏēch---? tōmādēra ki bila ditē / bila pariśōdha karatē haẏēchila?
‫کیا تم لوگوں کو ٹکٹ خریدنا پڑا ؟‬ তোমাদের কি প্রবেশ শুল্ক দিতে হয়েছিল? Tōmādēra ki prabēśa śulka ditē haẏēchila? 1
Tō--dē---ki-pr--ēśa śu--a-d-t- ----chi--? Tōmādēra ki prabēśa śulka ditē haẏēchila?
‫کیا تم لوگوں کو جرمانہ ادا کر نا پڑا؟‬ তোমাদের কি জরিমানা দিতে হয়েছিল? Tōmādēra ki jarimānā ditē haẏēchila? 1
Tō-------k- ---i-ān----t--h-ẏ-----a? Tōmādēra ki jarimānā ditē haẏēchila?
‫کسے خدا حافظ کہنا پڑا ؟‬ কে বিদায় জানাতে / চলে যেতে চাইছিল? Kē bidāẏa jānātē / calē yētē cā'ichila? 1
K--bid--a -ānāt- - ca-ē-yētē-cā'---i--? Kē bidāẏa jānātē / calē yētē cā'ichila?
‫کسے سویرے گھر جانا پڑا ؟‬ কাকে আগে বাড়ী যেতে হয়েছিল? Kākē āgē bāṛī yētē haẏēchila? 1
Kāk- -g- b-ṛī--ētē-----c-i--? Kākē āgē bāṛī yētē haẏēchila?
‫کسے ٹرین لینی پڑی ؟‬ কাকে ট্রেনে যেতে হয়েছিল? Kākē ṭrēnē yētē haẏēchila? 1
Kāk- -r-nē-yētē ha-ē---la? Kākē ṭrēnē yētē haẏēchila?
‫ہم دیر تک رکنا نہیں چاہتے تھے -‬ আমরা বেশী দিন থাকতে চাইছিলাম না ৷ Āmarā bēśī dina thākatē cā'ichilāma nā 1
Āmarā--ē---d-na-t-ā-a-ē--ā-i--il--a -ā Āmarā bēśī dina thākatē cā'ichilāma nā
‫ہم کچھ پینا نہیں چاہتے تھے -‬ আমরা কোনোকিছু পান করতে চাইছিলাম না ৷ āmarā kōnōkichu pāna karatē cā'ichilāma nā 1
ā-ar- kōnō-i----p-n- ------ cā--c-ilā-- nā āmarā kōnōkichu pāna karatē cā'ichilāma nā
‫ہم پریشان کرنا نہیں چاہتے تھے -‬ আমরা বিরক্ত করতে চাইছিলাম না ৷ āmarā birakta karatē cā'ichilāma nā 1
āmarā-----kt-----atē---'-ch---m- -ā āmarā birakta karatē cā'ichilāma nā
‫میں ابھی ٹیلیفون کرنا چاہتا تھا -‬ আমি শুধুমাত্র একটা ফোন করতে চেয়েছিলাম ৷ āmi śudhumātra ēkaṭā phōna karatē cēẏēchilāma 1
āmi -udhu---ra----ṭā-phō----ar-t---ēẏ-ch----a āmi śudhumātra ēkaṭā phōna karatē cēẏēchilāma
‫میں ٹیکسی آرڈر کرنا چاہتا تھا -‬ আমি একটা ট্যাক্সি ডাকতে চেয়েছিলাম ৷ āmi ēkaṭā ṭyāksi ḍākatē cēẏēchilāma 1
āmi---a-------si ḍ-kat----ẏ--hi-ā-a āmi ēkaṭā ṭyāksi ḍākatē cēẏēchilāma
‫میں در اصل گھر جانا چاہتا تھا -‬ আসলে আমি গাড়ী চালিয়ে বাড়ী যেতে চেয়েছিলাম ৷ āsalē āmi gāṛī cāliẏē bāṛī yētē cēẏēchilāma 1
ās-lē------ā-- c-l----bā-ī--ē----ē--ch-lā-a āsalē āmi gāṛī cāliẏē bāṛī yētē cēẏēchilāma
‫میں سمجھا تم اپنی بیوی کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ আমি ভেবেছিলাম যে তুমি তোমার স্ত্রীকে ফোন করতে চেয়েছিলে ৷ āmi bhēbēchilāma yē tumi tōmāra strīkē phōna karatē cēẏēchilē 1
āmi bhē--chi--ma -ē ---- -ōm--- s--ī---phō------a-ē-c-ẏē----ē āmi bhēbēchilāma yē tumi tōmāra strīkē phōna karatē cēẏēchilē
‫میں سمجھا تم انکوائری کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ আমি ভেবেছিলাম যে তুমি তথ্যকেন্দ্রে ফোন করতে চেয়েছিলে ৷ āmi bhēbēchilāma yē tumi tathyakēndrē phōna karatē cēẏēchilē 1
āmi -hēbē--ilām------u-i-tath-a---d-- phō----arat- c-ẏ---i-ē āmi bhēbēchilāma yē tumi tathyakēndrē phōna karatē cēẏēchilē
‫میں سمجھا تم پیزا آرڈر کرنا چاہتے تھے -‬ আমি ভেবেছিলাম যে তুমি পিৎজা অর্ডার করতে চেয়েছিলে ৷ āmi bhēbēchilāma yē tumi piṯjā arḍāra karatē cēẏēchilē 1
āmi --ēb--hi--m- -ē ---i----------ā-a k---tē----ēc--lē āmi bhēbēchilāma yē tumi piṯjā arḍāra karatē cēẏēchilē

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -