فریز بُک

ur ‫ماضی 2‬   »   bn অতীত কাল ২

‫82 [بیاسی]‬

‫ماضی 2‬

‫ماضی 2‬

৮২ [বিরাশি]

82 [Birāśi]

অতীত কাল ২

atīta kāla 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بنگالی چالو کریں مزید
‫کیا تمھیں ایمبولینس کو بلانا تھا ؟‬ তোমাকে কি অ্যাম্বুলেন্স ডাকতে হয়েছিল? তোমাকে কি অ্যাম্বুলেন্স ডাকতে হয়েছিল? 1
tōmā---k- a--ā-------- -āk-tē--a--c-il-? tōmākē ki ayāmbulēnsa ḍākatē haẏēchila?
‫کیا تمھیں ڈاکٹر کو بلانا تھا ؟‬ তোমাকে কি ডাক্তার ডাকতে হয়েছিল? তোমাকে কি ডাক্তার ডাকতে হয়েছিল? 1
Tō-ā-- -- ḍāk-ā-------t- --ẏ-c--l-? Tōmākē ki ḍāktāra ḍākatē haẏēchila?
‫کیا تمھیں پولیس کو بلانا تھا؟‬ তোমাকে কি পুলিশ ডাকতে হয়েছিল? তোমাকে কি পুলিশ ডাকতে হয়েছিল? 1
Tō-----ki--u--śa----a---h-ẏē-hi-a? Tōmākē ki puliśa ḍākatē haẏēchila?
‫کیا آپ کے پاس ٹیلیفون نمبر ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -‬ আপনার কাছে কি টেলিফোন নম্বর আছে? এখনই আমার কাছে ছিল ৷ আপনার কাছে কি টেলিফোন নম্বর আছে? এখনই আমার কাছে ছিল ৷ 1
Ā--n--a -ā-h- k- -ē--phōn--n-mba-a-āc-ē?-Ē--ana'- ā---------ē chila Āpanāra kāchē ki ṭēliphōna nambara āchē? Ēkhana'i āmāra kāchē chila
‫کیا آپ کے پاس پتہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -‬ আপনার কাছে কি ঠিকানা আছে? এখনই আমার কাছে ছিল ৷ আপনার কাছে কি ঠিকানা আছে? এখনই আমার কাছে ছিল ৷ 1
āp----a-kā-h- k- ṭh--ān- ā-hē?----a-a-i ām--a k--hē--hila āpanāra kāchē ki ṭhikānā āchē? Ēkhana'i āmāra kāchē chila
‫کیا آپ کے پاس شہر کا نقشہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -‬ আপনার কাছে শহরের মানচিত্র আছে? এখনই আমার কাছে ছিল ৷ আপনার কাছে শহরের মানচিত্র আছে? এখনই আমার কাছে ছিল ৷ 1
ā--------āc-ē---ha--ra-----cit-- āch-?---h-na-i---ā-a -ā--ē ---la āpanāra kāchē śaharēra mānacitra āchē? Ēkhana'i āmāra kāchē chila
‫کیا وہ وقت پر آیا ؟ وہ وقت پر نہیں آسکا تھا -‬ সে (ছেলে) কি সময় মত এসেছিল? সে সময় মত আসতে পারে নি ৷ সে (ছেলে) কি সময় মত এসেছিল? সে সময় মত আসতে পারে নি ৷ 1
s- --hē-ē)----sam-ẏa -a-a --ēc---a- S----m-ẏa ma-a -s--ē pārē ni sē (chēlē) ki samaẏa mata ēsēchila? Sē samaẏa mata āsatē pārē ni
‫کیا اسے راستہ مل گیا ؟ اسے راستہ نہیں مل سکا تھا -‬ সে (ছেলে) কি রাস্তা খুঁজে পেয়েছিল? সে রাস্তা খুঁজে পায়নি ৷ সে (ছেলে) কি রাস্তা খুঁজে পেয়েছিল? সে রাস্তা খুঁজে পায়নি ৷ 1
s----h--ē)--- ----- khum--- --ẏ-c---a---ē--ā----khum̐jē-pā--ni sē (chēlē) ki rāstā khum̐jē pēẏēchila? Sē rāstā khum̐jē pāẏani
‫کیا وہ تمھیں سمجھ گیا؟ مجھے وہ نہیں سمجھ سکا تھا -‬ সে (ছেলে) তোমাকে বুঝতে পেরেছিল? সে আমাকে বুঝতে পারেনি ৷ সে (ছেলে) তোমাকে বুঝতে পেরেছিল? সে আমাকে বুঝতে পারেনি ৷ 1
sē-----l-) -ō-ākē --jh--ē pērē--i-a- S---m----b---atē--ārēni sē (chēlē) tōmākē bujhatē pērēchila? Sē āmākē bujhatē pārēni
‫تم وقت پر کیوں نہیں آ سکے ؟‬ তুমি সময় মত কেন আসতে পারনি? তুমি সময় মত কেন আসতে পারনি? 1
t-mi-s-m-ẏ--ma-----na---a---pāra-i? tumi samaẏa mata kēna āsatē pārani?
‫تم راستہ کیوں نہیں معلوم کر سکے ؟‬ তুমি কেন রাস্তা খুঁজে পাওনি? তুমি কেন রাস্তা খুঁজে পাওনি? 1
T-m----n- rās-ā k--m̐-ē p-'ō-i? Tumi kēna rāstā khum̐jē pā'ōni?
‫تم اسے کیوں نہیں سمجھ سکے ؟‬ তুমি কেন তাকে বুঝতে পারনি? তুমি কেন তাকে বুঝতে পারনি? 1
T-m- k--a-t-kē-bu---tē--ā-an-? Tumi kēna tākē bujhatē pārani?
‫میں وقت پر نہیں آ سکا کیونکہ کوئی بس نہیں چل رہی تھی -‬ আমি সময় মত আসতে পারিনি কারণ কোনো বাস ছিল না ৷ আমি সময় মত আসতে পারিনি কারণ কোনো বাস ছিল না ৷ 1
Ā-i-s--a-- m-t---s--ē---ri----ā-a---kō-ō -ā-a-----a-nā Āmi samaẏa mata āsatē pārini kāraṇa kōnō bāsa chila nā
‫میں راستہ معلوم نہیں کر سکا کیونکہ میرے پاس نقشہ نہیں تھا -‬ আমি রাস্তা খুঁজে পাইনি কারণ আমার কাছে শহরের কোনো মানচিত্র ছিল না ৷ আমি রাস্তা খুঁজে পাইনি কারণ আমার কাছে শহরের কোনো মানচিত্র ছিল না ৷ 1
āmi---s-- --u-̐j- p---n- kā-aṇ----ā-- --chē -ah-rē-a k-nō--ānaci-ra-c-il- -ā āmi rāstā khum̐jē pā'ini kāraṇa āmāra kāchē śaharēra kōnō mānacitra chila nā
‫میں اسے نہیں سمجھ سکا کیونکہ موسیقی تیز تھی -‬ আমি তাকে / ওনাকে বুঝতে পারিনি কারণ খুব জোরে গান বাজছিল ৷ আমি তাকে / ওনাকে বুঝতে পারিনি কারণ খুব জোরে গান বাজছিল ৷ 1
ā---t--- - ō-ākē-bujh--ē pā-i---kā--ṇa -hub--jō-ē-g-n- b---ch-la āmi tākē / ōnākē bujhatē pārini kāraṇa khuba jōrē gāna bājachila
‫مجھے ٹیکسی لینی پڑی -‬ আমাকে ট্যাক্সি নিতে হয়েছিল ৷ আমাকে ট্যাক্সি নিতে হয়েছিল ৷ 1
ā-ākē ṭ---si-n-tē --ẏē-h-la āmākē ṭyāksi nitē haẏēchila
‫مجھے ایک شہر کا نقشہ خریدنا پڑا -‬ আমাকে শহরের একটা মানচিত্র কিনতে হয়েছিল ৷ আমাকে শহরের একটা মানচিত্র কিনতে হয়েছিল ৷ 1
ā---- -----ēr- ē---- -āna-it--------ē h-ẏē--ila āmākē śaharēra ēkaṭā mānacitra kinatē haẏēchila
‫مجھے ریڈیو بند کرنا پڑا -‬ আমাকে রেডিও বন্ধ করতে হয়েছিল ৷ আমাকে রেডিও বন্ধ করতে হয়েছিল ৷ 1
ā---ē -ēḍ--- -and-- kara----a--c-ila āmākē rēḍi'ō bandha karatē haẏēchila

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -