| Ne razumem te besede. |
ز--پ- -- -لمه-ن- پ-هیږ-.
ز_ پ_ د_ ک___ ن_ پ______
ز- پ- د- ک-م- ن- پ-ه-ږ-.
------------------------
زه په دې کلمه نه پوهیږم.
0
زه--- -ې --م- -ه-پو----.
ز_ پ_ د_ ک___ ن_ پ______
ز- پ- د- ک-م- ن- پ-ه-ږ-.
------------------------
زه په دې کلمه نه پوهیږم.
|
Ne razumem te besede.
زه په دې کلمه نه پوهیږم.
زه په دې کلمه نه پوهیږم.
|
| Ne razumem tega stavka. |
ز--پ- -ې--م----ه-پوهی-م.
ز_ پ_ د_ ج___ ن_ پ______
ز- پ- د- ج-ل- ن- پ-ه-ږ-.
------------------------
زه په دې جمله نه پوهیږم.
0
z--p-----j-la -a-p-aygm
z_ p_ d_ j___ n_ p_____
z- p- d- j-l- n- p-a-g-
-----------------------
za pa dê jmla na poaygm
|
Ne razumem tega stavka.
زه په دې جمله نه پوهیږم.
za pa dê jmla na poaygm
|
| Ne razumem pomena. |
ز- ---مع---ن---وه--م.
ز_ پ_ م___ ن_ پ______
ز- پ- م-ن- ن- پ-ه-ږ-.
---------------------
زه په معنی نه پوهیږم.
0
زه--ه -ع----ه --هیږم.
ز_ پ_ م___ ن_ پ______
ز- پ- م-ن- ن- پ-ه-ږ-.
---------------------
زه په معنی نه پوهیږم.
|
Ne razumem pomena.
زه په معنی نه پوهیږم.
زه په معنی نه پوهیږم.
|
| učitelj |
ښ---کی
ښ_____
ښ-و-ک-
------
ښوونکی
0
ښ-و--ی
ښ_____
ښ-و-ک-
------
ښوونکی
|
|
| Ali razumete učitelja? |
ا-- -ه ا-ت-د--وهیږې؟
ا__ ت_ ا____ پ______
ا-ا ت- ا-ت-د پ-ه-ږ-؟
--------------------
ایا ته استاد پوهیږې؟
0
āy- -- -st-d po---ê
ā__ t_ ā____ p_____
ā-ā t- ā-t-d p-a-g-
-------------------
āyā ta āstād poaygê
|
Ali razumete učitelja?
ایا ته استاد پوهیږې؟
āyā ta āstād poaygê
|
| Da, dobro ga razumem. |
هو--ز---غه ښ- -وهی-م.
ه__ ز_ ه__ ښ_ پ______
ه-، ز- ه-ه ښ- پ-ه-ږ-.
---------------------
هو، زه هغه ښه پوهیږم.
0
ه---ز--ه-ه -ه--و-یږ-.
ه__ ز_ ه__ ښ_ پ______
ه-، ز- ه-ه ښ- پ-ه-ږ-.
---------------------
هو، زه هغه ښه پوهیږم.
|
Da, dobro ga razumem.
هو، زه هغه ښه پوهیږم.
هو، زه هغه ښه پوهیږم.
|
| učiteljica |
ښوو-کی
ښ_____
ښ-و-ک-
------
ښوونکی
0
ښو-نکی
ښ_____
ښ-و-ک-
------
ښوونکی
|
|
| Ali razumete učiteljico? |
ا-- -اسو-د-ښ--ن-ی-----------یږئ؟
ا__ ت___ د ښ_____ پ_ ا__ پ______
ا-ا ت-س- د ښ-و-ک- پ- ا-ه پ-ه-ږ-؟
--------------------------------
ایا تاسو د ښوونکی په اړه پوهیږئ؟
0
ā-ā--ā-o-- --on-y -a -ṟ---o-yg
ā__ t___ d ǩ_____ p_ ā__ p____
ā-ā t-s- d ǩ-o-k- p- ā-a p-a-g
------------------------------
āyā tāso d ǩoonky pa āṟa poayg
|
Ali razumete učiteljico?
ایا تاسو د ښوونکی په اړه پوهیږئ؟
āyā tāso d ǩoonky pa āṟa poayg
|
| Da, dobro jo razumem. |
هو،--ه---ی--ه پ-ه-ږ-.
ه__ ز_ د__ ښ_ پ______
ه-، ز- د-ی ښ- پ-ه-ږ-.
---------------------
هو، زه دوی ښه پوهیږم.
0
هو،----د-- ښ- ---ی-م.
ه__ ز_ د__ ښ_ پ______
ه-، ز- د-ی ښ- پ-ه-ږ-.
---------------------
هو، زه دوی ښه پوهیږم.
|
Da, dobro jo razumem.
هو، زه دوی ښه پوهیږم.
هو، زه دوی ښه پوهیږم.
|
| ljudje |
خ-ک
خ__
خ-ک
---
خلک
0
خلک
خ__
خ-ک
---
خلک
|
|
| Ali razumete ljudi? |
ایا --س- خ-- --ه-ږئ؟
ا__ ت___ خ__ پ______
ا-ا ت-س- خ-ک پ-ه-ږ-؟
--------------------
ایا تاسو خلک پوهیږئ؟
0
ا---------لک پوهی-ئ؟
ا__ ت___ خ__ پ______
ا-ا ت-س- خ-ک پ-ه-ږ-؟
--------------------
ایا تاسو خلک پوهیږئ؟
|
Ali razumete ljudi?
ایا تاسو خلک پوهیږئ؟
ایا تاسو خلک پوهیږئ؟
|
| Ne, ne razumem jih ravno dobro. |
نه- ز- پ------ښ- -ه -وهی--.
ن__ ز_ پ_ ه__ ښ_ ن_ پ______
ن-، ز- پ- ه-ې ښ- ن- پ-ه-ږ-.
---------------------------
نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم.
0
نه---ه----هغ--ښه--ه ------.
ن__ ز_ پ_ ه__ ښ_ ن_ پ______
ن-، ز- پ- ه-ې ښ- ن- پ-ه-ږ-.
---------------------------
نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم.
|
Ne, ne razumem jih ravno dobro.
نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم.
نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم.
|
| prijateljica |
مل-رې
م____
م-ګ-ې
-----
ملګرې
0
مل-رې
م____
م-ګ-ې
-----
ملګرې
|
|
| Ali imate kakšno prijateljico? |
ت---وه --------ې؟
ت_ ی__ م____ ل___
ت- ی-ه م-ګ-ې ل-ې-
-----------------
ته یوه ملګرې لرې؟
0
ت--ی-- -ل-ر----ې؟
ت_ ی__ م____ ل___
ت- ی-ه م-ګ-ې ل-ې-
-----------------
ته یوه ملګرې لرې؟
|
Ali imate kakšno prijateljico?
ته یوه ملګرې لرې؟
ته یوه ملګرې لرې؟
|
| Da, imam eno. |
ه-، -ه--و----.
ه__ ز_ ی_ ل___
ه-، ز- ی- ل-م-
--------------
هو، زه یو لرم.
0
ه---زه--- ل-م.
ه__ ز_ ی_ ل___
ه-، ز- ی- ل-م-
--------------
هو، زه یو لرم.
|
Da, imam eno.
هو، زه یو لرم.
هو، زه یو لرم.
|
| hči |
لور
ل__
ل-ر
---
لور
0
ل-ر
ل__
ل-ر
---
لور
|
|
| Ali imate kakšno hčerko? |
لور -رې؟
ل__ ل___
ل-ر ل-ې-
--------
لور لرې؟
0
لور-ل--؟
ل__ ل___
ل-ر ل-ې-
--------
لور لرې؟
|
Ali imate kakšno hčerko?
لور لرې؟
لور لرې؟
|
| Ne, nobene nimam. |
ن-، ------ ن--لرم.
ن__ ز_ ل__ ن_ ل___
ن-، ز- ل-ر ن- ل-م-
------------------
نه، زه لور نه لرم.
0
n--za-l-r na---m
n_ z_ l__ n_ l__
n- z- l-r n- l-m
----------------
na za lor na lrm
|
Ne, nobene nimam.
نه، زه لور نه لرم.
na za lor na lrm
|