فریز بُک

ur ‫ہوٹل میں – آمد‬   »   bn হোটেলে – আগমন

‫27 [ستائیس]‬

‫ہوٹل میں – آمد‬

‫ہوٹل میں – آمد‬

২৭ [সাতাশ]

27 [sātāśa]

হোটেলে – আগমন

hōṭēlē – āgamana

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بنگالی چالو کریں مزید
‫کیا آپ کے پاس کمرہ خالی ہے؟‬ আপনার কাছে খালি কামরা আছে? আপনার কাছে খালি কামরা আছে? 1
ā-----a-k-chē kh--i-k---r- āch-? āpanāra kāchē khāli kāmarā āchē?
‫میں نے ایک کمرہ بُک / محفوظ کروایا تھا‬ আমি একটা কামরা সংরক্ষিত (বুক) করে রেখেছি ৷ আমি একটা কামরা সংরক্ষিত (বুক) করে রেখেছি ৷ 1
Ā-- --a-- -āma-ā-s-n-a--i-a (b---)--arē--ē--ē--i Āmi ēkaṭā kāmarā sanrakṣita (buka) karē rēkhēchi
‫میرا نام مولر ہے‬ আমার নাম মিলার ৷ আমার নাম মিলার ৷ 1
ām--- -----mi-ā-a āmāra nāma milāra
‫مجھے ایک سنگل کمرا چاہیے‬ আমার একজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷ আমার একজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷ 1
āmār------an--- ja-----ēka-- ------ cā'i āmāra ēkajanēra jan'ya ēkaṭā kāmarā cā'i
‫مجھے ایک ڈبل روم چاہیے‬ আমার দুজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷ আমার দুজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷ 1
āmār------n--a----'---ēk-ṭā -āmarā-cā'i āmāra dujanēra jan'ya ēkaṭā kāmarā cā'i
‫کمرے کا ایک رات کا کرایہ کتنا ہے؟‬ এক রাতের জন্য ঘরের ভাড়া কত? এক রাতের জন্য ঘরের ভাড়া কত? 1
ēk--r-tēr--jan--a--ha-ē-- -h--- k--a? ēka rātēra jan'ya gharēra bhāṛā kata?
‫مجھے ایک کمرا باتھ روم کے ساتھ چاہیے‬ আমি স্নানের ঘর সমেত একটা কামরা চাই ৷ আমি স্নানের ঘর সমেত একটা কামরা চাই ৷ 1
Ā-i ----ē-a g-ara ---ē-- ēkaṭ- kāmar-----i Āmi snānēra ghara samēta ēkaṭā kāmarā cā'i
‫مجھے ایک کمرا شاور کے ساتھ چاہیے‬ আমি শাওয়ার যুক্ত একটা কামরা চাই ৷ আমি শাওয়ার যুক্ত একটা কামরা চাই ৷ 1
ām- -ā'ōẏā-a -------kaṭā k--arā--ā'i āmi śā'ōẏāra yukta ēkaṭā kāmarā cā'i
‫کیا میں کمرا دیکھ سکتا ہوں؟‬ আমি কি কামরাটা দেখতে পারি? আমি কি কামরাটা দেখতে পারি? 1
ā---ki --marā----ē-h-tē-p-ri? āmi ki kāmarāṭā dēkhatē pāri?
‫کیا یہاں گیراج ہے؟‬ এখানে কি গ্যারেজ আছে? এখানে কি গ্যারেজ আছে? 1
Ē---n- -i -y-r-ja ā---? Ēkhānē ki gyārēja āchē?
‫کیا یہاں ایک سیف ہے؟‬ এখানে কি সিন্দুক আছে? এখানে কি সিন্দুক আছে? 1
Ēk---ē--i -----ka-āc--? Ēkhānē ki sinduka āchē?
‫کیا یہاں فیکس کرنے کی سہولت ہے؟‬ এখানে কি ফ্যাক্স মেশিন আছে? এখানে কি ফ্যাক্স মেশিন আছে? 1
Ēkhā-ē -i phyāksa m----a----ē? Ēkhānē ki phyāksa mēśina āchē?
‫ٹھیک ہے، میں یہ کمرا لیتا ہوں‬ ঠিক আছে, আমি কামরাটা নেব ৷ ঠিক আছে, আমি কামরাটা নেব ৷ 1
Ṭ---- āc--, ā-i-kā-a--ṭā n-ba Ṭhika āchē, āmi kāmarāṭā nēba
‫یہ چابیاں ہیں‬ এই যে চাবিগুলো ৷ এই যে চাবিগুলো ৷ 1
ē-i-yē---bigu-ō ē'i yē cābigulō
‫یہ میرا سامان ہے‬ এই আমার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র৤ এই আমার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র৤ 1
ē-i ā--r--jiniṣa-a--a---ji--sapat--৤ ē'i āmāra jiniṣapatra / jinisapatra৤
‫ناشتہ کب ملتا ہے؟‬ আপনি কখন জলখাবার / নাশতা দেবেন? আপনি কখন জলখাবার / নাশতা দেবেন? 1
ā--n--k----n- j-lakh---ra /-n-śat--d-b-n-? āpani kakhana jalakhābāra / nāśatā dēbēna?
‫دوپہر کا کھانا کب ملتا ہے؟‬ আপনি কখন দুপুরের খাবার দেবেন? আপনি কখন দুপুরের খাবার দেবেন? 1
Ā--ni-k----n---up---r- k-ā--r- dēbēn-? Āpani kakhana dupurēra khābāra dēbēna?
‫شام کا کھانا کب ملتا ہے؟‬ আপনি কখন রাতের খাবার দেবেন? আপনি কখন রাতের খাবার দেবেন? 1
Ā-ani--a--a------ēra k--b--a-dēbēna? Āpani kakhana rātēra khābāra dēbēna?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -