Jezikovni vodič

sl Čustva   »   ps احساسات

56 [šestinpetdeset]

Čustva

Čustva

56 [ شپږ پنځوس ]

56 [ شپږ پنځوس ]

احساسات

احساسات

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina paštunščina Igraj Več
Uživati ز----رم ز__ ل__ ز-ه ل-م ------- زړه لرم 0
zṟ- lrm z__ l__ z-a l-m ------- zṟa lrm
Mi uživamo (se imamo prijetno]. / Midva (Medve] uživava (se imava prijetno). م-ږ-ورت- ز-- ل--. م__ و___ ز__ ل___ م-ږ و-ت- ز-ه ل-و- ----------------- موږ ورته زړه لرو. 0
mo- --ta zṟ- lro m__ o___ z__ l__ m-g o-t- z-a l-o ---------------- mog orta zṟa lro
Ne uživamo (uživava). مو- ور-ه زړ-----لرو م__ و___ ز__ ن_ ل__ م-ږ و-ت- ز-ه ن- ل-و ------------------- موږ ورته زړه نه لرو 0
mo- ---a --- n---ro m__ o___ z__ n_ l__ m-g o-t- z-a n- l-o ------------------- mog orta zṟa na lro
bati se ډا-ېدل ډ_____ ډ-ر-د- ------ ډارېدل 0
ḏ---dl ḏ_____ ḏ-r-d- ------ ḏārêdl
Bojim se. زه---ری-م. ز_ ډ______ ز- ډ-ر-ږ-. ---------- زه ډاریږم. 0
زه-ډا-ی--. ز_ ډ______ ز- ډ-ر-ږ-. ---------- زه ډاریږم.
Ne bojim se. زه -- ډ-----. ز_ ن_ ډ______ ز- ن- ډ-ر-ږ-. ------------- زه نه ډارېږم. 0
زه ن--ډ-ر---. ز_ ن_ ډ______ ز- ن- ډ-ر-ږ-. ------------- زه نه ډارېږم.
imeti čas وخ--ل-ل و__ ل__ و-ت ل-ل ------- وخت لرل 0
وخ- --ل و__ ل__ و-ت ل-ل ------- وخت لرل
On ima čas. هغه---ت -ر-. ه__ و__ ل___ ه-ه و-ت ل-ي- ------------ هغه وخت لري. 0
ه-----ت-ل-ي. ه__ و__ ل___ ه-ه و-ت ل-ي- ------------ هغه وخت لري.
On nima časa. ه---وخ- ن--لري. ه__ و__ ن_ ل___ ه-ه و-ت ن- ل-ي- --------------- هغه وخت نه لري. 0
ه-ه -خ- نه ل--. ه__ و__ ن_ ل___ ه-ه و-ت ن- ل-ي- --------------- هغه وخت نه لري.
dolgočasiti se بور----ل ب__ ک___ ب-ر ک-د- -------- بور کیدل 0
b-- ky-l b__ k___ b-r k-d- -------- bor kydl
Ona se dolgočasi. (Njej je dolgčas.) هغه-بو- -و- --. ه__ ب__ ش__ د__ ه-ه ب-ر ش-ی د-. --------------- هغه بور شوی دی. 0
a-a--o--š-y-dy a__ b__ š__ d_ a-a b-r š-y d- -------------- aǧa bor šoy dy
Ona se ne dolgočasi. (Njej ni dolgčas.) هغه---ر--ه -ه. ه__ ب__ ن_ د__ ه-ه ب-ر ن- د-. -------------- هغه بور نه ده. 0
aǧ- --- -- -a a__ b__ n_ d_ a-a b-r n- d- ------------- aǧa bor na da
biti lačen وږی -ی-ل و__ ک___ و-ی ک-د- -------- وږی کیدل 0
o-y ky-l o__ k___ o-y k-d- -------- ogy kydl
Ali ste lačni? ای- ت--و-و-- ----؟ ا__ ت___ و__ ی____ ا-ا ت-س- و-ی ی-س-؟ ------------------ ایا تاسو وږی یاست؟ 0
ای- ت-س- -ږ----ست؟ ا__ ت___ و__ ی____ ا-ا ت-س- و-ی ی-س-؟ ------------------ ایا تاسو وږی یاست؟
Ali niste lačni? ت-سو و-ی -ه --؟ ت___ و__ ن_ ی__ ت-س- و-ی ن- ی-؟ --------------- تاسو وږی نه یې؟ 0
t------y-n- -ê t___ o__ n_ y_ t-s- o-y n- y- -------------- tāso ogy na yê
biti žejen ت-ی وي ت__ و_ ت-ی و- ------ تږی وي 0
تږ- وي ت__ و_ ت-ی و- ------ تږی وي
Vi ste žejni. (Ve ste žejne.) د-ی--ږ----. د__ ت__ د__ د-ی ت-ي د-. ----------- دوی تږي دي. 0
دو- --- -ي. د__ ت__ د__ د-ی ت-ي د-. ----------- دوی تږي دي.
Vi niste žejni. (Ve niste žejne.) تا-- -ږ- -ه---س-. ت___ ت__ ن_ ی____ ت-س- ت-ی ن- ی-س-. ----------------- تاسو تږی نه یاست. 0
تاس- --ی-ن- -اس-. ت___ ت__ ن_ ی____ ت-س- ت-ی ن- ی-س-. ----------------- تاسو تږی نه یاست.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -