فریز بُک

ur ‫ریسٹورانٹ 3 میں‬   »   bn রেস্টুরেন্ট ৩ – এ

‫31 [اکتیس]‬

‫ریسٹورانٹ 3 میں‬

‫ریسٹورانٹ 3 میں‬

৩১ [একত্রিশ]

31 [Ēkatriśa]

রেস্টুরেন্ট ৩ – এ

rēsṭurēnṭa 3 – ē

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بنگالی چالو کریں مزید
‫مجھے ایپٹائزر چاہیے‬ আমার একটা স্টার্টার চাই ৷ আমার একটা স্টার্টার চাই ৷ 1
ā-ā------ṭā sṭ-r---- -ā'i āmāra ēkaṭā sṭārṭāra cā'i
‫مجھے سلاد چاہیے‬ আমার একটা সালাদ চাই ৷ আমার একটা সালাদ চাই ৷ 1
ā-ār- ēk-ṭ- -ā-ā-- c--i āmāra ēkaṭā sālāda cā'i
‫مجھے سوپ چاہیے‬ আমার একটা স্যুপ চাই ৷ আমার একটা স্যুপ চাই ৷ 1
āmār--ēk--ā s-upa cā-i āmāra ēkaṭā syupa cā'i
‫مجھے سوئٹ ڈش چاہیے‬ আমার একটা ডেজার্ট (মিষ্টান্ন) চাই ৷ আমার একটা ডেজার্ট (মিষ্টান্ন) চাই ৷ 1
ā-ā---ē-a---ḍēj-rṭ- -m-ṣ-----) ---i āmāra ēkaṭā ḍējārṭa (miṣṭānna) cā'i
‫مجھے کریم کے ساتھ ایک آئس کریم چاہیے‬ আমার ফেটানো ক্রীম সহ একটা আইসক্রীম চাই ৷ আমার ফেটানো ক্রীম সহ একটা আইসক্রীম চাই ৷ 1
ām-r---h-ṭ-n- kr--a----a ē-----ā--s-----a-cā-i āmāra phēṭānō krīma saha ēkaṭā ā'isakrīma cā'i
‫مجھے پھل یا پنیر چاہیے‬ আমার ফল অথবা পনির চাই ৷ আমার ফল অথবা পনির চাই ৷ 1
āmāra-p-ala at-a-ā-pa-ira c-'i āmāra phala athabā panira cā'i
‫ہم ناشتہ کرنا چاہتے ہیں‬ আমরা জলখাবার / নাশতা খেতে চাই ৷ আমরা জলখাবার / নাশতা খেতে চাই ৷ 1
ā-arā j-l-k---ā-a-/ n---tā --ētē cā-i āmarā jalakhābāra / nāśatā khētē cā'i
‫ہم دوپہر کا کھانا کھانا چاہتے ہیں‬ আমরা দুপুরের খাবার খেতে চাই ৷ আমরা দুপুরের খাবার খেতে চাই ৷ 1
āmar- -up------khābār------- cā-i āmarā dupurēra khābāra khētē cā'i
‫ہم رات کا کھانا کھانا چاہتے ہیں‬ আমরা রাতের খাবার খেতে চাই ৷ আমরা রাতের খাবার খেতে চাই ৷ 1
ā---ā-r---r---hābār---h----cā'i āmarā rātēra khābāra khētē cā'i
‫آپ کو ناشتے میں کیا چاہیے؟‬ আপনার জলখাবারের / নাশতা জন্য কী চাই? আপনার জলখাবারের / নাশতা জন্য কী চাই? 1
āpanā-- -al---ābār--- /-n--a-ā-j--'ya-k- ---i? āpanāra jalakhābārēra / nāśatā jan'ya kī cā'i?
‫بن جام اور شہد کے ساتھ؟کیا‬ জ্যাম এবং মধু দিয়ে রোল? জ্যাম এবং মধু দিয়ে রোল? 1
Jyāma -b-- -adh-----ē rōla? Jyāma ēbaṁ madhu diẏē rōla?
‫ٹوسٹ ساسج اور پنیر کے ساتھ؟کیا‬ সসেজ এবং চীজ (পনির) দিয়ে টোস্ট? সসেজ এবং চীজ (পনির) দিয়ে টোস্ট? 1
Sas-ja----- c--a -p---r-- --ẏ----sṭ-? Sasēja ēbaṁ cīja (panira) diẏē ṭōsṭa?
‫ایک ابلا ہوا انڈہ؟کیا‬ একটা সিদ্ধ করা ডিম? একটা সিদ্ধ করা ডিম? 1
Ē-aṭ- --d'dh- k--- ---a? Ēkaṭā sid'dha karā ḍima?
‫ایک تلا ہوا انڈہ؟کیا‬ একটা ভাজা ডিম? একটা ভাজা ডিম? 1
Ēk-ṭā---------m-? Ēkaṭā bhājā ḍima?
‫ایک آملیٹ؟کیا‬ একটা ওমলেট? একটা ওমলেট? 1
Ē--ṭā-ōm-l---? Ēkaṭā ōmalēṭa?
‫مہربانی کر کے اور دہی دے دیں‬ দয়া করে আর একটা দই দিন ৷ দয়া করে আর একটা দই দিন ৷ 1
Da-ā kar--ār-----ṭā--a'i dina Daẏā karē āra ēkaṭā da'i dina
‫مہربانی کر کے اور نمک اور مرچ دے دیں‬ দয়া করে একটু নুন এবং মরিচও দিন ৷ দয়া করে একটু নুন এবং মরিচও দিন ৷ 1
d-ẏā----ē ----u---n- ē-aṁ --ri-a'- dina daẏā karē ēkaṭu nuna ēbaṁ marica'ō dina
‫مہربانی کر کے ایک گلاس پانی اور دے دیں‬ দয়া করে আর এক গ্লাস জল / পানি দিন ৷ দয়া করে আর এক গ্লাস জল / পানি দিন ৷ 1
daẏ--k------- --a-glā-a---la-----ni-d-na daẏā karē āra ēka glāsa jala / pāni dina

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -