Jezikovni vodič

sl Pridevnik 1   »   ps صفتونه ۱

78 [oseminsedemdeset]

Pridevnik 1

Pridevnik 1

78 [ اته اویا ]

78 [ اته اویا ]

صفتونه ۱

صفتونه ۱

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina paštunščina Igraj Več
stara ženska ی-- بوډا ښځه ی__ ب___ ښ__ ی-ه ب-ډ- ښ-ه ------------ یوه بوډا ښځه 0
یو--ب--ا-ښځه ی__ ب___ ښ__ ی-ه ب-ډ- ښ-ه ------------ یوه بوډا ښځه
debela ženska ی-ه ---ه-ښځه ی__ غ___ ښ__ ی-ه غ-ړ- ښ-ه ------------ یوه غوړه ښځه 0
ی-ه--و-ه-ښ-ه ی__ غ___ ښ__ ی-ه غ-ړ- ښ-ه ------------ یوه غوړه ښځه
radovedna ženska یوه-متجس- -ځه ی__ م____ ښ__ ی-ه م-ج-س ښ-ه ------------- یوه متجسس ښځه 0
y-- mt--s-ǩ--a y__ m____ ǩ___ y-a m-j-s ǩ-z- -------------- yoa mtjss ǩdza
nov avto یو -وی ---ر ی_ ن__ م___ ی- ن-ی م-ټ- ----------- یو نوی موټر 0
یو -وی----ر ی_ ن__ م___ ی- ن-ی م-ټ- ----------- یو نوی موټر
hiter avto ی- چ-ک-مو-ر ی_ چ__ م___ ی- چ-ک م-ټ- ----------- یو چټک موټر 0
ی- چټک م-ټر ی_ چ__ م___ ی- چ-ک م-ټ- ----------- یو چټک موټر
udoben avto یو-آ-ا-----م-ټر ی_ آ___ د_ م___ ی- آ-ا- د- م-ټ- --------------- یو آرام ده موټر 0
yo-r-m--a --ṯr y_ r__ d_ m___ y- r-m d- m-ṯ- -------------- yo rām da moṯr
modra obleka نی-ي-ج-مې ن___ ج___ ن-ل- ج-م- --------- نیلي جامې 0
ن-ل---ا-ې ن___ ج___ ن-ل- ج-م- --------- نیلي جامې
rdeča obleka سو- ج-مې س__ ج___ س-ر ج-م- -------- سور جامې 0
س-ر جا-ې س__ ج___ س-ر ج-م- -------- سور جامې
zelena obleka ش-ه ---ې ش__ ج___ ش-ه ج-م- -------- شنه جامې 0
ش---ج--ې ش__ ج___ ش-ه ج-م- -------- شنه جامې
črna torbica ی-ه --ر--څ--ه ی__ ت__ ک____ ی-ه ت-ر ک-و-ه ------------- یوه تور کڅوړه 0
یوه -ور کڅوړه ی__ ت__ ک____ ی-ه ت-ر ک-و-ه ------------- یوه تور کڅوړه
rjava torbica ی-ه ن-وار- کڅوړه ی__ ن_____ ک____ ی-ه ن-و-ر- ک-و-ه ---------------- یوه نسواري کڅوړه 0
یوه-ن-و----کڅ--ه ی__ ن_____ ک____ ی-ه ن-و-ر- ک-و-ه ---------------- یوه نسواري کڅوړه
bela torbica ی-ه -پ-ن-----ړه ی__ س____ ک____ ی-ه س-ی-ه ک-و-ه --------------- یوه سپینه کڅوړه 0
ی-ه س---ه کڅو-ه ی__ س____ ک____ ی-ه س-ی-ه ک-و-ه --------------- یوه سپینه کڅوړه
prijetni (prijazni, ljubeznivi) ljudje ښه خلک ښ_ خ__ ښ- خ-ک ------ ښه خلک 0
ښ- خ-ک ښ_ خ__ ښ- خ-ک ------ ښه خلک
vljudni ljudje شر-ف---ک ش___ خ__ ش-ی- خ-ک -------- شریف خلک 0
شر---خ-ک ش___ خ__ ش-ی- خ-ک -------- شریف خلک
zanimivi ljudje په--ړ---و-ې -لک پ_ ز__ پ___ خ__ پ- ز-ه پ-ر- خ-ک --------------- په زړه پورې خلک 0
په -ړه----- خلک پ_ ز__ پ___ خ__ پ- ز-ه پ-ر- خ-ک --------------- په زړه پورې خلک
ljubi otroci ګر-نو -اشوم-نو ګ____ م_______ ګ-ا-و م-ش-م-ن- -------------- ګرانو ماشومانو 0
ګر--و --ش---نو ګ____ م_______ ګ-ا-و م-ش-م-ن- -------------- ګرانو ماشومانو
nesramni otroci ش--رت- م----ان ش_____ م______ ش-ا-ت- م-ش-م-ن -------------- شرارتي ماشومان 0
شرارت---اشومان ش_____ م______ ش-ا-ت- م-ش-م-ن -------------- شرارتي ماشومان
pridni otroci ښ---اش-مان ښ_ م______ ښ- م-ش-م-ن ---------- ښه ماشومان 0
ښه ما---ان ښ_ م______ ښ- م-ش-م-ن ---------- ښه ماشومان

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -