فریز بُک

ur ‫حرف ربط 1‬   »   bn সংযোগকারী অব্যয় ১

‫94 [چورانوے]‬

‫حرف ربط 1‬

‫حرف ربط 1‬

৯৪ [চুরানব্বই]

94 [Curānabba'i]

সংযোগকারী অব্যয় ১

sanyōgakārī abyaẏa 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بنگالی چالو کریں مزید
‫بارش کے رک جانے تک انتظار کرو -‬ বৃষ্টি না থামা পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷ বৃষ্টি না থামা পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷ 1
b-̥ṣ-i -ā--hā-- -----nta-ap-k-ā-k-ra br̥ṣṭi nā thāmā paryanta apēkṣā kara
‫انتظار کرو - میرے تیار ہونے تک‬ আমার শেষ না হওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷ আমার শেষ না হওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷ 1
ā-----śēṣa -ā ha'ōẏā p-ryant- -----ā --ra āmāra śēṣa nā ha'ōẏā paryanta apēkṣā kara
‫انتظار کرو - اس کے واپس آنے تک‬ সে ফিরে না আসা পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷ সে ফিরে না আসা পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷ 1
sē -h-rē--ā āsā-paryan---a-ē-ṣ- ---a sē phirē nā āsā paryanta apēkṣā kara
‫میں اپنے بالوں کے سوکھ جانے تک انتظار کروں گا -‬ আমার চুল যতক্ষণ না শুকোচ্ছে ততক্ষণ আমি অপেক্ষা করব ৷ আমার চুল যতক্ষণ না শুকোচ্ছে ততক্ষণ আমি অপেক্ষা করব ৷ 1
ā-āra -u-a-yatakṣaṇa-nā-śukō--hē -a-a---ṇa --- --ē-ṣā k---ba āmāra cula yatakṣaṇa nā śukōcchē tatakṣaṇa āmi apēkṣā karaba
‫میں فلم کے ختم ہونے تک انتظار کروں گا -‬ সিনেমা যতক্ষণ না শেষ হয়ে যাচ্ছে ততক্ষণ আমি অপেক্ষা করব ৷ সিনেমা যতক্ষণ না শেষ হয়ে যাচ্ছে ততক্ষণ আমি অপেক্ষা করব ৷ 1
s---m- y-t-k--ṇ- nā---ṣ- --ẏē--ā--hē --tak-a-a---- ap-kṣā ----ba sinēmā yatakṣaṇa nā śēṣa haẏē yācchē tatakṣaṇa āmi apēkṣā karaba
‫میں سگنل کے سبز ہونے تک انتظار کروں گا -‬ ট্রাফিকের আলো সবুজ না হওয়া অবধি আমি অপেক্ষা করব। ট্রাফিকের আলো সবুজ না হওয়া অবধি আমি অপেক্ষা করব। 1
ṭr-phik--a-ā-ō---buja -ā--a'ō------d-- ām---pēk-ā-------. ṭrāphikēra ālō sabuja nā ha'ōẏā abadhi āmi apēkṣā karaba.
‫تم چھٹیوں پر کب جا رہے ہو ؟‬ তুমি ছুটিতে কখন যাবে? তুমি ছুটিতে কখন যাবে? 1
Tumi c-uṭi-- --kh--a -ā--? Tumi chuṭitē kakhana yābē?
‫گرمیوں کی چھٹی سے پہلے ؟کیا‬ গরমের ছুটির আগে? গরমের ছুটির আগে? 1
Gar-m-r--c-----a-āg-? Garamēra chuṭira āgē?
‫ہاں، گرمیوں کی چھٹیاں شروع ہونے سے پہلے -‬ হ্যাঁ, গরমের ছুটি শুরু হবার আগে ৷ হ্যাঁ, গরমের ছুটি শুরু হবার আগে ৷ 1
H--m-- -a-a--r- ch--i -u-- h--āra---ē Hyām̐, garamēra chuṭi śuru habāra āgē
‫سردی شروع ہونے سے پہلے چھت کی مرمت کر لو -‬ শীত শুরু হবার আগে ছাদটা সারাই(মেরামত) কর ৷ শীত শুরু হবার আগে ছাদটা সারাই(মেরামত) কর ৷ 1
śī-a--u-u h-bār---gē--h---ṭ--sār--i(m-r--a-a) ---a śīta śuru habāra āgē chādaṭā sārā'i(mērāmata) kara
‫میز پر بیٹھنے سے پہلے ہاتھ دھو لو -‬ টেবিলে বসার আগে নিজের হাত ধুয়ে নাও ৷ টেবিলে বসার আগে নিজের হাত ধুয়ে নাও ৷ 1
ṭ-bi-ē --s--a-ā---n-j-r- h----d--ẏē-n-'ō ṭēbilē basāra āgē nijēra hāta dhuẏē nā'ō
‫باہر جانے سے پہلے کھڑکی بند کر لو -‬ বাইরে যাবার আগে জানলাটা বন্ধ কর ৷ বাইরে যাবার আগে জানলাটা বন্ধ কর ৷ 1
bā'irē---bāra -g- ---alā-ā -andha-ka-a bā'irē yābāra āgē jānalāṭā bandha kara
‫تم گھر کب آو گے ؟‬ তুমি কখন বাসায় ফিরে আসবে? তুমি কখন বাসায় ফিরে আসবে? 1
tu-i k--h--a bā-āẏa-phirē āsab-? tumi kakhana bāsāẏa phirē āsabē?
‫کلاس کے بعد ؟‬ ক্লাসের পরে? ক্লাসের পরে? 1
Klā-ēr- p-r-? Klāsēra parē?
‫ہاں، کلاس ختم ہو جانے کے بعد -‬ হ্যাঁ, ক্লাস শেষ হয়ে যাবার পরে হ্যাঁ, ক্লাস শেষ হয়ে যাবার পরে 1
H-ā--- -lāsa---ṣa----ē---bāra -a-ē Hyām̐, klāsa śēṣa haẏē yābāra parē
‫حادثہ پیش آنے کے بعد وہ کام نہیں کر سکا -‬ তার দুর্ঘটনা হবার পরে, সে আর কাজ করতে পারেনি ৷ তার দুর্ঘটনা হবার পরে, সে আর কাজ করতে পারেনি ৷ 1
tā---du-g--ṭ-n- -a--ra p-r------ā---k-ja k--at-----ē-i tāra durghaṭanā habāra parē, sē āra kāja karatē pārēni
‫کام چھوٹنے کے بعد وہ امریکہ چلا گیا -‬ তার চাকরী যাবার পরে, সে আমেরিকা চলে গেছে ৷ তার চাকরী যাবার পরে, সে আমেরিকা চলে গেছে ৷ 1
t--a cā-ar- y-bār- p------- -mērik- ca-ē---chē tāra cākarī yābāra parē, sē āmērikā calē gēchē
‫امریکہ جانے کے بعد وہ امیر ہو گیا -‬ সে আমেরিকা চলে যাবার পরে, বড়লোক হয়ে গেছে ৷ সে আমেরিকা চলে যাবার পরে, বড়লোক হয়ে গেছে ৷ 1
s----ē-i-ā c--ē---bāra------ ---a---a--aẏē-g-c-ē sē āmērikā calē yābāra parē, baṛalōka haẏē gēchē

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -