فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 3‬   »   bn কারণ দেখানো ৩

‫77 [ستتّر]‬

‫وجہ بتانا 3‬

‫وجہ بتانا 3‬

৭৭ [সাতাত্তর]

77 [sātāttara]

কারণ দেখানো ৩

kāraṇa dēkhānō 3

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بنگالی چالو کریں مزید
‫آپ پیسٹری کیوں نہیں کھا رہے ہیں ؟‬ আপনি কেন কেক খাচ্ছেন না? আপনি কেন কেক খাচ্ছেন না? 1
āp--- kē---kē-- -h--c---a-n-? āpani kēna kēka khācchēna nā?
‫مجھے وزن کم کرنا ہے -‬ আমাকে আমার ওজন কমাতে হবে ৷ আমাকে আমার ওজন কমাতে হবে ৷ 1
Ā-ākē-ā---a ō-a------ātē h-bē Āmākē āmāra ōjana kamātē habē
‫میں نہیں کھا رہا ہوں کیونکہ مجھے وزن کم کرنا ہے -‬ আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমাকে অবশ্যই আমার ওজন কমাতে হবে ৷ আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমাকে অবশ্যই আমার ওজন কমাতে হবে ৷ 1
āmi ēṭā khācc-i-nā --ra-a-āmāk- --aś-a'i-ā-ā-a ōj-n- kam--ē habē āmi ēṭā khācchi nā kāraṇa āmākē abaśya'i āmāra ōjana kamātē habē
‫آپ بئیر کیوں نہیں پی رہے ہیں ؟‬ আপনি কেন বীয়ার খাচ্ছেন না? আপনি কেন বীয়ার খাচ্ছেন না? 1
āp--i kēna---ẏ-r--khācc--n----? āpani kēna bīẏāra khācchēna nā?
‫مجھے گاڑی چلانی ہے -‬ আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷ আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷ 1
Ā-ā---gā-------t- --bē Āmākē gāṛī cālātē habē
‫میں اسے نہیں پی رہا کیونکہ مجھے گاڑی چلانی ہے -‬ আমি বীয়ার খাচ্ছি না কারণ আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷ আমি বীয়ার খাচ্ছি না কারণ আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷ 1
ā-- -ī-------ācchi -ā--ār-ṇ- ā--kē-g--- ---ātē-ha-ē āmi bīẏāra khācchi nā kāraṇa āmākē gāṛī cālātē habē
‫تم کافی کیوں نہیں پی رہے ہو ؟‬ তুমি কেন কফি খাচ্ছো না? তুমি কেন কফি খাচ্ছো না? 1
t----k----k---- k-ā---ō nā? tumi kēna kaphi khācchō nā?
‫یہ ٹھنڈی ہے -‬ এটা ঠাণ্ডা ৷ এটা ঠাণ্ডা ৷ 1
Ēṭā ṭ-āṇ-ā Ēṭā ṭhāṇḍā
‫میں کافی نہیں پی رہا کیونکہ یہ ٹھنڈی ہے -‬ আমি কফি খাচ্ছি না কারণ এটা ঠাণ্ডা ৷ আমি কফি খাচ্ছি না কারণ এটা ঠাণ্ডা ৷ 1
ā-i-k-p-i ---cchi -------ṇ- -ṭ--ṭhā-ḍā āmi kaphi khācchi nā kāraṇa ēṭā ṭhāṇḍā
‫تم چائے کیوں نہیں پی رہے ہو ؟‬ তুমি কেন চা খাচ্ছো না? তুমি কেন চা খাচ্ছো না? 1
tum- ------ā-k------ -ā? tumi kēna cā khācchō nā?
‫میرے پاس چینی نہیں ہے -‬ আমার কাছে চিনি নেই ৷ আমার কাছে চিনি নেই ৷ 1
Ā--ra -āch- cini----i Āmāra kāchē cini nē'i
‫میں چائے نہیں پی رہا کیونکہ میرے پاس چینی نہیں ہے -‬ আমি চা খাচ্ছি না কারণ আমার কাছে চিনি নেই ৷ আমি চা খাচ্ছি না কারণ আমার কাছে চিনি নেই ৷ 1
āmi--ā --ā-----nā k-r--- -mā-- -ā-hē-c-n----'i āmi cā khācchi nā kāraṇa āmāra kāchē cini nē'i
‫آپ سوپ کیوں نہیں پی رہے ہیں ؟‬ আপনি কেন স্যুপ খাচ্ছেন না? আপনি কেন স্যুপ খাচ্ছেন না? 1
ā--ni kē-a---u-a ---cch-na---? āpani kēna syupa khācchēna nā?
‫میں نے سوپ کا آرڈر نہیں دیا ہے -‬ আমি এটা অর্ডার করিনি ৷ আমি এটা অর্ডার করিনি ৷ 1
Ā-i---ā-ar---- -a---i Āmi ēṭā arḍāra karini
‫میں سوپ نہیں پی رہا ہوں کیونکہ میں نے سوپ کا آرڈر نہیں دیا ہے -‬ আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি এটা অর্ডার করিনি ৷ আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি এটা অর্ডার করিনি ৷ 1
ām- --ā---āc--i-nā ----ṇa -m- --ā-ar--------i-i āmi ēṭā khācchi nā kāraṇa āmi ēṭā arḍāra karini
‫آپ گوشت کیوں نہیں کھا رہے ہیں ؟‬ আপনি কেন মাংস খান না? আপনি কেন মাংস খান না? 1
ā-a-i --n-----sa----na--ā? āpani kēna mānsa khāna nā?
‫میں سبزی خور (ویجیٹیرین) ہوں -‬ আমি একজন নিরামিষভোজী ৷ আমি একজন নিরামিষভোজী ৷ 1
Ā-- ē--j----ni-ām-ṣ-b-ō-ī Āmi ēkajana nirāmiṣabhōjī
‫میں گوشت نہیں کھاتا ہوں کیونکہ میں سبزی خور ہوں -‬ আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি একজন নিরামিষভোজী ৷ আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি একজন নিরামিষভোজী ৷ 1
ā----ṭ- -h----i--- kār----āmi---a--n---irām-ṣ---ōjī āmi ēṭā khācchi nā kāraṇa āmi ēkajana nirāmiṣabhōjī

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -