فریز بُک

ur ‫ماضی 1‬   »   bn অতীতকালবাচক সাহায্যকারী ক্রিয়া ১

‫87 [ستاسی]‬

‫ماضی 1‬

‫ماضی 1‬

৮৭ [সাতাশি]

87 [Sātāśi]

অতীতকালবাচক সাহায্যকারী ক্রিয়া ১

atītakālabācaka sāhāyyakārī kriẏā 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بنگالی چالو کریں مزید
‫ہمیں پھولوں کو پانی دینا پڑا-‬ আমাদের গাছে জল দিতে হয়েছিল ৷ আমাদের গাছে জল দিতে হয়েছিল ৷ 1
ām-d-r- --ch---a---di---ha--chi-a āmādēra gāchē jala ditē haẏēchila
‫ہمیں فلیٹ کی صفائی کرنی پڑی-‬ আমাদের অ্যাপার্টমেন্ট বা ঘর পরিষ্কার করতে হয়েছিল ৷ আমাদের অ্যাপার্টমেন্ট বা ঘর পরিষ্কার করতে হয়েছিল ৷ 1
āmād-ra --y-pār---ēn-a b- gh-r- -ariṣ--r- k--at--ha-ē--i-a āmādēra ayāpārṭamēnṭa bā ghara pariṣkāra karatē haẏēchila
‫ہمیں برتن دھونے پڑے-‬ আমাদের বাসন মাজতে হয়েছিল ৷ আমাদের বাসন মাজতে হয়েছিল ৷ 1
āmād-ra--āsan--m--a---haẏēc---a āmādēra bāsana mājatē haẏēchila
‫کیا تم لوگوں کو بل ادا کرنا پڑا ؟‬ তোমাদের কি বিল দিতে / বিল পরিশোধ করতে হয়েছিল? তোমাদের কি বিল দিতে / বিল পরিশোধ করতে হয়েছিল? 1
t--ād-----i-b------t--- bila-p-r--ōdha-k------h-ẏē-h--a? tōmādēra ki bila ditē / bila pariśōdha karatē haẏēchila?
‫کیا تم لوگوں کو ٹکٹ خریدنا پڑا ؟‬ তোমাদের কি প্রবেশ শুল্ক দিতে হয়েছিল? তোমাদের কি প্রবেশ শুল্ক দিতে হয়েছিল? 1
Tō-ā-ēra-ki -r---ś- ś-lk- dit- -----h-la? Tōmādēra ki prabēśa śulka ditē haẏēchila?
‫کیا تم لوگوں کو جرمانہ ادا کر نا پڑا؟‬ তোমাদের কি জরিমানা দিতে হয়েছিল? তোমাদের কি জরিমানা দিতে হয়েছিল? 1
Tō-ā-ē-a-k--jari-ā-- d--- ---ēch---? Tōmādēra ki jarimānā ditē haẏēchila?
‫کسے خدا حافظ کہنا پڑا ؟‬ কে বিদায় জানাতে / চলে যেতে চাইছিল? কে বিদায় জানাতে / চলে যেতে চাইছিল? 1
Kē-b-d-ẏ---ānā-ē - c--ē y--ē-c---chi--? Kē bidāẏa jānātē / calē yētē cā'ichila?
‫کسے سویرے گھر جانا پڑا ؟‬ কাকে আগে বাড়ী যেতে হয়েছিল? কাকে আগে বাড়ী যেতে হয়েছিল? 1
K--ē---- ---ī--ē-- h---c---a? Kākē āgē bāṛī yētē haẏēchila?
‫کسے ٹرین لینی پڑی ؟‬ কাকে ট্রেনে যেতে হয়েছিল? কাকে ট্রেনে যেতে হয়েছিল? 1
K-kē---ē-ē-yēt- h-ẏē-hila? Kākē ṭrēnē yētē haẏēchila?
‫ہم دیر تک رکنا نہیں چاہتے تھے -‬ আমরা বেশী দিন থাকতে চাইছিলাম না ৷ আমরা বেশী দিন থাকতে চাইছিলাম না ৷ 1
Āmarā-bē-ī -i-a------tē----i-hilā-a--ā Āmarā bēśī dina thākatē cā'ichilāma nā
‫ہم کچھ پینا نہیں چاہتے تھے -‬ আমরা কোনোকিছু পান করতে চাইছিলাম না ৷ আমরা কোনোকিছু পান করতে চাইছিলাম না ৷ 1
ām-rā--ōnōki-h----na-kar--- cā'---ilām- nā āmarā kōnōkichu pāna karatē cā'ichilāma nā
‫ہم پریشان کرنا نہیں چاہتے تھے -‬ আমরা বিরক্ত করতে চাইছিলাম না ৷ আমরা বিরক্ত করতে চাইছিলাম না ৷ 1
āmar- b--akta--a-a-- --'ichil--a nā āmarā birakta karatē cā'ichilāma nā
‫میں ابھی ٹیلیفون کرنا چاہتا تھا -‬ আমি শুধুমাত্র একটা ফোন করতে চেয়েছিলাম ৷ আমি শুধুমাত্র একটা ফোন করতে চেয়েছিলাম ৷ 1
ā-- --d-u-ātr- ēka-- -h-n--k----- -ē--c--l-ma āmi śudhumātra ēkaṭā phōna karatē cēẏēchilāma
‫میں ٹیکسی آرڈر کرنا چاہتا تھا -‬ আমি একটা ট্যাক্সি ডাকতে চেয়েছিলাম ৷ আমি একটা ট্যাক্সি ডাকতে চেয়েছিলাম ৷ 1
ā-i-ēkaṭ- --ā--- ḍā-a---c----hi--ma āmi ēkaṭā ṭyāksi ḍākatē cēẏēchilāma
‫میں در اصل گھر جانا چاہتا تھا -‬ আসলে আমি গাড়ী চালিয়ে বাড়ী যেতে চেয়েছিলাম ৷ আসলে আমি গাড়ী চালিয়ে বাড়ী যেতে চেয়েছিলাম ৷ 1
ā---ē -m--gā-ī c-li-ē ---ī-yē-ē c--ē-h-lāma āsalē āmi gāṛī cāliẏē bāṛī yētē cēẏēchilāma
‫میں سمجھا تم اپنی بیوی کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ আমি ভেবেছিলাম যে তুমি তোমার স্ত্রীকে ফোন করতে চেয়েছিলে ৷ আমি ভেবেছিলাম যে তুমি তোমার স্ত্রীকে ফোন করতে চেয়েছিলে ৷ 1
ā-i -h-bēchil--- y--t-m----māra --r--- phōn- k-r--ē-cē--chilē āmi bhēbēchilāma yē tumi tōmāra strīkē phōna karatē cēẏēchilē
‫میں سمجھا تم انکوائری کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ আমি ভেবেছিলাম যে তুমি তথ্যকেন্দ্রে ফোন করতে চেয়েছিলে ৷ আমি ভেবেছিলাম যে তুমি তথ্যকেন্দ্রে ফোন করতে চেয়েছিলে ৷ 1
ām- b-ē-----l-ma--ē-tu-----t-y-k-nd-- phō-a k-ratē -ē-ēc---ē āmi bhēbēchilāma yē tumi tathyakēndrē phōna karatē cēẏēchilē
‫میں سمجھا تم پیزا آرڈر کرنا چاہتے تھے -‬ আমি ভেবেছিলাম যে তুমি পিৎজা অর্ডার করতে চেয়েছিলে ৷ আমি ভেবেছিলাম যে তুমি পিৎজা অর্ডার করতে চেয়েছিলে ৷ 1
ām- ----ēc-il--- yē-tum- -iṯ-- a-ḍāra--a-at--c-ẏ--h-lē āmi bhēbēchilāma yē tumi piṯjā arḍāra karatē cēẏēchilē

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -