فریز بُک

ur ‫نفی کرنا 1‬   »   bn নাকারাত্মক বাক্য / অস্বীকার ১

‫64 [چونسٹھ]‬

‫نفی کرنا 1‬

‫نفی کرنا 1‬

৬৪ [চৌষট্টি]

64 [Cauṣaṭṭi]

নাকারাত্মক বাক্য / অস্বীকার ১

nākārātmaka bākya / asbīkāra 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بنگالی چالو کریں مزید
‫میں اس لفظ کو نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ আমি এই শব্দটা বুঝতে পারছি না ৷ আমি এই শব্দটা বুঝতে পারছি না ৷ 1
ā-- ē'i--a--aṭā-bu--atē pā-a-hi-nā āmi ē'i śabdaṭā bujhatē pārachi nā
‫میں اس جملے کو نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ আমি এই বাক্যটা বুঝতে পারছি না ৷ আমি এই বাক্যটা বুঝতে পারছি না ৷ 1
ā-i ē'i b--yaṭā --j-a-----r--hi -ā āmi ē'i bākyaṭā bujhatē pārachi nā
‫میں مطلب نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ আমি এই মানেটা বুঝতে পারছি না ৷ আমি এই মানেটা বুঝতে পারছি না ৷ 1
ā-i --i-mā--ṭ--bujh-tē p-rach--nā āmi ē'i mānēṭā bujhatē pārachi nā
‫استاد (ٹیچر )‬ শিক্ষক শিক্ষক 1
ś---a-a śikṣaka
‫کیا آپ استاد کو سمجھ رہے ہیں؟‬ আপনি কি শিক্ষককে বুঝতে পারেন? আপনি কি শিক্ষককে বুঝতে পারেন? 1
ā-----ki------kakē-----atē ---ē-a? āpani ki śikṣakakē bujhatē pārēna?
‫جی ہاں، میں انہیں اچھی طرح سمجھ رہا ہوں-‬ হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷ হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷ 1
H--̐--mi---kē---āl---ā--------h--ē -ā-i Hām̐,āmi tākē bhālabhābē'i bujhatē pāri
‫استانی (لیڈی ٹیچر)‬ শিক্ষিকা শিক্ষিকা 1
ś-kṣ-kā śikṣikā
‫کیا آپ استانی کو سمجھ رہے ہیں؟‬ আপনি কি শিক্ষিকাকে বুঝতে পারেন? আপনি কি শিক্ষিকাকে বুঝতে পারেন? 1
ā--n- ki -ikṣ--āk---u---t- -ārē--? āpani ki śikṣikākē bujhatē pārēna?
‫جی ہاں، میں انہیں سمجھ رہا ہوں-‬ হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷ হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷ 1
H-----m----kē-b---abh--ē-- --jh-tē--āri Hām̐,āmi tākē bhālabhābē'i bujhatē pāri
‫لوگ‬ লোক লোক 1
l-ka lōka
‫کیا آپ لوگوں کو سمجھ رہے ہیں؟‬ আপনি কি লোকজনদের বুঝতে পারেন? আপনি কি লোকজনদের বুঝতে পারেন? 1
āp-ni--- -ōka---a-ē-a---jha-ē-pārēn-? āpani ki lōkajanadēra bujhatē pārēna?
‫نہیں، میں انہیں نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ না, আমি তাদের ভালভাবে বুঝতে পারি না ৷ না, আমি তাদের ভালভাবে বুঝতে পারি না ৷ 1
Nā- ām- tā--ra-bh-l-bhā-ē----h--ē --r- nā Nā, āmi tādēra bhālabhābē bujhatē pāri nā
‫سہیلی‬ মেয়ে বন্ধু মেয়ে বন্ধু 1
mē---b-n-hu mēẏē bandhu
‫کیا آپ کی کوئی سہیلی ہے؟‬ আপনার কি কোনো মেয়ে বন্ধু আছে? আপনার কি কোনো মেয়ে বন্ধু আছে? 1
āp-n--a ki-kō----ēẏ- -an-h----hē? āpanāra ki kōnō mēẏē bandhu āchē?
‫جی ہاں، میری ایک سہیلی ہے-‬ হাঁ, আছে ৷ হাঁ, আছে ৷ 1
H--̐---chē Hām̐, āchē
‫بیٹی‬ মেয়ে মেয়ে 1
mē-ē mēẏē
‫کیا آپ کی بیٹی ہے؟‬ আপনার কোনো মেয়ে আছে / আপনার কি কোনো মেয়ে আছে? আপনার কোনো মেয়ে আছে / আপনার কি কোনো মেয়ে আছে? 1
ā-an-r--k--ō-mēẏ- ā-h- /-āp-nā-a--i-kōn- mē-- ----? āpanāra kōnō mēẏē āchē / āpanāra ki kōnō mēẏē āchē?
‫نہیں، میری کوئی بیٹی نہیں ہے-‬ না, আমার কোনো মেয়ে নেই ৷ না, আমার কোনো মেয়ে নেই ৷ 1
N---āmā-- k-nō -ēẏ--n--i Nā, āmāra kōnō mēẏē nē'i

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -