فریز بُک

ur ‫نفی کرنا 1‬   »   bn নাকারাত্মক বাক্য / অস্বীকার ১

‫64 [چونسٹھ]‬

‫نفی کرنا 1‬

‫نفی کرنا 1‬

৬৪ [চৌষট্টি]

64 [Cauṣaṭṭi]

নাকারাত্মক বাক্য / অস্বীকার ১

nākārātmaka bākya / asbīkāra 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بنگالی چالو کریں مزید
‫میں اس لفظ کو نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ আমি এই শব্দটা বুঝতে পারছি না ৷ আমি এই শব্দটা বুঝতে পারছি না ৷ 1
ā-- -'--ś-bd--- -uj-atē -ā-a--i-nā āmi ē'i śabdaṭā bujhatē pārachi nā
‫میں اس جملے کو نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ আমি এই বাক্যটা বুঝতে পারছি না ৷ আমি এই বাক্যটা বুঝতে পারছি না ৷ 1
ā-i-ē'i b-kya-----j-at- pār--h--nā āmi ē'i bākyaṭā bujhatē pārachi nā
‫میں مطلب نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ আমি এই মানেটা বুঝতে পারছি না ৷ আমি এই মানেটা বুঝতে পারছি না ৷ 1
āmi --i-mā---ā-----a-------c-i-nā āmi ē'i mānēṭā bujhatē pārachi nā
‫استاد (ٹیچر )‬ শিক্ষক শিক্ষক 1
ś--ṣ-ka śikṣaka
‫کیا آپ استاد کو سمجھ رہے ہیں؟‬ আপনি কি শিক্ষককে বুঝতে পারেন? আপনি কি শিক্ষককে বুঝতে পারেন? 1
āpan--k----k-akak-----ha------ēna? āpani ki śikṣakakē bujhatē pārēna?
‫جی ہاں، میں انہیں اچھی طرح سمجھ رہا ہوں-‬ হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷ হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷ 1
H----ām--tā---bh----h-b--i--u-h--- --ri Hām̐,āmi tākē bhālabhābē'i bujhatē pāri
‫استانی (لیڈی ٹیچر)‬ শিক্ষিকা শিক্ষিকা 1
śik-ikā śikṣikā
‫کیا آپ استانی کو سمجھ رہے ہیں؟‬ আপনি কি শিক্ষিকাকে বুঝতে পারেন? আপনি কি শিক্ষিকাকে বুঝতে পারেন? 1
ā-an- ki ----ik-----u-h-tē--ā---a? āpani ki śikṣikākē bujhatē pārēna?
‫جی ہاں، میں انہیں سمجھ رہا ہوں-‬ হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷ হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷ 1
Hām̐-ām- -ākē------bhā--'i-b-j-a----ā-i Hām̐,āmi tākē bhālabhābē'i bujhatē pāri
‫لوگ‬ লোক লোক 1
lōka lōka
‫کیا آپ لوگوں کو سمجھ رہے ہیں؟‬ আপনি কি লোকজনদের বুঝতে পারেন? আপনি কি লোকজনদের বুঝতে পারেন? 1
ā-ani-ki lōk---na---- b---atē p-r---? āpani ki lōkajanadēra bujhatē pārēna?
‫نہیں، میں انہیں نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ না, আমি তাদের ভালভাবে বুঝতে পারি না ৷ না, আমি তাদের ভালভাবে বুঝতে পারি না ৷ 1
N-, -mi---dēr---hāla--ābē--uj------āri -ā Nā, āmi tādēra bhālabhābē bujhatē pāri nā
‫سہیلی‬ মেয়ে বন্ধু মেয়ে বন্ধু 1
mēẏē--a-d-u mēẏē bandhu
‫کیا آپ کی کوئی سہیلی ہے؟‬ আপনার কি কোনো মেয়ে বন্ধু আছে? আপনার কি কোনো মেয়ে বন্ধু আছে? 1
ā-a-ār- -i-kōn-----ē -andh--āc-ē? āpanāra ki kōnō mēẏē bandhu āchē?
‫جی ہاں، میری ایک سہیلی ہے-‬ হাঁ, আছে ৷ হাঁ, আছে ৷ 1
H---,-ā--ē Hām̐, āchē
‫بیٹی‬ মেয়ে মেয়ে 1
m-ẏē mēẏē
‫کیا آپ کی بیٹی ہے؟‬ আপনার কোনো মেয়ে আছে / আপনার কি কোনো মেয়ে আছে? আপনার কোনো মেয়ে আছে / আপনার কি কোনো মেয়ে আছে? 1
āpa---a----ō -ēẏ---c-----āpanā-a ki -ōnō----- --hē? āpanāra kōnō mēẏē āchē / āpanāra ki kōnō mēẏē āchē?
‫نہیں، میری کوئی بیٹی نہیں ہے-‬ না, আমার কোনো মেয়ে নেই ৷ না, আমার কোনো মেয়ে নেই ৷ 1
N-- --ār- --n- mēẏ---ē-i Nā, āmāra kōnō mēẏē nē'i

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -