فریز بُک

ur ‫راستہ معلوم کرنا‬   »   bn রাস্তা জিজ্ঞাসা করা ৷

‫40 [چالیس]‬

‫راستہ معلوم کرنا‬

‫راستہ معلوم کرنا‬

৪০ [চল্লিশ]

40 [calliśa]

রাস্তা জিজ্ঞাসা করা ৷

rāstā jijñāsā karā

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بنگالی چالو کریں مزید
‫معاف کیجئیے گا‬ মাফ করবেন! māpha karabēna! 1
m-p-- ka---ē-a! māpha karabēna!
‫کیا آپ میری مدد کر سکتے ہیں؟‬ আপনি কি আমাকে সাহায্য করতে পারেন? Āpani ki āmākē sāhāyya karatē pārēna? 1
Āp--------m-k- sā-āyya ka-atē p--ē--? Āpani ki āmākē sāhāyya karatē pārēna?
‫یہاں پر اچھا ریسٹورنٹ کہاں ہے؟‬ এখানে আসেপাশে কোথায় ভাল রেস্টুরেন্ট আছে? Ēkhānē āsēpāśē kōthāẏa bhāla rēsṭurēnṭa āchē? 1
Ē--ān- ās-pā---kō----a---āla-r--ṭurēnṭ----hē? Ēkhānē āsēpāśē kōthāẏa bhāla rēsṭurēnṭa āchē?
‫آپ کونے سے بائیں طرف مڑ جائیں‬ ওই কোণের থেকে বাঁ দিকে বাঁক নিন ৷ Ō'i kōṇēra thēkē bām̐ dikē bām̐ka nina 1
Ō---kō-ēra thēkē bām- -i-ē -ā-̐k- -ina Ō'i kōṇēra thēkē bām̐ dikē bām̐ka nina
‫پھر تھوڑی دور تک سیدھے چلتے رہیں‬ তারপরে কিছুক্ষণ সোজা যান ৷ tāraparē kichukṣaṇa sōjā yāna 1
tāra-a-ē ----uk---a -ō-ā-y--a tāraparē kichukṣaṇa sōjā yāna
‫پھر دائیں طرف 100میٹر چلیں‬ তারপরে একশ মিটারের মত ডান দিকে যান ৷ tāraparē ēkaśa miṭārēra mata ḍāna dikē yāna 1
tā-ap--ē ēka-- -i-ārēr--ma---ḍān--dik-----a tāraparē ēkaśa miṭārēra mata ḍāna dikē yāna
‫آپ بس بھی لے سکتے ہیں‬ আপনি বাসে করেও যেতে পারেন ৷ āpani bāsē karē'ō yētē pārēna 1
āpan- b-sē---rē'------ -ārēna āpani bāsē karē'ō yētē pārēna
‫آپ ٹرام بھی لے سکتے ہیں‬ আপনি ট্রামে করেও যেতে পারেন ৷ āpani ṭrāmē karē'ō yētē pārēna 1
ā-----ṭr-mē--ar-'ō------p--ē-a āpani ṭrāmē karē'ō yētē pārēna
‫آپ میرے پیچھے بھی آ سکتے ہیں‬ আপনি আপনার গাড়ী করেও আমাকে অনুসরণ করতে পারেন ৷ āpani āpanāra gāṛī karē'ō āmākē anusaraṇa karatē pārēna 1
ā-an- āpanā-a --ṛ- karē'- ām--ē ----a-aṇa-k----- -ār-na āpani āpanāra gāṛī karē'ō āmākē anusaraṇa karatē pārēna
‫میں فٹ بال اسٹیڈیم کیسے پہنچوں گا؟‬ আমি ফুটবল স্টেডিয়ামে কীভাবে যাব? āmi phuṭabala sṭēḍiẏāmē kībhābē yāba? 1
āmi--h-----l-----ḍ----ē k-bh--- y-b-? āmi phuṭabala sṭēḍiẏāmē kībhābē yāba?
‫پل کو پار کر لیں‬ পুল (সেতু) পার হয়ে যান! Pula (sētu) pāra haẏē yāna! 1
Pula -sē--) pār--haẏē-yā--! Pula (sētu) pāra haẏē yāna!
‫سرنگ سے گزریں‬ টানেলের মধ্য দিয়ে যান! Ṭānēlēra madhya diẏē yāna! 1
Ṭ---lēr- -adh---diẏē-yā-a! Ṭānēlēra madhya diẏē yāna!
‫تیسرے سگنل تک جائیے‬ তৃতীয় সিগন্যাল না আসা পর্যন্ত গাড়ী চালিয়ে যান ৷ Tr̥tīẏa sigan'yāla nā āsā paryanta gāṛī cāliẏē yāna 1
Tr---ẏa--igan-y-l- nā--sā -a--a--a -āṛī -----ē--āna Tr̥tīẏa sigan'yāla nā āsā paryanta gāṛī cāliẏē yāna
‫پھر پہلی دائیں ہاتھ والی سڑک پر مڑ جائیں‬ তারপরে আপনার ডানদিকের প্রথম রাস্তায় বাঁক নিন ৷ tāraparē āpanāra ḍānadikēra prathama rāstāẏa bām̐ka nina 1
tā--par- ā-a--r---ā-ad-k--a-pra-h-m--r-stāẏa----̐k----na tāraparē āpanāra ḍānadikēra prathama rāstāẏa bām̐ka nina
‫پھر سیدھے جائیں اور اگلی کراسنگ کو پار کر لیں‬ তারপরে সোজা পরবর্তী চৌরাস্তা পার হয়ে যান ৷ tāraparē sōjā parabartī caurāstā pāra haẏē yāna 1
tā--p---------p---bar---caurā-tā-p--a----ē yā-a tāraparē sōjā parabartī caurāstā pāra haẏē yāna
‫معاف کیجئیے گا، میں ائیر پورٹ کیسے پہنچوں گا؟‬ মাফ করবেন, আমি বিমান বন্দর পর্যন্ত কীভাবে যাব? māpha karabēna, āmi bimāna bandara paryanta kībhābē yāba? 1
m-p-- ---a-ē-a, āmi-b------ba-d--a -a-yanta-k-b-ā-ē yā--? māpha karabēna, āmi bimāna bandara paryanta kībhābē yāba?
‫بہتر ہے کہ آپ انڈر گراونڈ ٹرین لے لیں‬ সবথেকে ভাল হয় যদি আপনি পাতাল রেল / সাবওয়ে দিয়ে যান ৷ Sabathēkē bhāla haẏa yadi āpani pātāla rēla / sāba'ōẏē diẏē yāna 1
Sab-t-ēk---h--- h-ẏa-y-d--ā-ani ---āl---ēl--/-s-ba'ō-ē d-ẏē-yā-a Sabathēkē bhāla haẏa yadi āpani pātāla rēla / sāba'ōẏē diẏē yāna
‫آپ آخری اسٹیشن تک چلے جائیں‬ সোজা একেবারে শেষ স্টপ পর্যন্ত চলে যান ৷ sōjā ēkēbārē śēṣa sṭapa paryanta calē yāna 1
s--ā --ēbā----ēṣ- -ṭap---a-y---a c-lē----a sōjā ēkēbārē śēṣa sṭapa paryanta calē yāna

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -