| Uživati |
விரு-்---பட-்
வி_______
வ-ர-ப-ப-்-ட-்
-------------
விருப்பப்படல்
0
v-rup---p--al
v____________
v-r-p-a-p-ṭ-l
-------------
viruppappaṭal
|
Uživati
விருப்பப்படல்
viruppappaṭal
|
| Mi uživamo (se imamo prijetno]. / Midva (Medve] uživava (se imava prijetno). |
எ-்-ள-க்க- விரு-்ப--.
எ_____ வி_____
எ-்-ள-க-க- வ-ர-ப-ப-்-
---------------------
எங்களுக்கு விருப்பம்.
0
e-ka---ku --ru-p-m.
e________ v________
e-k-ḷ-k-u v-r-p-a-.
-------------------
eṅkaḷukku viruppam.
|
Mi uživamo (se imamo prijetno]. / Midva (Medve] uživava (se imava prijetno).
எங்களுக்கு விருப்பம்.
eṅkaḷukku viruppam.
|
| Ne uživamo (uživava). |
எங---ுக்-ு-------ப-் இ--ல-.
எ_____ வி____ இ___
எ-்-ள-க-க- வ-ர-ப-ப-் இ-்-ை-
---------------------------
எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை.
0
E-kaḷ-kku-v--u--a- -----.
E________ v_______ i_____
E-k-ḷ-k-u v-r-p-a- i-l-i-
-------------------------
Eṅkaḷukku viruppam illai.
|
Ne uživamo (uživava).
எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை.
Eṅkaḷukku viruppam illai.
|
| bati se |
பய--பட-்
ப_____
ப-ப-ப-ல-
--------
பயப்படல்
0
P---p-aṭ-l
P_________
P-y-p-a-a-
----------
Payappaṭal
|
bati se
பயப்படல்
Payappaṭal
|
| Bojim se. |
என-்-ு -ய--க இரு--க--த-.
எ___ ப___ இ______
எ-க-க- ப-ம-க இ-ு-்-ி-த-.
------------------------
எனக்கு பயமாக இருக்கிறது.
0
eṉa-ku-p-y-mā-- irukk-ṟat-.
e_____ p_______ i__________
e-a-k- p-y-m-k- i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------
eṉakku payamāka irukkiṟatu.
|
Bojim se.
எனக்கு பயமாக இருக்கிறது.
eṉakku payamāka irukkiṟatu.
|
| Ne bojim se. |
என-்க- -யமி--லை.
எ___ ப_____
எ-க-க- ப-ம-ல-ல-.
----------------
எனக்கு பயமில்லை.
0
E-ak----ay--illai.
E_____ p__________
E-a-k- p-y-m-l-a-.
------------------
Eṉakku payamillai.
|
Ne bojim se.
எனக்கு பயமில்லை.
Eṉakku payamillai.
|
| imeti čas |
ந-ரம--இ--த--ல்
நே__ இ____
ந-ர-் இ-ு-்-ல-
--------------
நேரம் இருத்தல்
0
N--a---r-t--l
N____ i______
N-r-m i-u-t-l
-------------
Nēram iruttal
|
imeti čas
நேரம் இருத்தல்
Nēram iruttal
|
| On ima čas. |
அவ-ுக-க----ர-- --ுக்--றத-.
அ____ நே__ இ______
அ-ர-க-க- ந-ர-் இ-ு-்-ி-த-.
--------------------------
அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது.
0
a-aruk-- nēr-- i-u----atu.
a_______ n____ i__________
a-a-u-k- n-r-m i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------
avarukku nēram irukkiṟatu.
|
On ima čas.
அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது.
avarukku nēram irukkiṟatu.
|
| On nima časa. |
அவருக-க- --ரம-------.
அ____ நே__ இ___
அ-ர-க-க- ந-ர-் இ-்-ை-
---------------------
அவருக்கு நேரம் இல்லை.
0
A---u-k---ē-a--il-ai.
A_______ n____ i_____
A-a-u-k- n-r-m i-l-i-
---------------------
Avarukku nēram illai.
|
On nima časa.
அவருக்கு நேரம் இல்லை.
Avarukku nēram illai.
|
| dolgočasiti se |
ச----பட-தல்
ச______
ச-ி-்-ட-த-்
-----------
சலிப்படைதல்
0
C-lip--ṭ--tal
C____________
C-l-p-a-a-t-l
-------------
Calippaṭaital
|
dolgočasiti se
சலிப்படைதல்
Calippaṭaital
|
| Ona se dolgočasi. (Njej je dolgčas.) |
அ-ளுக்கு -----ப-க இ--க--ி---.
அ____ ச____ இ______
அ-ள-க-க- ச-ி-்-ா- இ-ு-்-ி-த-.
-----------------------------
அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது.
0
a-aḷ-kku------p-ka-iruk-i----.
a_______ c________ i__________
a-a-u-k- c-l-p-ā-a i-u-k-ṟ-t-.
------------------------------
avaḷukku calippāka irukkiṟatu.
|
Ona se dolgočasi. (Njej je dolgčas.)
அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது.
avaḷukku calippāka irukkiṟatu.
|
| Ona se ne dolgočasi. (Njej ni dolgčas.) |
அவள---க-----ப--ாக ---ல-.
அ____ ச____ இ___
அ-ள-க-க- ச-ி-்-ா- இ-்-ை-
------------------------
அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை.
0
A-a-u-k- -----p--a --l--.
A_______ c________ i_____
A-a-u-k- c-l-p-ā-a i-l-i-
-------------------------
Avaḷukku calippāka illai.
|
Ona se ne dolgočasi. (Njej ni dolgčas.)
அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை.
Avaḷukku calippāka illai.
|
| biti lačen |
பச-ய-ட---இர----ல்
ப____ இ____
ப-ி-ு-ன- இ-ு-்-ல-
-----------------
பசியுடன் இருத்தல்
0
P-c-y--a---r-t--l
P________ i______
P-c-y-ṭ-ṉ i-u-t-l
-----------------
Paciyuṭaṉ iruttal
|
biti lačen
பசியுடன் இருத்தல்
Paciyuṭaṉ iruttal
|
| Ali ste lačni? |
உனக-க----ி------ா?
உ___ ப______
உ-க-க- ப-ி-்-ி-த-?
------------------
உனக்கு பசிக்கிறதா?
0
uṉa-----a---k-ṟ---?
u_____ p___________
u-a-k- p-c-k-i-a-ā-
-------------------
uṉakku pacikkiṟatā?
|
Ali ste lačni?
உனக்கு பசிக்கிறதா?
uṉakku pacikkiṟatā?
|
| Ali niste lačni? |
உன---ு---ி-ில்---ா?
உ___ ப______
உ-க-க- ப-ி-ி-்-ை-ா-
-------------------
உனக்கு பசியில்லையா?
0
U-a--u-pa-i--l--iy-?
U_____ p____________
U-a-k- p-c-y-l-a-y-?
--------------------
Uṉakku paciyillaiyā?
|
Ali niste lačni?
உனக்கு பசியில்லையா?
Uṉakku paciyillaiyā?
|
| biti žejen |
த-கம---- இரு-்தல்
தா____ இ____
த-க-ு-ன- இ-ு-்-ல-
-----------------
தாகமுடன் இருத்தல்
0
Tāka-u-a--i-u-t-l
T________ i______
T-k-m-ṭ-ṉ i-u-t-l
-----------------
Tākamuṭaṉ iruttal
|
biti žejen
தாகமுடன் இருத்தல்
Tākamuṭaṉ iruttal
|
| Vi ste žejni. (Ve ste žejne.) |
அ--்க-ுக-கு--ாக-ாக --ுக்கி--ு.
அ______ தா___ இ______
அ-ர-க-ு-்-ு த-க-ா- இ-ு-்-ி-த-.
------------------------------
அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது.
0
avarkaḷ---- -ā-a-ā----r-kk-ṟatu.
a__________ t_______ i__________
a-a-k-ḷ-k-u t-k-m-k- i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------------
avarkaḷukku tākamāka irukkiṟatu.
|
Vi ste žejni. (Ve ste žejne.)
அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது.
avarkaḷukku tākamāka irukkiṟatu.
|
| Vi niste žejni. (Ve niste žejne.) |
அ----ளுக்-ு -ா--- -ல-லை.
அ______ தா__ இ___
அ-ர-க-ு-்-ு த-க-் இ-்-ை-
------------------------
அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை.
0
A-a-k--ukk------m i--a-.
A__________ t____ i_____
A-a-k-ḷ-k-u t-k-m i-l-i-
------------------------
Avarkaḷukku tākam illai.
|
Vi niste žejni. (Ve niste žejne.)
அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை.
Avarkaḷukku tākam illai.
|