| Zakaj nisi prišel (prišla)? |
ته-و---ن---ې راغل-؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
0
ت- ولې نه--ې --غل-؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
|
Zakaj nisi prišel (prišla)?
ته ولې نه وې راغلې؟
ته ولې نه وې راغلې؟
|
| Bil sem bolan. (Bila sem bolna.) |
زه-ن-ر-غ---.
ز_ ن____ و__
ز- ن-ر-غ و-.
------------
زه ناروغ وم.
0
ز- ن--وغ-و-.
ز_ ن____ و__
ز- ن-ر-غ و-.
------------
زه ناروغ وم.
|
Bil sem bolan. (Bila sem bolna.)
زه ناروغ وم.
زه ناروغ وم.
|
| Nisem prišel, ker sem bil bolan. (Nisem prišla, ker sem bila bolna.) |
نا-و- وم-ځ-ه-ز--ن- یم-راغ---.
ن____ و_ ځ__ ز_ ن_ ی_ ر____ .
ن-ر-غ و- ځ-ه ز- ن- ی- ر-غ-ی .
-----------------------------
ناروغ وم ځکه زه نه یم راغلی .
0
n---- -m -z-- z- na -m r-ǧly
n____ o_ d___ z_ n_ y_ r____
n-r-ǧ o- d-k- z- n- y- r-ǧ-y
----------------------------
nāroǧ om dzka za na ym rāǧly
|
Nisem prišel, ker sem bil bolan. (Nisem prišla, ker sem bila bolna.)
ناروغ وم ځکه زه نه یم راغلی .
nāroǧ om dzka za na ym rāǧly
|
| Zakaj ona ni prišla? |
ه-ه-و-- -ه -ه ----ې؟
ه__ و__ ن_ د_ ر_____
ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ې-
--------------------
هغه ولې نه ده راغلې؟
0
هغه--ل- نه د---ا-ل-؟
ه__ و__ ن_ د_ ر_____
ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ې-
--------------------
هغه ولې نه ده راغلې؟
|
Zakaj ona ni prišla?
هغه ولې نه ده راغلې؟
هغه ولې نه ده راغلې؟
|
| Bila je utrujena. |
ه-ه ستړ- ش---و.
ه__ س___ ش__ و_
ه-ه س-ړ- ش-ی و-
---------------
هغه ستړی شوی و.
0
هغ- --ړی-ش----.
ه__ س___ ش__ و_
ه-ه س-ړ- ش-ی و-
---------------
هغه ستړی شوی و.
|
Bila je utrujena.
هغه ستړی شوی و.
هغه ستړی شوی و.
|
| Ni prišla, ker je bila utrujena. |
هغه -ه--ه راغ-ې-ځ-ه -ې-س-ړې-شوې --.
ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ س___ ش__ و__
ه-ه ن- د- ر-غ-ې ځ-ه چ- س-ړ- ش-ې و-.
-----------------------------------
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
0
هغ- نه ----اغل---که چ- -ت-- ش-ې وه.
ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ س___ ش__ و__
ه-ه ن- د- ر-غ-ې ځ-ه چ- س-ړ- ش-ې و-.
-----------------------------------
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
|
Ni prišla, ker je bila utrujena.
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
|
| Zakaj on ni prišel? |
ه-- ول--نه -ی راغ-ی؟
ه__ و__ ن_ د_ ر_____
ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ی-
--------------------
هغه ولې نه دی راغلی؟
0
هغ- و-ې--- -- --غلی؟
ه__ و__ ن_ د_ ر_____
ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ی-
--------------------
هغه ولې نه دی راغلی؟
|
Zakaj on ni prišel?
هغه ولې نه دی راغلی؟
هغه ولې نه دی راغلی؟
|
| Ni mu bilo do tega. |
هغه پ- ک- ن- -.
ه__ پ_ ک_ ن_ و_
ه-ه پ- ک- ن- و-
---------------
هغه په کې نه و.
0
a-a-p--kê----o
a__ p_ k_ n_ o
a-a p- k- n- o
--------------
aǧa pa kê na o
|
Ni mu bilo do tega.
هغه په کې نه و.
aǧa pa kê na o
|
| Ni prišel, ker mu ni bilo do tega. |
هغ--ن---ی---غ-ی---ه -ې--غ--و----اح--س -ه-ک--ه.
ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ ه__ و___ ا____ ن_ ک____
ه-ه ن- د- ر-غ-ی ځ-ه چ- ه-ه و-ت- ا-س-س ن- ک-و-.
----------------------------------------------
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه.
0
هغه--ه -ی راغ----که -- هغه-و-ته--ح-ا- ن- کا--.
ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ ه__ و___ ا____ ن_ ک____
ه-ه ن- د- ر-غ-ی ځ-ه چ- ه-ه و-ت- ا-س-س ن- ک-و-.
----------------------------------------------
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه.
|
Ni prišel, ker mu ni bilo do tega.
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه.
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه.
|
| Zakaj niste prišli? |
ت---ل- ن- و-------؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
0
ت- -لې-ن- -ې ر---ې؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
|
Zakaj niste prišli?
ته ولې نه وې راغلې؟
ته ولې نه وې راغلې؟
|
| Pokvarjen avto imamo. |
ز--ږ -وټ----ا- --- دی.
ز___ م___ خ___ ش__ د__
ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-ی د-.
----------------------
زموږ موټر خراب شوی دی.
0
زمو- م--- خ--ب--وی---.
ز___ م___ خ___ ش__ د__
ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-ی د-.
----------------------
زموږ موټر خراب شوی دی.
|
Pokvarjen avto imamo.
زموږ موټر خراب شوی دی.
زموږ موټر خراب شوی دی.
|
| Nismo prišli, ker imamo pokvarjen avto. |
مو--ن---و را-لي -ې-ز-وږ م--ر---اب-ش-.
م__ ن_ و_ ر____ چ_ ز___ م___ خ___ ش__
م-ږ ن- و- ر-غ-ي چ- ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-.
-------------------------------------
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو.
0
موږ----وو-را-لي -ې -م-ږ--و-ر خراب ش-.
م__ ن_ و_ ر____ چ_ ز___ م___ خ___ ش__
م-ږ ن- و- ر-غ-ي چ- ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-.
-------------------------------------
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو.
|
Nismo prišli, ker imamo pokvarjen avto.
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو.
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو.
|
| Zakaj ljudje niso prišli? |
ول- خلک ن--د--ر-غ-ي؟
و__ خ__ ن_ د_ ر_____
و-ې خ-ک ن- د- ر-غ-ي-
--------------------
ولې خلک نه دي راغلي؟
0
و-- -ل- نه----راغ--؟
و__ خ__ ن_ د_ ر_____
و-ې خ-ک ن- د- ر-غ-ي-
--------------------
ولې خلک نه دي راغلي؟
|
Zakaj ljudje niso prišli?
ولې خلک نه دي راغلي؟
ولې خلک نه دي راغلي؟
|
| Zamudili so vlak. |
تا-و ن- ا--ګا---خطا ش-.
ت___ ن_ ا______ خ__ ش__
ت-س- ن- ا-ر-ا-ی خ-ا ش-.
-----------------------
تاسو نه اورګاډی خطا شو.
0
t-so n---o-gā-y-ǩtā šo
t___ n_ ā______ ǩ__ š_
t-s- n- ā-r-ā-y ǩ-ā š-
----------------------
tāso na āorgāḏy ǩtā šo
|
Zamudili so vlak.
تاسو نه اورګاډی خطا شو.
tāso na āorgāḏy ǩtā šo
|
| Niso prišli, ker so zamudili vlak. |
دوی-ن-----را----ځ----- دوی ری- ---ی خطا -ړ--و.
د__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ د__ ر__ ګ___ خ__ ک__ و_
د-ی ن- د- ر-غ-ي ځ-ه چ- د-ی ر-ل ګ-ډ- خ-ا ک-ی و-
----------------------------------------------
دوی نه دي راغلي ځکه چې دوی ریل ګاډی خطا کړی و.
0
d-y------y-rāǧl----z-a çê---y r-l---ḏ----ā --- o
d__ n_ d__ r_____ d___ ç_ d__ r__ g___ ǩ__ k__ o
d-y n- d-y r-ǧ-ê- d-k- ç- d-y r-l g-ḏ- ǩ-ā k-y o
------------------------------------------------
doy na dêy rāǧlêy dzka çê doy ryl gāḏy ǩtā kṟy o
|
Niso prišli, ker so zamudili vlak.
دوی نه دي راغلي ځکه چې دوی ریل ګاډی خطا کړی و.
doy na dêy rāǧlêy dzka çê doy ryl gāḏy ǩtā kṟy o
|
| Zakaj nisi prišel (prišla)? |
ته ----ن- و---اغل-؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
0
ته -لې ن- وې -اغ-ې؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
|
Zakaj nisi prišel (prišla)?
ته ولې نه وې راغلې؟
ته ولې نه وې راغلې؟
|
| Nisem smel(a). |
ماته---ا-- نه --.
م___ ا____ ن_ و__
م-ت- ا-ا-ه ن- و-.
-----------------
ماته اجازه نه وه.
0
ما-ه----ز- ن- و-.
م___ ا____ ن_ و__
م-ت- ا-ا-ه ن- و-.
-----------------
ماته اجازه نه وه.
|
Nisem smel(a).
ماته اجازه نه وه.
ماته اجازه نه وه.
|
| Nisem prišel/prišla, ker nisem smel/a. |
ز- ن------ا--- ځک---اته-ا-ازه ن- وه.
ز_ ن_ ی_ ر____ ځ__ م___ ا____ ن_ و__
ز- ن- ی- ر-غ-ی ځ-ه م-ت- ا-ا-ه ن- و-.
------------------------------------
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه.
0
زه ن---- راغلی -ک--مات- اج--ه-نه-وه.
ز_ ن_ ی_ ر____ ځ__ م___ ا____ ن_ و__
ز- ن- ی- ر-غ-ی ځ-ه م-ت- ا-ا-ه ن- و-.
------------------------------------
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه.
|
Nisem prišel/prišla, ker nisem smel/a.
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه.
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه.
|