فریز بُک

ur ‫ہوٹل میں – آمد‬   »   bn হোটেলে – আগমন

‫27 [ستائیس]‬

‫ہوٹل میں – آمد‬

‫ہوٹل میں – آمد‬

২৭ [সাতাশ]

27 [sātāśa]

হোটেলে – আগমন

hōṭēlē – āgamana

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بنگالی چالو کریں مزید
‫کیا آپ کے پاس کمرہ خالی ہے؟‬ আপনার কাছে খালি কামরা আছে? আপনার কাছে খালি কামরা আছে? 1
ā--nā---k-ch- -hāl--kā--r- -c--? āpanāra kāchē khāli kāmarā āchē?
‫میں نے ایک کمرہ بُک / محفوظ کروایا تھا‬ আমি একটা কামরা সংরক্ষিত (বুক) করে রেখেছি ৷ আমি একটা কামরা সংরক্ষিত (বুক) করে রেখেছি ৷ 1
Ā----k--ā--āmar---a-r-kṣ----(---a- -a-----k--chi Āmi ēkaṭā kāmarā sanrakṣita (buka) karē rēkhēchi
‫میرا نام مولر ہے‬ আমার নাম মিলার ৷ আমার নাম মিলার ৷ 1
ā-ā-a -ām- -i--ra āmāra nāma milāra
‫مجھے ایک سنگل کمرا چاہیے‬ আমার একজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷ আমার একজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷ 1
āmār- ēk-ja--ra j---ya ēkaṭā -āma-- ---i āmāra ēkajanēra jan'ya ēkaṭā kāmarā cā'i
‫مجھے ایک ڈبل روم چاہیے‬ আমার দুজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷ আমার দুজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷ 1
ā---a-----nēr--j-n'ya -ka---kāmarā---'i āmāra dujanēra jan'ya ēkaṭā kāmarā cā'i
‫کمرے کا ایک رات کا کرایہ کتنا ہے؟‬ এক রাতের জন্য ঘরের ভাড়া কত? এক রাতের জন্য ঘরের ভাড়া কত? 1
ē---r--ē-- -an-y----a-ēr- b---ā k--a? ēka rātēra jan'ya gharēra bhāṛā kata?
‫مجھے ایک کمرا باتھ روم کے ساتھ چاہیے‬ আমি স্নানের ঘর সমেত একটা কামরা চাই ৷ আমি স্নানের ঘর সমেত একটা কামরা চাই ৷ 1
Ā-- ---nē-a--hara-sa---a ēkaṭ--k-m--ā c-'i Āmi snānēra ghara samēta ēkaṭā kāmarā cā'i
‫مجھے ایک کمرا شاور کے ساتھ چاہیے‬ আমি শাওয়ার যুক্ত একটা কামরা চাই ৷ আমি শাওয়ার যুক্ত একটা কামরা চাই ৷ 1
ā-i -ā'ō---- -ukta-ē--ṭ--kā--rā cā'i āmi śā'ōẏāra yukta ēkaṭā kāmarā cā'i
‫کیا میں کمرا دیکھ سکتا ہوں؟‬ আমি কি কামরাটা দেখতে পারি? আমি কি কামরাটা দেখতে পারি? 1
ā-- k- kā-ar--ā --khatē-p--i? āmi ki kāmarāṭā dēkhatē pāri?
‫کیا یہاں گیراج ہے؟‬ এখানে কি গ্যারেজ আছে? এখানে কি গ্যারেজ আছে? 1
Ēkhā-- k-------ja--ch-? Ēkhānē ki gyārēja āchē?
‫کیا یہاں ایک سیف ہے؟‬ এখানে কি সিন্দুক আছে? এখানে কি সিন্দুক আছে? 1
Ēkhā-ē-ki sin---- āc-ē? Ēkhānē ki sinduka āchē?
‫کیا یہاں فیکس کرنے کی سہولت ہے؟‬ এখানে কি ফ্যাক্স মেশিন আছে? এখানে কি ফ্যাক্স মেশিন আছে? 1
Ē-h-n- ---p----s- m-ś-n---ch-? Ēkhānē ki phyāksa mēśina āchē?
‫ٹھیک ہے، میں یہ کمرا لیتا ہوں‬ ঠিক আছে, আমি কামরাটা নেব ৷ ঠিক আছে, আমি কামরাটা নেব ৷ 1
Ṭ-i---āc-ē---mi k-m-rāṭā-nē-a Ṭhika āchē, āmi kāmarāṭā nēba
‫یہ چابیاں ہیں‬ এই যে চাবিগুলো ৷ এই যে চাবিগুলো ৷ 1
ē'--y- cābi--lō ē'i yē cābigulō
‫یہ میرا سامان ہے‬ এই আমার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র৤ এই আমার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র৤ 1
ē'--ā---- -i-i--p--ra - -ini--p---a৤ ē'i āmāra jiniṣapatra / jinisapatra৤
‫ناشتہ کب ملتا ہے؟‬ আপনি কখন জলখাবার / নাশতা দেবেন? আপনি কখন জলখাবার / নাশতা দেবেন? 1
ā-a---ka-hana-ja--khā--ra----āś--ā-dē--na? āpani kakhana jalakhābāra / nāśatā dēbēna?
‫دوپہر کا کھانا کب ملتا ہے؟‬ আপনি কখন দুপুরের খাবার দেবেন? আপনি কখন দুপুরের খাবার দেবেন? 1
Āpa----ak--n-------ē----hāb--- -----a? Āpani kakhana dupurēra khābāra dēbēna?
‫شام کا کھانا کب ملتا ہے؟‬ আপনি কখন রাতের খাবার দেবেন? আপনি কখন রাতের খাবার দেবেন? 1
Āp-n---ak--na-rātē-a---āb--- dē---a? Āpani kakhana rātēra khābāra dēbēna?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -