فریز بُک

ur ‫جسم کے حصّے‬   »   bn শরীরের বিভিন্ন অঙ্গ প্রত্যঙ্গ

‫58 [اٹھاون]‬

‫جسم کے حصّے‬

‫جسم کے حصّے‬

৫৮ [আটান্ন]

58 [āṭānna]

শরীরের বিভিন্ন অঙ্গ প্রত্যঙ্গ

śarīrēra bibhinna aṅga pratyaṅga

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بنگالی چالو کریں مزید
‫میں ایک مرد کی تصویر بنا رہا ہوں-‬ আমি একজন মানুষের ছবি আঁকছি ৷ āmi ēkajana mānuṣēra chabi ām̐kachi 1
ā-i--k---na-mānuṣ--a ch--i -m-k-c-i āmi ēkajana mānuṣēra chabi ām̐kachi
‫پہلے سر-‬ সবচেয়ে আগে মাথা ৷ sabacēẏē āgē māthā 1
sa---ēẏ----ē-mā--ā sabacēẏē āgē māthā
‫مرد کے سر پر ٹوپی ہے-‬ মানুষটি একটি টুপি পরে আছে ৷ mānuṣaṭi ēkaṭi ṭupi parē āchē 1
m---ṣa-i----ṭi-ṭup- p-rē ā--ē mānuṣaṭi ēkaṭi ṭupi parē āchē
‫اس کے بال نظر نہیں آرہے ہیں-‬ তার চুল দেখা যায় না ৷ tāra cula dēkhā yāẏa nā 1
tā-a--ul---ēkh---ā-- nā tāra cula dēkhā yāẏa nā
‫اس کے کان بھی نظر نہیں آرہے ہیں-‬ তার কানও দেখা যায় না ৷ tāra kāna'ō dēkhā yāẏa nā 1
tā-- kāna-ō-d-k----āẏ- nā tāra kāna'ō dēkhā yāẏa nā
‫اس کی کمر بھی نظر نہیں آرہی ہے-‬ তার পিঠটাও দেখা যায় না ৷ tāra piṭhaṭā'ō dēkhā yāẏa nā 1
t--a --ṭ-aṭā---dēkhā-yāẏa-nā tāra piṭhaṭā'ō dēkhā yāẏa nā
‫میں آنکھ اور منہ بنا رہا ہوں-‬ আমি চোখ এবং মুখ আঁকছি ৷ āmi cōkha ēbaṁ mukha ām̐kachi 1
ā-i cō--- ēbaṁ--u--a --̐k---i āmi cōkha ēbaṁ mukha ām̐kachi
‫وہ مرد ناچ رہا ہے اور ہنس رہا ہے-‬ লোকটি নাচছে এবং হাসছে ৷ lōkaṭi nācachē ēbaṁ hāsachē 1
lōk-ṭ- n-cac-ē--b-- h-sa--ē lōkaṭi nācachē ēbaṁ hāsachē
‫مرد کی ناک لمبی ہے-‬ লোকটার লম্বা নাক আছে ৷ lōkaṭāra lambā nāka āchē 1
l-kaṭā-a-l-------k- āchē lōkaṭāra lambā nāka āchē
‫اس کے ہاتھ میں ایک چھڑی ہے-‬ সে তার হাতে একটা ছড়ি ধরে আছে ৷ sē tāra hātē ēkaṭā chaṛi dharē āchē 1
sē -ā-a h--- --a---cha---d-arē ---ē sē tāra hātē ēkaṭā chaṛi dharē āchē
‫اس نے گردن کے ارد گرد ایک شال اوڑھی ہوئی ہے-‬ সে তার গলাতেও একটা স্কার্ফ জড়িয়ে আছে ৷ sē tāra galātē'ō ēkaṭā skārpha jaṛiẏē āchē 1
sē --ra---lātē-- -kaṭ------pha-j-ṛ-ẏ--āc-ē sē tāra galātē'ō ēkaṭā skārpha jaṛiẏē āchē
‫سردی کا موسم ہے اور ٹھنڈ ہے-‬ এখন শীত কাল এবং ঠাণ্ডার সময় ৷ ēkhana śīta kāla ēbaṁ ṭhāṇḍāra samaẏa 1
ē--ana--ī------a ---ṁ-ṭhāṇ-ā-- -a---a ēkhana śīta kāla ēbaṁ ṭhāṇḍāra samaẏa
‫بازو مضبوط ہیں-‬ হাত দুটো মজবুত ৷ hāta duṭō majabuta 1
hāt--d-ṭō--aj--u-a hāta duṭō majabuta
‫ٹانگیں بھی مضبوط ہیں-‬ পা দুটোও মজবুত ৷ pā duṭō'ō majabuta 1
p- d--ō'ō --j--uta pā duṭō'ō majabuta
‫یہ آدمی برف کا ہے-‬ মানুষটি বরফ দিয়ে তৈরী ৷ mānuṣaṭi barapha diẏē tairī 1
m---ṣ-ṭi b--apha-di-ē-t-irī mānuṣaṭi barapha diẏē tairī
‫وہ پینٹ اور کوٹ نہیں پہنتا ہے-‬ সে প্যান্ট আর কোট কোনোটাই পরে নেই ৷ sē pyānṭa āra kōṭa kōnōṭā'i parē nē'i 1
s- p-ā-ṭ- --- k--a k-nōṭ-'---a-ē-n-'i sē pyānṭa āra kōṭa kōnōṭā'i parē nē'i
‫پھر بھی اسے سردی نہیں لگتی ہے-‬ কিন্তু মানুষটার ঠাণ্ডা লাগছে না ৷ kintu mānuṣaṭāra ṭhāṇḍā lāgachē nā 1
kintu-m---ṣ--------āṇḍ--l-ga--- -ā kintu mānuṣaṭāra ṭhāṇḍā lāgachē nā
‫وہ برف کا آدمی ہے-‬ সে একজন হিম মানব / তুষার মানব ৷ sē ēkajana hima mānaba / tuṣāra mānaba 1
sē-ē----na---m- mā---- /--u-ā-a mān--a sē ēkajana hima mānaba / tuṣāra mānaba

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -