فریز بُک

ur ‫جسم کے حصّے‬   »   bn শরীরের বিভিন্ন অঙ্গ প্রত্যঙ্গ

‫58 [اٹھاون]‬

‫جسم کے حصّے‬

‫جسم کے حصّے‬

৫৮ [আটান্ন]

58 [āṭānna]

শরীরের বিভিন্ন অঙ্গ প্রত্যঙ্গ

śarīrēra bibhinna aṅga pratyaṅga

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بنگالی چالو کریں مزید
‫میں ایک مرد کی تصویر بنا رہا ہوں-‬ আমি একজন মানুষের ছবি আঁকছি ৷ āmi ēkajana mānuṣēra chabi ām̐kachi 1
āmi-ē-a------ā--ṣ--- ch--i-ā---a-hi āmi ēkajana mānuṣēra chabi ām̐kachi
‫پہلے سر-‬ সবচেয়ে আগে মাথা ৷ sabacēẏē āgē māthā 1
sab-------gē -ā--ā sabacēẏē āgē māthā
‫مرد کے سر پر ٹوپی ہے-‬ মানুষটি একটি টুপি পরে আছে ৷ mānuṣaṭi ēkaṭi ṭupi parē āchē 1
m-nu------k-ṭi --p- -arē -c-ē mānuṣaṭi ēkaṭi ṭupi parē āchē
‫اس کے بال نظر نہیں آرہے ہیں-‬ তার চুল দেখা যায় না ৷ tāra cula dēkhā yāẏa nā 1
t-ra-cul----k-ā----a nā tāra cula dēkhā yāẏa nā
‫اس کے کان بھی نظر نہیں آرہے ہیں-‬ তার কানও দেখা যায় না ৷ tāra kāna'ō dēkhā yāẏa nā 1
t-ra--āna'--------y-ẏa nā tāra kāna'ō dēkhā yāẏa nā
‫اس کی کمر بھی نظر نہیں آرہی ہے-‬ তার পিঠটাও দেখা যায় না ৷ tāra piṭhaṭā'ō dēkhā yāẏa nā 1
tā-----ṭha--'ō --kh--yā----ā tāra piṭhaṭā'ō dēkhā yāẏa nā
‫میں آنکھ اور منہ بنا رہا ہوں-‬ আমি চোখ এবং মুখ আঁকছি ৷ āmi cōkha ēbaṁ mukha ām̐kachi 1
āmi -ō--- ---- --kh--ā--kac-i āmi cōkha ēbaṁ mukha ām̐kachi
‫وہ مرد ناچ رہا ہے اور ہنس رہا ہے-‬ লোকটি নাচছে এবং হাসছে ৷ lōkaṭi nācachē ēbaṁ hāsachē 1
l---ṭi------hē--b-ṁ -----hē lōkaṭi nācachē ēbaṁ hāsachē
‫مرد کی ناک لمبی ہے-‬ লোকটার লম্বা নাক আছে ৷ lōkaṭāra lambā nāka āchē 1
lō----ra --mb- -āka-ā--ē lōkaṭāra lambā nāka āchē
‫اس کے ہاتھ میں ایک چھڑی ہے-‬ সে তার হাতে একটা ছড়ি ধরে আছে ৷ sē tāra hātē ēkaṭā chaṛi dharē āchē 1
sē--ā---h-tē --aṭ- ---ṛi-dh--ē -c-ē sē tāra hātē ēkaṭā chaṛi dharē āchē
‫اس نے گردن کے ارد گرد ایک شال اوڑھی ہوئی ہے-‬ সে তার গলাতেও একটা স্কার্ফ জড়িয়ে আছে ৷ sē tāra galātē'ō ēkaṭā skārpha jaṛiẏē āchē 1
sē-tār--g----ē----ka-ā -k-r--a -aṛ-ẏ---chē sē tāra galātē'ō ēkaṭā skārpha jaṛiẏē āchē
‫سردی کا موسم ہے اور ٹھنڈ ہے-‬ এখন শীত কাল এবং ঠাণ্ডার সময় ৷ ēkhana śīta kāla ēbaṁ ṭhāṇḍāra samaẏa 1
ē-h-na--īt- ---- ē--- ṭ-āṇ-------m-ẏa ēkhana śīta kāla ēbaṁ ṭhāṇḍāra samaẏa
‫بازو مضبوط ہیں-‬ হাত দুটো মজবুত ৷ hāta duṭō majabuta 1
hāt---uṭō-m-j-bu-a hāta duṭō majabuta
‫ٹانگیں بھی مضبوط ہیں-‬ পা দুটোও মজবুত ৷ pā duṭō'ō majabuta 1
pā--u--'ō-m---b--a pā duṭō'ō majabuta
‫یہ آدمی برف کا ہے-‬ মানুষটি বরফ দিয়ে তৈরী ৷ mānuṣaṭi barapha diẏē tairī 1
m--uṣ-ṭi ba-a-h--di----airī mānuṣaṭi barapha diẏē tairī
‫وہ پینٹ اور کوٹ نہیں پہنتا ہے-‬ সে প্যান্ট আর কোট কোনোটাই পরে নেই ৷ sē pyānṭa āra kōṭa kōnōṭā'i parē nē'i 1
sē -y-n-a -r- kōṭa-k--ō-ā-i-p--- -ē-i sē pyānṭa āra kōṭa kōnōṭā'i parē nē'i
‫پھر بھی اسے سردی نہیں لگتی ہے-‬ কিন্তু মানুষটার ঠাণ্ডা লাগছে না ৷ kintu mānuṣaṭāra ṭhāṇḍā lāgachē nā 1
kin------u-aṭāra -hā--ā-lā--c-ē-nā kintu mānuṣaṭāra ṭhāṇḍā lāgachē nā
‫وہ برف کا آدمی ہے-‬ সে একজন হিম মানব / তুষার মানব ৷ sē ēkajana hima mānaba / tuṣāra mānaba 1
s- ---j-n--hi-a m---b- / t--ā---m--a-a sē ēkajana hima mānaba / tuṣāra mānaba

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -