Jezikovni vodič

sl Pridevnik 1   »   ps صفتونه ۱

78 [oseminsedemdeset]

Pridevnik 1

Pridevnik 1

78 [ اته اویا ]

78 [ اته اویا ]

صفتونه ۱

صفتونه ۱

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina paštunščina Igraj Več
stara ženska یوه-بوډ--ښ-ه ی__ ب___ ښ__ ی-ه ب-ډ- ښ-ه ------------ یوه بوډا ښځه 0
ی---بو-ا---ه ی__ ب___ ښ__ ی-ه ب-ډ- ښ-ه ------------ یوه بوډا ښځه
debela ženska ی---غو-ه ښځه ی__ غ___ ښ__ ی-ه غ-ړ- ښ-ه ------------ یوه غوړه ښځه 0
یو--غ-ړ- --ه ی__ غ___ ښ__ ی-ه غ-ړ- ښ-ه ------------ یوه غوړه ښځه
radovedna ženska ی----ت--س --ه ی__ م____ ښ__ ی-ه م-ج-س ښ-ه ------------- یوه متجسس ښځه 0
y----t-ss-ǩd-a y__ m____ ǩ___ y-a m-j-s ǩ-z- -------------- yoa mtjss ǩdza
nov avto یو--و-----ر ی_ ن__ م___ ی- ن-ی م-ټ- ----------- یو نوی موټر 0
ی--ن-- موټر ی_ ن__ م___ ی- ن-ی م-ټ- ----------- یو نوی موټر
hiter avto یو-چ-ک --ټر ی_ چ__ م___ ی- چ-ک م-ټ- ----------- یو چټک موټر 0
ی- --- -و-ر ی_ چ__ م___ ی- چ-ک م-ټ- ----------- یو چټک موټر
udoben avto یو-آرا- د--موټر ی_ آ___ د_ م___ ی- آ-ا- د- م-ټ- --------------- یو آرام ده موټر 0
y----m -a-m-ṯr y_ r__ d_ m___ y- r-m d- m-ṯ- -------------- yo rām da moṯr
modra obleka ن----ج--ې ن___ ج___ ن-ل- ج-م- --------- نیلي جامې 0
ن-لي جا-ې ن___ ج___ ن-ل- ج-م- --------- نیلي جامې
rdeča obleka سو--جا-ې س__ ج___ س-ر ج-م- -------- سور جامې 0
سو--ج-مې س__ ج___ س-ر ج-م- -------- سور جامې
zelena obleka ش-- -ا-ې ش__ ج___ ش-ه ج-م- -------- شنه جامې 0
شن---امې ش__ ج___ ش-ه ج-م- -------- شنه جامې
črna torbica ی-ه-تور -څ--ه ی__ ت__ ک____ ی-ه ت-ر ک-و-ه ------------- یوه تور کڅوړه 0
ی-ه ت-------ه ی__ ت__ ک____ ی-ه ت-ر ک-و-ه ------------- یوه تور کڅوړه
rjava torbica یو- نس--ري----ړه ی__ ن_____ ک____ ی-ه ن-و-ر- ک-و-ه ---------------- یوه نسواري کڅوړه 0
یوه--سوا----څ-ړه ی__ ن_____ ک____ ی-ه ن-و-ر- ک-و-ه ---------------- یوه نسواري کڅوړه
bela torbica ی---سپ-نه-ک--ړه ی__ س____ ک____ ی-ه س-ی-ه ک-و-ه --------------- یوه سپینه کڅوړه 0
ی-ه--پی-ه-ک-و-ه ی__ س____ ک____ ی-ه س-ی-ه ک-و-ه --------------- یوه سپینه کڅوړه
prijetni (prijazni, ljubeznivi) ljudje ښ--خلک ښ_ خ__ ښ- خ-ک ------ ښه خلک 0
ښه خ-ک ښ_ خ__ ښ- خ-ک ------ ښه خلک
vljudni ljudje شری- --ک ش___ خ__ ش-ی- خ-ک -------- شریف خلک 0
ش--ف خ-ک ش___ خ__ ش-ی- خ-ک -------- شریف خلک
zanimivi ljudje په --ه-پو-- -لک پ_ ز__ پ___ خ__ پ- ز-ه پ-ر- خ-ک --------------- په زړه پورې خلک 0
پ- --- پور- --ک پ_ ز__ پ___ خ__ پ- ز-ه پ-ر- خ-ک --------------- په زړه پورې خلک
ljubi otroci ګ-ا-و-ماش--ا-و ګ____ م_______ ګ-ا-و م-ش-م-ن- -------------- ګرانو ماشومانو 0
ګ---و -ا-و--نو ګ____ م_______ ګ-ا-و م-ش-م-ن- -------------- ګرانو ماشومانو
nesramni otroci شر-رتي م-ش-مان ش_____ م______ ش-ا-ت- م-ش-م-ن -------------- شرارتي ماشومان 0
شرا----ما-ومان ش_____ م______ ش-ا-ت- م-ش-م-ن -------------- شرارتي ماشومان
pridni otroci ښ- ما-ومان ښ_ م______ ښ- م-ش-م-ن ---------- ښه ماشومان 0
ښه-ماش-م-ن ښ_ م______ ښ- م-ش-م-ن ---------- ښه ماشومان

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -