Jezikovni vodič

sl Pridevnik 1   »   ps صفتونه ۱

78 [oseminsedemdeset]

Pridevnik 1

Pridevnik 1

78 [ اته اویا ]

78 [ اته اویا ]

صفتونه ۱

صفتونه ۱

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina paštunščina Igraj Več
stara ženska یو---و---ښځه ی__ ب___ ښ__ ی-ه ب-ډ- ښ-ه ------------ یوه بوډا ښځه 0
ی-ه-ب-ډا --ه ی__ ب___ ښ__ ی-ه ب-ډ- ښ-ه ------------ یوه بوډا ښځه
debela ženska یو- غوړ- -ځه ی__ غ___ ښ__ ی-ه غ-ړ- ښ-ه ------------ یوه غوړه ښځه 0
ی-ه غ--- -ځه ی__ غ___ ښ__ ی-ه غ-ړ- ښ-ه ------------ یوه غوړه ښځه
radovedna ženska ی-ه -ت----ښ-ه ی__ م____ ښ__ ی-ه م-ج-س ښ-ه ------------- یوه متجسس ښځه 0
yoa--t-s-----a y__ m____ ǩ___ y-a m-j-s ǩ-z- -------------- yoa mtjss ǩdza
nov avto ی- -وی م-ټر ی_ ن__ م___ ی- ن-ی م-ټ- ----------- یو نوی موټر 0
ی----- --ټر ی_ ن__ م___ ی- ن-ی م-ټ- ----------- یو نوی موټر
hiter avto ی- --ک ---ر ی_ چ__ م___ ی- چ-ک م-ټ- ----------- یو چټک موټر 0
ی- چ-- مو-ر ی_ چ__ م___ ی- چ-ک م-ټ- ----------- یو چټک موټر
udoben avto ی-----م -ه--و-ر ی_ آ___ د_ م___ ی- آ-ا- د- م-ټ- --------------- یو آرام ده موټر 0
yo -ām--a-m-ṯr y_ r__ d_ m___ y- r-m d- m-ṯ- -------------- yo rām da moṯr
modra obleka ن-لي--امې ن___ ج___ ن-ل- ج-م- --------- نیلي جامې 0
نی-- ج--ې ن___ ج___ ن-ل- ج-م- --------- نیلي جامې
rdeča obleka سو- جامې س__ ج___ س-ر ج-م- -------- سور جامې 0
سور -ا-ې س__ ج___ س-ر ج-م- -------- سور جامې
zelena obleka شنه --مې ش__ ج___ ش-ه ج-م- -------- شنه جامې 0
ش-ه --مې ش__ ج___ ش-ه ج-م- -------- شنه جامې
črna torbica یو- --- ک--ړه ی__ ت__ ک____ ی-ه ت-ر ک-و-ه ------------- یوه تور کڅوړه 0
یوه تو- ک-وړه ی__ ت__ ک____ ی-ه ت-ر ک-و-ه ------------- یوه تور کڅوړه
rjava torbica یو- نسوار- ک--ړه ی__ ن_____ ک____ ی-ه ن-و-ر- ک-و-ه ---------------- یوه نسواري کڅوړه 0
یو- ----ري ک-وړه ی__ ن_____ ک____ ی-ه ن-و-ر- ک-و-ه ---------------- یوه نسواري کڅوړه
bela torbica ی-ه----نه ک-وړه ی__ س____ ک____ ی-ه س-ی-ه ک-و-ه --------------- یوه سپینه کڅوړه 0
ی-ه س---- --وړه ی__ س____ ک____ ی-ه س-ی-ه ک-و-ه --------------- یوه سپینه کڅوړه
prijetni (prijazni, ljubeznivi) ljudje ښه خ-ک ښ_ خ__ ښ- خ-ک ------ ښه خلک 0
ښه -لک ښ_ خ__ ښ- خ-ک ------ ښه خلک
vljudni ljudje شر---خ-ک ش___ خ__ ش-ی- خ-ک -------- شریف خلک 0
ش--- خ-ک ش___ خ__ ش-ی- خ-ک -------- شریف خلک
zanimivi ljudje په ز-ه -ور----ک پ_ ز__ پ___ خ__ پ- ز-ه پ-ر- خ-ک --------------- په زړه پورې خلک 0
پ- ز-ه --رې -لک پ_ ز__ پ___ خ__ پ- ز-ه پ-ر- خ-ک --------------- په زړه پورې خلک
ljubi otroci ګ-ا---م-شو-انو ګ____ م_______ ګ-ا-و م-ش-م-ن- -------------- ګرانو ماشومانو 0
ګ-ا-- ماش----و ګ____ م_______ ګ-ا-و م-ش-م-ن- -------------- ګرانو ماشومانو
nesramni otroci شر---ي ماشوم-ن ش_____ م______ ش-ا-ت- م-ش-م-ن -------------- شرارتي ماشومان 0
شر-رتي-ما----ن ش_____ م______ ش-ا-ت- م-ش-م-ن -------------- شرارتي ماشومان
pridni otroci ښه --ش---ن ښ_ م______ ښ- م-ش-م-ن ---------- ښه ماشومان 0
ښ- -ا----ن ښ_ م______ ښ- م-ش-م-ن ---------- ښه ماشومان

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -