فریز بُک

ur ‫سوئمنگ پول میں‬   »   bn সুইমিং পুলে

‫50 [پچاس]‬

‫سوئمنگ پول میں‬

‫سوئمنگ پول میں‬

৫০ [পঞ্চাশ]

50 [Pañcāśa]

সুইমিং পুলে

su'imiṁ pulē

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بنگالی چالو کریں مزید
‫آج گرمی ہے‬ আজ গরম পড়ছে ৷ আজ গরম পড়ছে ৷ 1
āja-gar-m- pa----ē āja garama paṛachē
‫سوئمنگ پول چلیں؟‬ আমরা কি সুইমিং পুলে যাব? আমরা কি সুইমিং পুলে যাব? 1
ā-ar---- s-'-miṁ --l---ā-a? āmarā ki su'imiṁ pulē yāba?
‫تمھارا تیرنے کو دل چاہ رہا ہے؟کیا‬ তোমার কি সাঁতার কাটবার ইচ্ছে হচ্ছে? তোমার কি সাঁতার কাটবার ইচ্ছে হচ্ছে? 1
T-mār- ---sām--ā-a kāṭ--ā----c-h- h--chē? Tōmāra ki sām̐tāra kāṭabāra icchē hacchē?
‫کیا تمھارے پاس ایک تولیہ ہے؟‬ তোমার কাছে কি তোয়ালে আছে? তোমার কাছে কি তোয়ালে আছে? 1
Tōmā---kāc-ē-ki -ō-ā-- -c-ē? Tōmāra kāchē ki tōẏālē āchē?
‫کیا تمھارے پاس نہانے کی نیکر ہے؟‬ তোমার কাছে কি সাঁতারের পায়জামা আছে? তোমার কাছে কি সাঁতারের পায়জামা আছে? 1
T--ā-a-k---ē ki sā---ā-ē-a-p-ẏ--āmā āchē? Tōmāra kāchē ki sām̐tārēra pāẏajāmā āchē?
‫کیا تمھارے پاس نہانے کا سوٹ ہے؟‬ তোমার কাছে কি সাঁতারের পোষাক আছে? তোমার কাছে কি সাঁতারের পোষাক আছে? 1
T---ra k-chē -i----̐-ā-ēr- pō-āk- āch-? Tōmāra kāchē ki sām̐tārēra pōṣāka āchē?
‫کیا تم تیر سکتے ہو؟‬ তুমি কি সাঁতার কাটতে পার? তুমি কি সাঁতার কাটতে পার? 1
Tu---ki--ām-tār--kāṭ--ē ---a? Tumi ki sām̐tāra kāṭatē pāra?
‫کیا تم غوطہ خوری کر سکتے ہو؟‬ তুমি কি ডুব লাগাতে পার? তুমি কি ডুব লাগাতে পার? 1
Tum--ki--u-a--ā------ā-a? Tumi ki ḍuba lāgātē pāra?
‫کیا تم پانی میں چھلانگ لگا سکتے ہو؟‬ তুমি কি জলে / পানিতে ঝাঁপ দিতে পার? তুমি কি জলে / পানিতে ঝাঁপ দিতে পার? 1
T--- ki ja-ē --p-n--- -hām--a di-ē----a? Tumi ki jalē / pānitē jhām̐pa ditē pāra?
‫نہانے کی جگہ کہاں ہے؟‬ শাওয়ার কোথায়? শাওয়ার কোথায়? 1
Śā'-ẏār--k--hā-a? Śā'ōẏāra kōthāẏa?
‫کپڑے بدلنے کی جگہ کہاں ہے؟‬ কাপড় বদলানোর ঘর কোথায়? কাপড় বদলানোর ঘর কোথায়? 1
Kāp-ṛ- badal--ōra--h-r- kō-h-ẏ-? Kāpaṛa badalānōra ghara kōthāẏa?
‫تیراکی کا چشمہ کہاں ہے؟‬ সাঁতারের চশমা কোথায়? সাঁতারের চশমা কোথায়? 1
S--------a c--amā-kōt--ẏ-? Sām̐tārēra caśamā kōthāẏa?
‫کیا پانی گہرا ہے؟‬ জল / পানি কি খুব গভীর? জল / পানি কি খুব গভীর? 1
J--- / p-ni ki----b---a-h--a? Jala / pāni ki khuba gabhīra?
‫کیا پانی صاف ہے؟‬ জল / পানি কি পরিষ্কার পরিচ্ছন্ন? জল / পানি কি পরিষ্কার পরিচ্ছন্ন? 1
J--a / p-ni--i-pa-i-kāra--aricch-n--? Jala / pāni ki pariṣkāra paricchanna?
‫کیا پانی گرم ہے؟‬ জল / পানি কি উষ্ণ? জল / পানি কি উষ্ণ? 1
J----/ p-ni k- --ṇ-? Jala / pāni ki uṣṇa?
‫مجھے ٹھنڈ لگ رہی ہے‬ আমি ঠাণ্ডায় জমে যাচ্ছি ৷ আমি ঠাণ্ডায় জমে যাচ্ছি ৷ 1
Ā-i---āṇḍ-ẏ- -amē---c--i Āmi ṭhāṇḍāẏa jamē yācchi
‫پانی بہت ٹھنڈا ہے‬ জলটা / পানিটা খুবই ঠাণ্ডা ৷ জলটা / পানিটা খুবই ঠাণ্ডা ৷ 1
j--a-ā ----niṭ- kh-ba'i ṭ-ā-ḍā jalaṭā / pāniṭā khuba'i ṭhāṇḍā
‫میں پانی سے باہر جا رہا ہوں‬ আমি এখন জল / পানি থেকে উঠে আসছি ৷ আমি এখন জল / পানি থেকে উঠে আসছি ৷ 1
ā-i-----na-j--- /--ān-----k- uṭhē-ā----i āmi ēkhana jala / pāni thēkē uṭhē āsachi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -