فریز بُک

ur ‫مشروب‬   »   bn পাণীয় দ্রব্য

‫12 [بارہ]‬

‫مشروب‬

‫مشروب‬

১২ [বারো]

12 [bārō]

পাণীয় দ্রব্য

pāṇīẏa drabya

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بنگالی چالو کریں مزید
‫میں چائے پیتا ہوں-‬ আমি চা খাই (পান করি) ৷ āmi cā khā'i (pāna kari) 1
āmi--- ---'-----na--a-i) āmi cā khā'i (pāna kari)
‫میں کافی پیتا ہوں-‬ আমি কফি খাই (পান করি) ৷ āmi kaphi khā'i (pāna kari) 1
ā----aphi--hā-- --āna k-ri) āmi kaphi khā'i (pāna kari)
‫میں پانی / منرل واٹر پیتا ہوں-‬ আমি মিনারেল ওয়াটার খাই (পান করি) ৷ āmi minārēla ōẏāṭāra khā'i (pāna kari) 1
ā-i min-r-------ṭā----hā-i (pāna k--i) āmi minārēla ōẏāṭāra khā'i (pāna kari)
‫کیا تم چائے لیموں / لیمن کے ساتھ پیتے ہو؟‬ তুমি কি লেবু দিয়ে চা খাও? tumi ki lēbu diẏē cā khā'ō? 1
t--- -i--ēb---iẏē cā k-ā-ō? tumi ki lēbu diẏē cā khā'ō?
‫کیا تم کافی شکر / چینی کے ساتھ پیتے ہو؟‬ তুমি কি চিনি দিয়ে কফি খাও (পান কর) ? Tumi ki cini diẏē kaphi khā'ō (pāna kara)? 1
T-m- -- c--i --ẏē-kap-- -hā'ō --ā---ka-a)? Tumi ki cini diẏē kaphi khā'ō (pāna kara)?
‫کیا تم پانی برف کے ساتھ پیتے ہو؟‬ তুমি কি বরফ দিয়ে জল / পানি খাও (পান কর) ? Tumi ki barapha diẏē jala / pāni khā'ō (pāna kara)? 1
Tu-- -- -arapha-di-- j--- - -ā-i--hā'ō -pā----a---? Tumi ki barapha diẏē jala / pāni khā'ō (pāna kara)?
‫یہاں پارٹی ہو رہی ہے-‬ এখানে একটা পার্টি চলছে ৷ Ēkhānē ēkaṭā pārṭi calachē 1
Ēk--n- ē-aṭā pār-- --l-c-ē Ēkhānē ēkaṭā pārṭi calachē
‫لوگ زیکٹ / شیمپین / شراب پی رہے ہیں-‬ লোকেরা শ্যাম্পেন খাচ্ছে (পান করছে) ৷ lōkērā śyāmpēna khācchē (pāna karachē) 1
lōkē-ā -y-mp-n--kh---h--(--n- --rach-) lōkērā śyāmpēna khācchē (pāna karachē)
‫لوگ وائن اور بیئر پی رہے ہیں-‬ লোকেরা ওয়াইন (মদ] এবং বিয়ার খাচ্ছে (পান করছে) ৷ lōkērā ōẏā'ina (mada) ēbaṁ biẏāra khācchē (pāna karachē) 1
lōk-rā---ā'-na (------ēba--b----- khāc-h-----n----r---ē) lōkērā ōẏā'ina (mada) ēbaṁ biẏāra khācchē (pāna karachē)
‫کیا تم شراب پیتے ہو؟‬ তুমি কি মদ্যপান কর? tumi ki madyapāna kara? 1
tum- ----a-yap-n- kara? tumi ki madyapāna kara?
‫کیا تم وسکی پیتے ہو؟‬ তুমি কি হুইস্কি খাও (পান কর) ? Tumi ki hu'iski khā'ō (pāna kara)? 1
T------ h---s----hā---(p-n- -a--)? Tumi ki hu'iski khā'ō (pāna kara)?
‫کیا تم کولا رم کے ساتھ پیتے ہو؟‬ তুমি কি কোকের সাথে রাম খাও (পান কর) ? Tumi ki kōkēra sāthē rāma khā'ō (pāna kara)? 1
Tu-- k- --kē-- sāth-----a k-----(pān- -ara-? Tumi ki kōkēra sāthē rāma khā'ō (pāna kara)?
‫مجھے زیکٹ / شیمپین / شراب پسند نہیں ہے-‬ আমার শ্যাম্পেন ভাল লাগে না ৷ Āmāra śyāmpēna bhāla lāgē nā 1
Ām-r-----m-ē-a-b--la --g--nā Āmāra śyāmpēna bhāla lāgē nā
‫مجھے وائن پسند نہیں ہے-‬ আমার ওয়াইন (মদ) ভাল লাগে না ৷ āmāra ōẏā'ina (mada) bhāla lāgē nā 1
ā-ār--ōẏ---n------a- b---a lā----ā āmāra ōẏā'ina (mada) bhāla lāgē nā
‫مجھے بیئر پسند نہیں ہے-‬ আমার বীয়ার ভাল লাগে না ৷ āmāra bīẏāra bhāla lāgē nā 1
ām-ra -ī---- --ā---lā---nā āmāra bīẏāra bhāla lāgē nā
‫بچے کو دودھ پسند ہے-‬ শিশুর দুধ ভাল লাগে ৷ śiśura dudha bhāla lāgē 1
śiśura-du-ha bh-la--ā-ē śiśura dudha bhāla lāgē
‫بچے کو کوکا اور سیب کا جوس پسند ہے-‬ শিশুর কোকো এবং আপেলের রস ভাল লাগে ৷ śiśura kōkō ēbaṁ āpēlēra rasa bhāla lāgē 1
śi---a-k-kō ē-aṁ------r---a-- -hā-- --gē śiśura kōkō ēbaṁ āpēlēra rasa bhāla lāgē
‫عورت کو اورنج جوس اور گریپ فروٹ جوس پسند ہے-‬ ভদ্র মহিলার কমলালেবু এবং আঙ্গুরের রস ভাল লাগে ৷ bhadra mahilāra kamalālēbu ēbaṁ āṅgurēra rasa bhāla lāgē 1
b-a-r- mahilā-a--a-a-ālē-u-ēba------r--a -a-----āl--lāgē bhadra mahilāra kamalālēbu ēbaṁ āṅgurēra rasa bhāla lāgē

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -