فریز بُک

ur ‫سوئمنگ پول میں‬   »   bn সুইমিং পুলে

‫50 [پچاس]‬

‫سوئمنگ پول میں‬

‫سوئمنگ پول میں‬

৫০ [পঞ্চাশ]

50 [Pañcāśa]

সুইমিং পুলে

su'imiṁ pulē

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بنگالی چالو کریں مزید
‫آج گرمی ہے‬ আজ গরম পড়ছে ৷ আজ গরম পড়ছে ৷ 1
ā-- --r-m---aṛ--hē āja garama paṛachē
‫سوئمنگ پول چلیں؟‬ আমরা কি সুইমিং পুলে যাব? আমরা কি সুইমিং পুলে যাব? 1
ā--r---- -u-im---pul----b-? āmarā ki su'imiṁ pulē yāba?
‫تمھارا تیرنے کو دل چاہ رہا ہے؟کیا‬ তোমার কি সাঁতার কাটবার ইচ্ছে হচ্ছে? তোমার কি সাঁতার কাটবার ইচ্ছে হচ্ছে? 1
Tō---- ki-sā--t-r---ā-abā----cc----a-c--? Tōmāra ki sām̐tāra kāṭabāra icchē hacchē?
‫کیا تمھارے پاس ایک تولیہ ہے؟‬ তোমার কাছে কি তোয়ালে আছে? তোমার কাছে কি তোয়ালে আছে? 1
T--ā-- -āchē ki-t---l- ā--ē? Tōmāra kāchē ki tōẏālē āchē?
‫کیا تمھارے پاس نہانے کی نیکر ہے؟‬ তোমার কাছে কি সাঁতারের পায়জামা আছে? তোমার কাছে কি সাঁতারের পায়জামা আছে? 1
Tō-ā-a-k-c-ē ki -ām̐---ēra--āẏa--mā--chē? Tōmāra kāchē ki sām̐tārēra pāẏajāmā āchē?
‫کیا تمھارے پاس نہانے کا سوٹ ہے؟‬ তোমার কাছে কি সাঁতারের পোষাক আছে? তোমার কাছে কি সাঁতারের পোষাক আছে? 1
Tō-ā-a -āchē-k---ām̐t-rē-- p--ā-a -c-ē? Tōmāra kāchē ki sām̐tārēra pōṣāka āchē?
‫کیا تم تیر سکتے ہو؟‬ তুমি কি সাঁতার কাটতে পার? তুমি কি সাঁতার কাটতে পার? 1
T--i k--s-m-t-ra kāṭ--ē--ā--? Tumi ki sām̐tāra kāṭatē pāra?
‫کیا تم غوطہ خوری کر سکتے ہو؟‬ তুমি কি ডুব লাগাতে পার? তুমি কি ডুব লাগাতে পার? 1
T--i -i-ḍub-------- p---? Tumi ki ḍuba lāgātē pāra?
‫کیا تم پانی میں چھلانگ لگا سکتے ہو؟‬ তুমি কি জলে / পানিতে ঝাঁপ দিতে পার? তুমি কি জলে / পানিতে ঝাঁপ দিতে পার? 1
Tu-i ki-j--- - pā--tē-j----pa -it- -ā-a? Tumi ki jalē / pānitē jhām̐pa ditē pāra?
‫نہانے کی جگہ کہاں ہے؟‬ শাওয়ার কোথায়? শাওয়ার কোথায়? 1
Śā'ōẏāra----h---? Śā'ōẏāra kōthāẏa?
‫کپڑے بدلنے کی جگہ کہاں ہے؟‬ কাপড় বদলানোর ঘর কোথায়? কাপড় বদলানোর ঘর কোথায়? 1
Kāp--a--a-alā--r---h--a k-thāẏ-? Kāpaṛa badalānōra ghara kōthāẏa?
‫تیراکی کا چشمہ کہاں ہے؟‬ সাঁতারের চশমা কোথায়? সাঁতারের চশমা কোথায়? 1
Sām̐t-rē-- -------k--hā-a? Sām̐tārēra caśamā kōthāẏa?
‫کیا پانی گہرا ہے؟‬ জল / পানি কি খুব গভীর? জল / পানি কি খুব গভীর? 1
Ja-a - pā-- k--k---a -a-h--a? Jala / pāni ki khuba gabhīra?
‫کیا پانی صاف ہے؟‬ জল / পানি কি পরিষ্কার পরিচ্ছন্ন? জল / পানি কি পরিষ্কার পরিচ্ছন্ন? 1
J-la ----n- ki-p-ri--ār- pa--c-h---a? Jala / pāni ki pariṣkāra paricchanna?
‫کیا پانی گرم ہے؟‬ জল / পানি কি উষ্ণ? জল / পানি কি উষ্ণ? 1
J-la-- --n- k- uṣṇ-? Jala / pāni ki uṣṇa?
‫مجھے ٹھنڈ لگ رہی ہے‬ আমি ঠাণ্ডায় জমে যাচ্ছি ৷ আমি ঠাণ্ডায় জমে যাচ্ছি ৷ 1
Ā-- -h----ẏ--ja-ē y-c--i Āmi ṭhāṇḍāẏa jamē yācchi
‫پانی بہت ٹھنڈا ہے‬ জলটা / পানিটা খুবই ঠাণ্ডা ৷ জলটা / পানিটা খুবই ঠাণ্ডা ৷ 1
jala-ā-/ p-n--ā-----a-i-ṭh---ā jalaṭā / pāniṭā khuba'i ṭhāṇḍā
‫میں پانی سے باہر جا رہا ہوں‬ আমি এখন জল / পানি থেকে উঠে আসছি ৷ আমি এখন জল / পানি থেকে উঠে আসছি ৷ 1
ā---ēk--n---ala /-p-ni ---k- --h--ā-ac-i āmi ēkhana jala / pāni thēkē uṭhē āsachi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -