فریز بُک

ur ‫راستہ معلوم کرنا‬   »   bn রাস্তা জিজ্ঞাসা করা ৷

‫40 [چالیس]‬

‫راستہ معلوم کرنا‬

‫راستہ معلوم کرنا‬

৪০ [চল্লিশ]

40 [calliśa]

রাস্তা জিজ্ঞাসা করা ৷

rāstā jijñāsā karā

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بنگالی چالو کریں مزید
‫معاف کیجئیے گا‬ মাফ করবেন! মাফ করবেন! 1
māp---ka-a-ē-a! māpha karabēna!
‫کیا آپ میری مدد کر سکتے ہیں؟‬ আপনি কি আমাকে সাহায্য করতে পারেন? আপনি কি আমাকে সাহায্য করতে পারেন? 1
Āp--i-ki ā------ā--yy- k----ē-----n-? Āpani ki āmākē sāhāyya karatē pārēna?
‫یہاں پر اچھا ریسٹورنٹ کہاں ہے؟‬ এখানে আসেপাশে কোথায় ভাল রেস্টুরেন্ট আছে? এখানে আসেপাশে কোথায় ভাল রেস্টুরেন্ট আছে? 1
Ēkhā-ē--sēp-ś- kōthā---b-ā---rē-ṭ-rē--a-ā-h-? Ēkhānē āsēpāśē kōthāẏa bhāla rēsṭurēnṭa āchē?
‫آپ کونے سے بائیں طرف مڑ جائیں‬ ওই কোণের থেকে বাঁ দিকে বাঁক নিন ৷ ওই কোণের থেকে বাঁ দিকে বাঁক নিন ৷ 1
Ō'- -ō-ē-- --ē-----m̐ dikē bā--ka -i-a Ō'i kōṇēra thēkē bām̐ dikē bām̐ka nina
‫پھر تھوڑی دور تک سیدھے چلتے رہیں‬ তারপরে কিছুক্ষণ সোজা যান ৷ তারপরে কিছুক্ষণ সোজা যান ৷ 1
tā-ap-rē ki-h-kṣaṇa s--ā-y-na tāraparē kichukṣaṇa sōjā yāna
‫پھر دائیں طرف 100میٹر چلیں‬ তারপরে একশ মিটারের মত ডান দিকে যান ৷ তারপরে একশ মিটারের মত ডান দিকে যান ৷ 1
tā-a--rē--k--a mi-ārēra m--- ḍān- dikē-y--a tāraparē ēkaśa miṭārēra mata ḍāna dikē yāna
‫آپ بس بھی لے سکتے ہیں‬ আপনি বাসে করেও যেতে পারেন ৷ আপনি বাসে করেও যেতে পারেন ৷ 1
ā--n--bāsē-ka--'- -ē-- pār-na āpani bāsē karē'ō yētē pārēna
‫آپ ٹرام بھی لے سکتے ہیں‬ আপনি ট্রামে করেও যেতে পারেন ৷ আপনি ট্রামে করেও যেতে পারেন ৷ 1
ā---i ṭ-āmē --r-'--yē-ē --rē-a āpani ṭrāmē karē'ō yētē pārēna
‫آپ میرے پیچھے بھی آ سکتے ہیں‬ আপনি আপনার গাড়ী করেও আমাকে অনুসরণ করতে পারেন ৷ আপনি আপনার গাড়ী করেও আমাকে অনুসরণ করতে পারেন ৷ 1
āp-ni -p-nā---g--ī---r-'- -m--ē a---a-aṇa k-r----pā-ēna āpani āpanāra gāṛī karē'ō āmākē anusaraṇa karatē pārēna
‫میں فٹ بال اسٹیڈیم کیسے پہنچوں گا؟‬ আমি ফুটবল স্টেডিয়ামে কীভাবে যাব? আমি ফুটবল স্টেডিয়ামে কীভাবে যাব? 1
ām--phu-ab--a --ēḍi-ām----bh-bē --ba? āmi phuṭabala sṭēḍiẏāmē kībhābē yāba?
‫پل کو پار کر لیں‬ পুল (সেতু) পার হয়ে যান! পুল (সেতু) পার হয়ে যান! 1
Pula (sē-u--p----h-ẏ--yān-! Pula (sētu) pāra haẏē yāna!
‫سرنگ سے گزریں‬ টানেলের মধ্য দিয়ে যান! টানেলের মধ্য দিয়ে যান! 1
Ṭā----r---adh---di-- yān-! Ṭānēlēra madhya diẏē yāna!
‫تیسرے سگنل تک جائیے‬ তৃতীয় সিগন্যাল না আসা পর্যন্ত গাড়ী চালিয়ে যান ৷ তৃতীয় সিগন্যাল না আসা পর্যন্ত গাড়ী চালিয়ে যান ৷ 1
T-̥--ẏ- --ga-'-ā-------s--par-a--a g--ī cāl--ē-y-na Tr̥tīẏa sigan'yāla nā āsā paryanta gāṛī cāliẏē yāna
‫پھر پہلی دائیں ہاتھ والی سڑک پر مڑ جائیں‬ তারপরে আপনার ডানদিকের প্রথম রাস্তায় বাঁক নিন ৷ তারপরে আপনার ডানদিকের প্রথম রাস্তায় বাঁক নিন ৷ 1
tāra-ar--āp-nār- ḍā-a---ēra-pr--ha-a -āst-ẏa -ām--- -ina tāraparē āpanāra ḍānadikēra prathama rāstāẏa bām̐ka nina
‫پھر سیدھے جائیں اور اگلی کراسنگ کو پار کر لیں‬ তারপরে সোজা পরবর্তী চৌরাস্তা পার হয়ে যান ৷ তারপরে সোজা পরবর্তী চৌরাস্তা পার হয়ে যান ৷ 1
tār-p-r--sōj- pa-a-a--ī-caur------ā-a-h-----āna tāraparē sōjā parabartī caurāstā pāra haẏē yāna
‫معاف کیجئیے گا، میں ائیر پورٹ کیسے پہنچوں گا؟‬ মাফ করবেন, আমি বিমান বন্দর পর্যন্ত কীভাবে যাব? মাফ করবেন, আমি বিমান বন্দর পর্যন্ত কীভাবে যাব? 1
māp-a--arabēna, -m- b-māna--and-r---a---nta --bhā-- --ba? māpha karabēna, āmi bimāna bandara paryanta kībhābē yāba?
‫بہتر ہے کہ آپ انڈر گراونڈ ٹرین لے لیں‬ সবথেকে ভাল হয় যদি আপনি পাতাল রেল / সাবওয়ে দিয়ে যান ৷ সবথেকে ভাল হয় যদি আপনি পাতাল রেল / সাবওয়ে দিয়ে যান ৷ 1
Sa-a--ēkē-b---a--aẏ--ya---āp-n- -āt-----ē-- --sā-a'ōẏ--d----yā-a Sabathēkē bhāla haẏa yadi āpani pātāla rēla / sāba'ōẏē diẏē yāna
‫آپ آخری اسٹیشن تک چلے جائیں‬ সোজা একেবারে শেষ স্টপ পর্যন্ত চলে যান ৷ সোজা একেবারে শেষ স্টপ পর্যন্ত চলে যান ৷ 1
sō-- -kē-ā-ē--ē-a s-ap----r--n-a ---- y-na sōjā ēkēbārē śēṣa sṭapa paryanta calē yāna

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -