فریز بُک

ur ‫ماضی 1‬   »   bn অতীতকালবাচক সাহায্যকারী ক্রিয়া ১

‫87 [ستاسی]‬

‫ماضی 1‬

‫ماضی 1‬

৮৭ [সাতাশি]

87 [Sātāśi]

অতীতকালবাচক সাহায্যকারী ক্রিয়া ১

atītakālabācaka sāhāyyakārī kriẏā 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بنگالی چالو کریں مزید
‫ہمیں پھولوں کو پانی دینا پڑا-‬ আমাদের গাছে জল দিতে হয়েছিল ৷ āmādēra gāchē jala ditē haẏēchila 1
āmādēr- -āc-- -al--d--ē-------ila āmādēra gāchē jala ditē haẏēchila
‫ہمیں فلیٹ کی صفائی کرنی پڑی-‬ আমাদের অ্যাপার্টমেন্ট বা ঘর পরিষ্কার করতে হয়েছিল ৷ āmādēra ayāpārṭamēnṭa bā ghara pariṣkāra karatē haẏēchila 1
āmād-ra--yāp-r---ē-ṭ- bā gh--a--ar--k-ra k---tē--a-ē-hila āmādēra ayāpārṭamēnṭa bā ghara pariṣkāra karatē haẏēchila
‫ہمیں برتن دھونے پڑے-‬ আমাদের বাসন মাজতে হয়েছিল ৷ āmādēra bāsana mājatē haẏēchila 1
ā--d-r---ās--- m-j-tē h-ẏ--h-la āmādēra bāsana mājatē haẏēchila
‫کیا تم لوگوں کو بل ادا کرنا پڑا ؟‬ তোমাদের কি বিল দিতে / বিল পরিশোধ করতে হয়েছিল? tōmādēra ki bila ditē / bila pariśōdha karatē haẏēchila? 1
t---d-r--ki-bil- --t--/ bi-a-p--iśō--- -a-a-ē --ẏēc-il-? tōmādēra ki bila ditē / bila pariśōdha karatē haẏēchila?
‫کیا تم لوگوں کو ٹکٹ خریدنا پڑا ؟‬ তোমাদের কি প্রবেশ শুল্ক দিতে হয়েছিল? Tōmādēra ki prabēśa śulka ditē haẏēchila? 1
T-m-dēra ki --a---a ---ka--it- haẏ---i-a? Tōmādēra ki prabēśa śulka ditē haẏēchila?
‫کیا تم لوگوں کو جرمانہ ادا کر نا پڑا؟‬ তোমাদের কি জরিমানা দিতে হয়েছিল? Tōmādēra ki jarimānā ditē haẏēchila? 1
T---d-----i ja-imān--d-tē-haẏēchil-? Tōmādēra ki jarimānā ditē haẏēchila?
‫کسے خدا حافظ کہنا پڑا ؟‬ কে বিদায় জানাতে / চলে যেতে চাইছিল? Kē bidāẏa jānātē / calē yētē cā'ichila? 1
Kē-----------ātē /---lē-y-t- cā'-chi--? Kē bidāẏa jānātē / calē yētē cā'ichila?
‫کسے سویرے گھر جانا پڑا ؟‬ কাকে আগে বাড়ী যেতে হয়েছিল? Kākē āgē bāṛī yētē haẏēchila? 1
K--ē āg----ṛ---ētē-h-----i--? Kākē āgē bāṛī yētē haẏēchila?
‫کسے ٹرین لینی پڑی ؟‬ কাকে ট্রেনে যেতে হয়েছিল? Kākē ṭrēnē yētē haẏēchila? 1
Kā-ē-ṭ---ē-y--- h-ẏ-ch--a? Kākē ṭrēnē yētē haẏēchila?
‫ہم دیر تک رکنا نہیں چاہتے تھے -‬ আমরা বেশী দিন থাকতে চাইছিলাম না ৷ Āmarā bēśī dina thākatē cā'ichilāma nā 1
Ā---ā-bē-ī-dina-thāk--ē-cā'i--il--a--ā Āmarā bēśī dina thākatē cā'ichilāma nā
‫ہم کچھ پینا نہیں چاہتے تھے -‬ আমরা কোনোকিছু পান করতে চাইছিলাম না ৷ āmarā kōnōkichu pāna karatē cā'ichilāma nā 1
ā-------nō--c-- pā-------t- c--i--il-ma -ā āmarā kōnōkichu pāna karatē cā'ichilāma nā
‫ہم پریشان کرنا نہیں چاہتے تھے -‬ আমরা বিরক্ত করতে চাইছিলাম না ৷ āmarā birakta karatē cā'ichilāma nā 1
ā--r- --r---- ka---- cā'ich--ā---nā āmarā birakta karatē cā'ichilāma nā
‫میں ابھی ٹیلیفون کرنا چاہتا تھا -‬ আমি শুধুমাত্র একটা ফোন করতে চেয়েছিলাম ৷ āmi śudhumātra ēkaṭā phōna karatē cēẏēchilāma 1
ā-i-śu---mā--a-ē-aṭā p--na -arat---ē-ēch--ā-a āmi śudhumātra ēkaṭā phōna karatē cēẏēchilāma
‫میں ٹیکسی آرڈر کرنا چاہتا تھا -‬ আমি একটা ট্যাক্সি ডাকতে চেয়েছিলাম ৷ āmi ēkaṭā ṭyāksi ḍākatē cēẏēchilāma 1
ām--ēk--- ---k-i---k-t- -ēẏēc---āma āmi ēkaṭā ṭyāksi ḍākatē cēẏēchilāma
‫میں در اصل گھر جانا چاہتا تھا -‬ আসলে আমি গাড়ী চালিয়ে বাড়ী যেতে চেয়েছিলাম ৷ āsalē āmi gāṛī cāliẏē bāṛī yētē cēẏēchilāma 1
ā-a-- --i-gāṛ- --liẏē b-ṛī --t- -ēẏēchil-ma āsalē āmi gāṛī cāliẏē bāṛī yētē cēẏēchilāma
‫میں سمجھا تم اپنی بیوی کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ আমি ভেবেছিলাম যে তুমি তোমার স্ত্রীকে ফোন করতে চেয়েছিলে ৷ āmi bhēbēchilāma yē tumi tōmāra strīkē phōna karatē cēẏēchilē 1
ā-- b-ēbēch-l------ t--i---m-ra -tr-k- --ō---ka---- cē--c-i-ē āmi bhēbēchilāma yē tumi tōmāra strīkē phōna karatē cēẏēchilē
‫میں سمجھا تم انکوائری کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ আমি ভেবেছিলাম যে তুমি তথ্যকেন্দ্রে ফোন করতে চেয়েছিলে ৷ āmi bhēbēchilāma yē tumi tathyakēndrē phōna karatē cēẏēchilē 1
ā-i bh----hi-ām---ē-tumi-ta---akēnd-ē ph-n- --r-tē --ẏēc--lē āmi bhēbēchilāma yē tumi tathyakēndrē phōna karatē cēẏēchilē
‫میں سمجھا تم پیزا آرڈر کرنا چاہتے تھے -‬ আমি ভেবেছিলাম যে তুমি পিৎজা অর্ডার করতে চেয়েছিলে ৷ āmi bhēbēchilāma yē tumi piṯjā arḍāra karatē cēẏēchilē 1
āmi -h-b-chil-ma yē--u-i-piṯj- a-ḍ--a karatē--ē---h--ē āmi bhēbēchilāma yē tumi piṯjā arḍāra karatē cēẏēchilē

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -