Jezikovni vodič

sl Pridevnik 1   »   ps صفتونه ۱

78 [oseminsedemdeset]

Pridevnik 1

Pridevnik 1

78 [ اته اویا ]

78 [ اته اویا ]

صفتونه ۱

صفتونه ۱

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina paštunščina Igraj Več
stara ženska یو- ب-ډا-ښ-ه ی__ ب___ ښ__ ی-ه ب-ډ- ښ-ه ------------ یوه بوډا ښځه 0
یو--بو-ا-ښځه ی__ ب___ ښ__ ی-ه ب-ډ- ښ-ه ------------ یوه بوډا ښځه
debela ženska ی-ه--و-ه ښ-ه ی__ غ___ ښ__ ی-ه غ-ړ- ښ-ه ------------ یوه غوړه ښځه 0
یو------ ښځه ی__ غ___ ښ__ ی-ه غ-ړ- ښ-ه ------------ یوه غوړه ښځه
radovedna ženska ی-ه--ت--س---ه ی__ م____ ښ__ ی-ه م-ج-س ښ-ه ------------- یوه متجسس ښځه 0
yo- ---s--ǩd-a y__ m____ ǩ___ y-a m-j-s ǩ-z- -------------- yoa mtjss ǩdza
nov avto یو-ن-ی --ټر ی_ ن__ م___ ی- ن-ی م-ټ- ----------- یو نوی موټر 0
ی--ن-ی م--ر ی_ ن__ م___ ی- ن-ی م-ټ- ----------- یو نوی موټر
hiter avto یو---ک --ټر ی_ چ__ م___ ی- چ-ک م-ټ- ----------- یو چټک موټر 0
ی- چ-ک م--ر ی_ چ__ م___ ی- چ-ک م-ټ- ----------- یو چټک موټر
udoben avto ی-----م ---مو-ر ی_ آ___ د_ م___ ی- آ-ا- د- م-ټ- --------------- یو آرام ده موټر 0
y---ā- -----ṯr y_ r__ d_ m___ y- r-m d- m-ṯ- -------------- yo rām da moṯr
modra obleka نیلي--امې ن___ ج___ ن-ل- ج-م- --------- نیلي جامې 0
نی-ي--امې ن___ ج___ ن-ل- ج-م- --------- نیلي جامې
rdeča obleka سور جا-ې س__ ج___ س-ر ج-م- -------- سور جامې 0
س----ا-ې س__ ج___ س-ر ج-م- -------- سور جامې
zelena obleka شن- ج--ې ش__ ج___ ش-ه ج-م- -------- شنه جامې 0
شنه-جامې ش__ ج___ ش-ه ج-م- -------- شنه جامې
črna torbica ی-ه -ور -څوړه ی__ ت__ ک____ ی-ه ت-ر ک-و-ه ------------- یوه تور کڅوړه 0
یوه-ت-ر----ړه ی__ ت__ ک____ ی-ه ت-ر ک-و-ه ------------- یوه تور کڅوړه
rjava torbica یوه-نس-ار- ---ړه ی__ ن_____ ک____ ی-ه ن-و-ر- ک-و-ه ---------------- یوه نسواري کڅوړه 0
یو----وا-- ک-و-ه ی__ ن_____ ک____ ی-ه ن-و-ر- ک-و-ه ---------------- یوه نسواري کڅوړه
bela torbica ی---سپی-- ---ړه ی__ س____ ک____ ی-ه س-ی-ه ک-و-ه --------------- یوه سپینه کڅوړه 0
یو- ----- -څوړه ی__ س____ ک____ ی-ه س-ی-ه ک-و-ه --------------- یوه سپینه کڅوړه
prijetni (prijazni, ljubeznivi) ljudje ښه-خ-ک ښ_ خ__ ښ- خ-ک ------ ښه خلک 0
ښ--خ-ک ښ_ خ__ ښ- خ-ک ------ ښه خلک
vljudni ljudje شر---خ-ک ش___ خ__ ش-ی- خ-ک -------- شریف خلک 0
شری--خ-ک ش___ خ__ ش-ی- خ-ک -------- شریف خلک
zanimivi ljudje په ز-- -و-ې --ک پ_ ز__ پ___ خ__ پ- ز-ه پ-ر- خ-ک --------------- په زړه پورې خلک 0
په -ړه-پور- خ-ک پ_ ز__ پ___ خ__ پ- ز-ه پ-ر- خ-ک --------------- په زړه پورې خلک
ljubi otroci ګر--و م-شومانو ګ____ م_______ ګ-ا-و م-ش-م-ن- -------------- ګرانو ماشومانو 0
ګر-نو-ما---ا-و ګ____ م_______ ګ-ا-و م-ش-م-ن- -------------- ګرانو ماشومانو
nesramni otroci شرار-ي-------ن ش_____ م______ ش-ا-ت- م-ش-م-ن -------------- شرارتي ماشومان 0
شر-رت- م---م-ن ش_____ م______ ش-ا-ت- م-ش-م-ن -------------- شرارتي ماشومان
pridni otroci ښه ----مان ښ_ م______ ښ- م-ش-م-ن ---------- ښه ماشومان 0
ښ- ماشو--ن ښ_ م______ ښ- م-ش-م-ن ---------- ښه ماشومان

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -