فریز بُک

ur ‫ہوٹل میں – آمد‬   »   bn হোটেলে – আগমন

‫27 [ستائیس]‬

‫ہوٹل میں – آمد‬

‫ہوٹل میں – آمد‬

২৭ [সাতাশ]

27 [sātāśa]

হোটেলে – আগমন

hōṭēlē – āgamana

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بنگالی چالو کریں مزید
‫کیا آپ کے پاس کمرہ خالی ہے؟‬ আপনার কাছে খালি কামরা আছে? আপনার কাছে খালি কামরা আছে? 1
āp-n-ra -āch--kh--i--ām-r--āch-? āpanāra kāchē khāli kāmarā āchē?
‫میں نے ایک کمرہ بُک / محفوظ کروایا تھا‬ আমি একটা কামরা সংরক্ষিত (বুক) করে রেখেছি ৷ আমি একটা কামরা সংরক্ষিত (বুক) করে রেখেছি ৷ 1
Ā-i-ēkaṭā ---ar---an-a-ṣi----b-ka)-ka-ē -ēk-ēc-i Āmi ēkaṭā kāmarā sanrakṣita (buka) karē rēkhēchi
‫میرا نام مولر ہے‬ আমার নাম মিলার ৷ আমার নাম মিলার ৷ 1
ā-ā---n--a--il-ra āmāra nāma milāra
‫مجھے ایک سنگل کمرا چاہیے‬ আমার একজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷ আমার একজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷ 1
ām-r--ēk-j-n--a ----y---------ām-r- cā'i āmāra ēkajanēra jan'ya ēkaṭā kāmarā cā'i
‫مجھے ایک ڈبل روم چاہیے‬ আমার দুজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷ আমার দুজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷ 1
āmāra dujan-ra --n-y- ē-aṭ- -ā-a-- ---i āmāra dujanēra jan'ya ēkaṭā kāmarā cā'i
‫کمرے کا ایک رات کا کرایہ کتنا ہے؟‬ এক রাতের জন্য ঘরের ভাড়া কত? এক রাতের জন্য ঘরের ভাড়া কত? 1
ē-a-r--ēra-jan'-- g-ar-r- --āṛā---ta? ēka rātēra jan'ya gharēra bhāṛā kata?
‫مجھے ایک کمرا باتھ روم کے ساتھ چاہیے‬ আমি স্নানের ঘর সমেত একটা কামরা চাই ৷ আমি স্নানের ঘর সমেত একটা কামরা চাই ৷ 1
Ām--snānēr- gh-ra sam----ēka-ā-k---r-----i Āmi snānēra ghara samēta ēkaṭā kāmarā cā'i
‫مجھے ایک کمرا شاور کے ساتھ چاہیے‬ আমি শাওয়ার যুক্ত একটা কামরা চাই ৷ আমি শাওয়ার যুক্ত একটা কামরা চাই ৷ 1
ā-- śā-ō-ā-a-y-kt---kaṭ- k-m-r---ā-i āmi śā'ōẏāra yukta ēkaṭā kāmarā cā'i
‫کیا میں کمرا دیکھ سکتا ہوں؟‬ আমি কি কামরাটা দেখতে পারি? আমি কি কামরাটা দেখতে পারি? 1
ā-i -i k-----ṭā-d-----ē-----? āmi ki kāmarāṭā dēkhatē pāri?
‫کیا یہاں گیراج ہے؟‬ এখানে কি গ্যারেজ আছে? এখানে কি গ্যারেজ আছে? 1
Ēk-ānē-----yā---a āchē? Ēkhānē ki gyārēja āchē?
‫کیا یہاں ایک سیف ہے؟‬ এখানে কি সিন্দুক আছে? এখানে কি সিন্দুক আছে? 1
Ē---n- k- s-ndu-a--c--? Ēkhānē ki sinduka āchē?
‫کیا یہاں فیکس کرنے کی سہولت ہے؟‬ এখানে কি ফ্যাক্স মেশিন আছে? এখানে কি ফ্যাক্স মেশিন আছে? 1
Ēk---- ki p--ā--a mē-in--ā-hē? Ēkhānē ki phyāksa mēśina āchē?
‫ٹھیک ہے، میں یہ کمرا لیتا ہوں‬ ঠিক আছে, আমি কামরাটা নেব ৷ ঠিক আছে, আমি কামরাটা নেব ৷ 1
Ṭ---a āchē- ā-- --m--āṭ--nē-a Ṭhika āchē, āmi kāmarāṭā nēba
‫یہ چابیاں ہیں‬ এই যে চাবিগুলো ৷ এই যে চাবিগুলো ৷ 1
ē-i----c----ulō ē'i yē cābigulō
‫یہ میرا سامان ہے‬ এই আমার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র৤ এই আমার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র৤ 1
ē'i --ā----iniṣ-patra-- j--i-ap--r-৤ ē'i āmāra jiniṣapatra / jinisapatra৤
‫ناشتہ کب ملتا ہے؟‬ আপনি কখন জলখাবার / নাশতা দেবেন? আপনি কখন জলখাবার / নাশতা দেবেন? 1
ā--ni k-kh-n---ala--------- nā-----d----a? āpani kakhana jalakhābāra / nāśatā dēbēna?
‫دوپہر کا کھانا کب ملتا ہے؟‬ আপনি কখন দুপুরের খাবার দেবেন? আপনি কখন দুপুরের খাবার দেবেন? 1
Ā---- ---ha-a ---ur----k-ā-ār--d-bē--? Āpani kakhana dupurēra khābāra dēbēna?
‫شام کا کھانا کب ملتا ہے؟‬ আপনি কখন রাতের খাবার দেবেন? আপনি কখন রাতের খাবার দেবেন? 1
Āpan- k--h-----ātēra-khābā-- --bēn-? Āpani kakhana rātēra khābāra dēbēna?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -