فریز بُک

ur ‫پوسٹ آفس میں‬   »   bn ডাকঘরে

‫59 [انسٹھ]‬

‫پوسٹ آفس میں‬

‫پوسٹ آفس میں‬

৫৯ [ঊনষাট ]

59 [ūnaṣāṭa]

ডাকঘরে

ḍākagharē

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بنگالی چالو کریں مزید
‫اگلا پوسٹ آفس کہیں ہے؟‬ সবথেকে কাছের ডাকঘরটি কোথায়? sabathēkē kāchēra ḍākagharaṭi kōthāẏa? 1
s-b--h-kē -āc--r--ḍā----a-aṭi-----āẏ-? sabathēkē kāchēra ḍākagharaṭi kōthāẏa?
‫کیا اگلا پوسٹ آفس یہاں سے دور ہے؟‬ ডাকঘরটি কি এখান থেকে অনেক দূরে? Ḍākagharaṭi ki ēkhāna thēkē anēka dūrē? 1
Ḍ-k---a---- ki--k-ā-a t---- --ēk- dūrē? Ḍākagharaṭi ki ēkhāna thēkē anēka dūrē?
‫اگلا لیٹر بکس کہیں ہے؟‬ সবথেকে কাছাকাছি ডাক বাক্স কোথায়? Sabathēkē kāchākāchi ḍāka bāksa kōthāẏa? 1
S-bat-ē-ē kā--ā-āc-i ḍā-a --k-a ---hā-a? Sabathēkē kāchākāchi ḍāka bāksa kōthāẏa?
‫مجھے کچھ ڈاک ٹکٹ کی ضرورت ہے-‬ আমার কিছু ডাক টিকিট চাই ৷ Āmāra kichu ḍāka ṭikiṭa cā'i 1
Āmā-----c-u ḍ-----i-i-a-cā'i Āmāra kichu ḍāka ṭikiṭa cā'i
‫پوسٹ کارڈ اور خط کے لیے-‬ একটা কার্ড এবং একটা চিঠির জন্য ৷ ēkaṭā kārḍa ēbaṁ ēkaṭā ciṭhira jan'ya 1
ēk--ā k--ḍ- -ba----------ṭ--ra --n-ya ēkaṭā kārḍa ēbaṁ ēkaṭā ciṭhira jan'ya
‫امریکہ کا ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ আমেরিকার জন্য ডাক শুল্ক কত? āmērikāra jan'ya ḍāka śulka kata? 1
ā-ēr-kā---j----a-ḍā-- -ul----at-? āmērikāra jan'ya ḍāka śulka kata?
‫پیکٹ کا وزن کتنا ہے؟‬ প্যাকেটের ওজন কত? Pyākēṭēra ōjana kata? 1
Pyā--ṭēra-ō-a-----t-? Pyākēṭēra ōjana kata?
‫کیا میں اسے ہوائی جہاز سے بھیج سکتا ہوں؟‬ আমি কি এটা হাওয়াই ডাকের (এয়ার মেইলের) মাধ্যমে পাঠাতে পারি? Āmi ki ēṭā hā'ōẏā'i ḍākēra (ēẏāra mē'ilēra) mādhyamē pāṭhātē pāri? 1
Ā-- ki ē----ā'ōẏā----ā-ēra-(-ẏār- -ē'ilē----mādhya-----ṭh----pār-? Āmi ki ēṭā hā'ōẏā'i ḍākēra (ēẏāra mē'ilēra) mādhyamē pāṭhātē pāri?
‫وہاں پہنچنے میں کتنا وقت لگے گا؟‬ এটা ওখানে পৌঁছাতে কত সময় লাগবে? Ēṭā ōkhānē paum̐chātē kata samaẏa lāgabē? 1
Ēṭā------ē-p--m̐c---- k--a ----ẏ--l--a--? Ēṭā ōkhānē paum̐chātē kata samaẏa lāgabē?
‫میں کہاں سے فون کر سکتا ہوں؟‬ আমি কোথা থেকে ফোন করতে পারি? Āmi kōthā thēkē phōna karatē pāri? 1
Ām---ōth- --ēkē---ō-----r-----ā--? Āmi kōthā thēkē phōna karatē pāri?
‫اگلا ٹیلیفون بوتھ کہاں ہے؟‬ সবথেকে কাছের টেলিফোন বুথ কোথায়? Sabathēkē kāchēra ṭēliphōna butha kōthāẏa? 1
Sabathēk- -āc-ēr--ṭēli-hō-a--utha k-th-ẏa? Sabathēkē kāchēra ṭēliphōna butha kōthāẏa?
‫کیا آپ کے پاس ٹیلیفون کارڈ ہے؟‬ আপনার কাছে কলিং কার্ড আছে কি? Āpanāra kāchē kaliṁ kārḍa āchē ki? 1
Ā--n--a --ch- -a-iṁ---rḍ- --hē---? Āpanāra kāchē kaliṁ kārḍa āchē ki?
‫کیا آپ کے پاس ٹیلیفون بْک ہے؟‬ আপনার কাছে টেলিফোন ডাইরেক্টরি (টেলিফোন বুক) আছে কি? Āpanāra kāchē ṭēliphōna ḍā'irēkṭari (ṭēliphōna buka) āchē ki? 1
Ā---ā----ā--- ṭēl--h-n---ā'-r-kṭa-- -ṭ--iph--- --k-- -chē --? Āpanāra kāchē ṭēliphōna ḍā'irēkṭari (ṭēliphōna buka) āchē ki?
‫کیا آپ کو آسٹریا کا کوڈ معلوم ہے؟‬ আপনি অস্ট্রিয়ার এরিয়া কোড জানেন? Āpani asṭriẏāra ēriẏā kōḍa jānēna? 1
Āpani---ṭ-----a ē--ẏ---ōḍa-j-nē--? Āpani asṭriẏāra ēriẏā kōḍa jānēna?
‫ایک منٹ، میں دیکھتا ہوں-‬ এক মিনিট, আমি দেখছি ৷ Ēka miniṭa, āmi dēkhachi 1
Ē-a---niṭ------------c-i Ēka miniṭa, āmi dēkhachi
‫لائن ہمیشہ مصروف رہتی ہے-‬ লাইনটা সবসময় ব্যস্ত থাকে ৷ lā'inaṭā sabasamaẏa byasta thākē 1
lā---a-ā-sa--s----- ----ta -h--ē lā'inaṭā sabasamaẏa byasta thākē
‫آپ نے کونسا نمبر ڈائل کیا تھا؟‬ আপনি কোন নম্বর ডায়াল করেছেন? āpani kōna nambara ḍāẏāla karēchēna? 1
ā------ōn--n--b--- ḍā--la karē----a? āpani kōna nambara ḍāẏāla karēchēna?
‫سب سے پہلے صفر ڈائل کریں!‬ আপনাকে প্রথমে একটা শূণ্য ডায়াল করতে হবে! Āpanākē prathamē ēkaṭā śūṇya ḍāẏāla karatē habē! 1
Ā--n--ē-pr-th-m---k----śū--------la-ka-at- -a-ē! Āpanākē prathamē ēkaṭā śūṇya ḍāẏāla karatē habē!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -