فریز بُک

ur ‫ہوٹل میں – شکایات‬   »   bn হোটেলে – অভিযোগ

‫28 [اٹھائیس]‬

‫ہوٹل میں – شکایات‬

‫ہوٹل میں – شکایات‬

28 [আটাশ]

28 [Āṭāśa]

হোটেলে – অভিযোগ

hōṭēlē – abhiyōga

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بنگالی چالو کریں مزید
‫شاور چل نہیں رہا ہے‬ শাওয়ার কাজ করছে না ৷ śā'ōẏāra kāja karachē nā 1
śā'ōẏ--a---ja -arachē -ā śā'ōẏāra kāja karachē nā
‫گرم پانی نہیں آ رہا ہے‬ গরম জল / পানি আসছে না ৷ garama jala / pāni āsachē nā 1
g-ra-- j-l- /-pāni-āsa-h---ā garama jala / pāni āsachē nā
‫کیا آپ اس کی مرمت کروا دیں گے؟‬ আপনারা কি এটা ঠিক করাতে পারেন? āpanārā ki ēṭā ṭhika karātē pārēna? 1
āp---rā ki ē-ā -h--a ka--t---ārē--? āpanārā ki ēṭā ṭhika karātē pārēna?
‫کمرے میں ٹیلیفون نہیں ہے‬ ঘরে কোনো টেলিফোন নেই ৷ Gharē kōnō ṭēliphōna nē'i 1
G---- -ōn- ṭ--i-h-na-nē-i Gharē kōnō ṭēliphōna nē'i
‫کمرے میں ٹی وی نہیں ہے‬ ঘরে কোনো টেলিভিশন নেই ৷ gharē kōnō ṭēlibhiśana nē'i 1
gharē-k--ō ṭ--i--iśa-a nē'i gharē kōnō ṭēlibhiśana nē'i
‫کمرے میں بالکونی نہیں ہے‬ ঘরে কোনো বারান্দা নেই ৷ gharē kōnō bārāndā nē'i 1
gh-r--k--------ndā n-'i gharē kōnō bārāndā nē'i
‫کمرے میں شور بہت ہے‬ ঘরে খুব বেশী চেঁচামেচি শোনা যাচ্ছে ৷ gharē khuba bēśī cēm̐cāmēci śōnā yācchē 1
gh-r- k--ba-b----cēm--ā-ēc--ś--ā--ā-chē gharē khuba bēśī cēm̐cāmēci śōnā yācchē
‫کمرا بہت چھوٹا ہے‬ ঘরটা খুব ছোট ৷ gharaṭā khuba chōṭa 1
g-ar-ṭ--kh--a---ōṭa gharaṭā khuba chōṭa
‫کمرے میں بہت اندھیرا ہے‬ ঘরটা খুব অন্ধকার ৷ gharaṭā khuba andhakāra 1
g--r--- k-------dh-k-ra gharaṭā khuba andhakāra
‫ہیٹر نہیں چل رہا ہے‬ হিটার কাজ করছে না ৷ hiṭāra kāja karachē nā 1
hiṭā-----j--k-r--h- -ā hiṭāra kāja karachē nā
‫ائیر کنڈیشنر نہیں چل رہا ہے‬ এয়ার কন্ডিশনার কাজ করছে না ৷ ēẏāra kanḍiśanāra kāja karachē nā 1
ē-------n------r---āj---arach--nā ēẏāra kanḍiśanāra kāja karachē nā
‫ٹی وی خراب ہے‬ টিভি চলছে না ৷ ṭibhi calachē nā 1
ṭi-h----la-h- -ā ṭibhi calachē nā
‫یہ مجھے پسند نہیں ہے‬ আমার এটা ভাল লাগছে না ৷ āmāra ēṭā bhāla lāgachē nā 1
ā--r--ēṭā-b---- lā-a-hē-nā āmāra ēṭā bhāla lāgachē nā
‫یہ بہت مہنگا ہے‬ এটা খুবই দামী ৷ ēṭā khuba'i dāmī 1
ē-- --u-a-----mī ēṭā khuba'i dāmī
‫آپ کے پاسکچھ سستہ ہے؟‬ আপনার কাছে একটু সস্তা কিছু আছে কি? āpanāra kāchē ēkaṭu sastā kichu āchē ki? 1
āp---r--k-c----kaṭu----t- ----u ---ē--i? āpanāra kāchē ēkaṭu sastā kichu āchē ki?
‫کیا یہاں نزدیک میں کوئی یوتھ ہاسٹل ہے؟‬ এখানে আশেপাশে কি কোনো ইয়ুথ হোস্টেল আছে? Ēkhānē āśēpāśē ki kōnō iẏutha hōsṭēla āchē? 1
Ēkh--ē ---p--- ki-k-nō---ut-a hōsṭēl- --hē? Ēkhānē āśēpāśē ki kōnō iẏutha hōsṭēla āchē?
‫کیا یہاں نزدیک میں کوئی گیسٹ ہاوس ہے؟‬ এখানে আশেপাশে কি কোনো থাকবার জায়গা আছে? Ēkhānē āśēpāśē ki kōnō thākabāra jāẏagā āchē? 1
Ē-hā-ē---ē-āś---- ---- -h-ka--ra ----gā ----? Ēkhānē āśēpāśē ki kōnō thākabāra jāẏagā āchē?
‫کیا یہاں نزدیک میں کوئی ریسٹورنٹ ہے؟‬ এখানে আশেপাশে কি কোনো রেস্টুরেন্ট আছে? Ēkhānē āśēpāśē ki kōnō rēsṭurēnṭa āchē? 1
Ēk---- -śēpāś- ---kō-ō-r--ṭu-ēnṭ- āch-? Ēkhānē āśēpāśē ki kōnō rēsṭurēnṭa āchē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -